史记全文及翻译在线阅读
答:史记殷本纪原文及翻译如下:一、原文 殷契,母曰简狄,有娀氏之女,为帝喾次妃。三人行浴,见玄鸟堕其卵,简狄取吞之,因孕生契。契长而佐禹治水有功。帝舜乃命契曰:“百姓不亲,五品【五品:指父义,母慈,兄友,弟恭,子孝五种伦理教化】。不训,汝为司徒而敬敷五教,五教在宽。”封于...
答:5、【翻译】伯夷、叔齐,是孤竹君的两个儿子。父亲想立小儿子叔齐为国君,等到父亲死后,叔齐却要让位给长兄伯夷。伯夷说:“让你即位是父亲的遗命。”于是就逃走了。叔齐也不肯继承君位而逃走了。孤竹国的人就只好立他们的另一个兄弟为国君。在这个时候,伯夷、叔齐听说西伯(姬)昌最敬养老人,便商量...
答:史记鲁周公世家原文及翻译如下:周后稷,名弃。其母有邰氏女,曰姜原。姜原为帝喾元妃。姜原出野,见巨人迹,心忻然说欲践之,践之而身动如孕者。居期而生子,以为不祥,弃之隘巷,马牛过者皆辟不践;徙置之林中,适会山林多人,迁之;而弃渠中冰上,飞鸟以其翼覆荐之。姜原以为神,遂...
答:《史记·李斯列传》原文 李斯者,楚上蔡人也。年少时,从荀卿学帝王之术。学已成,度楚王不足事,而六国皆弱,无可为建功者,遂西入秦。上《谏逐客书》,始皇用其计谋,官至廷尉。二十馀年,竟并天下,尊主为皇帝,以斯为丞相。明年,始皇巡狩,外攘四夷,斯皆有力焉。斯长男由为三川守,诸男...
答:史记·孝文本纪原文及翻译如下:史记·孝文本纪原文:孝文皇帝者,高祖孙也,文帝子也。母曰悼皇后,文帝之妃也。孝文生而聪明,有美名。文帝崩,年十四,即位为帝。初,文帝欲立太子,以诸子年少,乃以太子之位让孝文。孝文辞让,不敢当,文帝乃立太子。太子早卒,文帝乃立孝文为太子。文帝崩,孝文...
答:史记殷本纪原文及翻译如下:原文:《史记---殷本纪》载曰:“汤出,见野张网四面,祝曰:‘自天下四方皆入吾网。”汤曰:“嘻,尽之矣!”乃去其三面,祝曰:“欲左,左。欲右,右。不用命,乃入吾网。’侯闻之,曰:‘汤德至矣,及禽兽。’”译文:大意是: 商汤出游,看到野地里有人...
答:文章先写七代秦君从定策奠基、不断发展到最后统一天下的全部过程。重点写几代秦君励精图治,贯彻正确政策,迅速瓦解和击败诸侯,壮大自己,形成统一天下的局势。再写秦始皇“奋六世之余烈”,凭借武力征服天下,而“仁义不施”,以暴政治天下,终于酿成覆灭危机。最后总结秦王朝迅速灭亡的历史教训。层层...
答:史记秦本纪原文及翻译如下: 原文: 殷契,母曰简狄,有娀氏之女,为帝喾次妃。三人行浴,见玄鸟堕其卵,简狄取吞之,因孕生契。契长而佐禹治水有功。帝舜乃命契曰:“百姓不亲,五品不训,汝为司徒而敬敷五教,五教在宽。”封于商,赐姓子氏。契兴於唐、虞、大禹之际,功业著於百姓,百姓以平。 契卒,子昭明...
答:史记秦始皇本纪翻译和原文如下: 及至秦王,续六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执棰拊以鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡,百越之君俯首系颈,委命下吏。 译文:到始皇即位时,他继承了六代先王打下的基础,始皇就像一个御手一样只要挥一挥手中的长鞭,诸侯们就像拉车...
答:《史记·苏秦列传》原文:苏秦者,东周洛阳人也。东事师于齐,而习之于鬼谷先生。出游数岁,大困而归。兄弟嫂妹妻妾窃皆笑之,曰:“周人之俗,治产业,力工商,逐什二以为务。今子释本而事口舌,困,不亦宜乎!”苏秦闻之而惭,自伤,乃闭室不出,出其书遍观之。曰:“夫士业已屈首受书,...
网友评论:
尉贫15784571686:
史记伯夷列传(史记伯夷列传原文及翻译注释)
51720温莉
: 出自《史记卷六十一·伯夷列传第一》,作者司马迁.该篇是伯夷和叔齐的合传,冠《史记》列传之首.在这篇列传中,作者以“考信于六艺,折衷于孔子”的史料处理原则,于大量论赞之中,夹叙了伯夷、叔齐的简短事迹.作者极力颂扬他们积仁洁行、清风高节的崇高品格.
尉贫15784571686:
史记典故原文+翻译 -
51720温莉
: 指鹿为马 出自《史记·秦始皇本纪》 原文:八月已亥,赵高欲为乱②,恐群臣不听,乃先设验③,持鹿献于二世④,曰:“马也.”二世笑曰:丞相误邪?谓鹿为马.”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高⑤.或言鹿(者),高因阴中诸言...
尉贫15784571686:
《史记·陈胜世家》全文及译文! -
51720温莉
: 陈胜是阳城人,字涉.吴广是阳夏人,字叔.陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记."同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里...
尉贫15784571686:
请问有人知道司马迁的《史记》的全译文吗? -
51720温莉
:[答案] 史记权译、汉书全译和战国策部分翻译
尉贫15784571686:
史记古文翻译
51720温莉
: 汉高祖曾经在咸阳服徭役,纵观历史,看到秦始皇,感慨道:啊,大丈夫应当是这样
尉贫15784571686:
《史记》节选翻译 -
51720温莉
: 越王勾践回到越国,于是就苦身焦思,在座位前放着苦胆,无论是坐着还是躺着,抬头就能看见苦胆,吃饭时也亲口尝尝苦胆.勾践还常常自言自语地说:“你忘记了吴越在会稽这一仗的耻辱了吗?”
尉贫15784571686:
史记·项羽传的原文及翻译 -
51720温莉
: 原文: 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良.张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去.曰:“毋从俱死也.”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语.”良乃入, 具告...
尉贫15784571686:
史记全文翻译 -
51720温莉
: http://58.251.57.206/down1?cid=C38A77DCD8BA3DC351477ECD312B8584978F3EAC&t=3&fmt=&usrinput=史记%20译注&dt=1002002&ps=0_0&rt=0kbs&plt=0 在这里可以下载一个《史记译注》电子书,里面有原文、注解及全文翻译.比较可靠的译注.