怀素学书文言文原文及翻译
答:《怀素写字》原文 怀素居零陵时,贫无纸可书,乃种芭蕉万余株,以蕉叶供挥洒,名其庵曰“绿天” 。书不足,乃漆一盘书之,又漆一方板,书之再三,盘板皆穿。白话译文 怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他的庵叫做“绿天庵”。先...
答:1、《怀素写字》全文原文如下:创作背景:怀素(725~785年),字藏真,俗姓钱,永州零陵(今湖南零陵)人,自幼出家,经禅之余,从事艺文,尤好草书。好饮酒,及其酒酣兴发,寺壁屏幛、衣裳器具,靡不书之,时人谓之“醉僧”。自言得草书三昧,有“狂僧”之称。怀素书法初学欧阳询,后师从邬彤...
答:原文:怀素疏放,不拘细行,饮酒以养性,草书以畅志。时酒酣兴发,遇寺壁、里墙、衣裳、器皿,靡不书之。贫无纸可书,尝于故里种芭蕉万余株,以供挥洒。书不足,乃漆一盘书之;又漆一方板,书之再三,盘、板皆穿。(节选自《僧怀素传》)译文:怀素不受约束,不拘小节,饮酒来涵养性情,草书...
答:怀素家住长沙,幼年就笃信佛教,念经参禅之馀暇,颇好书法。然而遗憾未能亲眼目覩古人奇妙的书迹,所见甚浅。于是担负书箱拄着锡杖,西去游览京师。进见当代名公,综合各种见闻之事,散佚的典籍,卓绝的书简,皆能时时见到,以致开阔心胸,略无粘滞。鱼子牋和白绢,多有墨迹污点,士大夫不以为奇恠了。
答:《怀素练字》是怀素的一部书法作品。在《怀素练字》中,有这样一句描述:“书不足,乃漆一盘书之,又漆一方板,书之再三,盘板皆穿。”这段描述是在讲述怀素书写字时的情景。具体来说,这段描述可以这样理解:怀素手头的书不够用了,于是他将一块盘子盖上漆,作为临摹的字的基础,然后又将一块...
答:《怀素自叙帖》原文:怀素家长沙,幼而事佛,经禅之暇,颇好笔翰。然恨未能远靓前人之奇迹,所见甚浅。遂担笈杖锡,西游上国,谒见当代名公。错综其事。遗编绝简,往往遇之。豁然心胸,略无疑滞,鱼笺绢素,多所尘点,士大夫不以为怪焉。翻译:怀素家住长沙,幼年就笃信佛教,念经参禅之馀,颇...
答:用文言文翻译“太宗酷好书法”:太宗特别爱好书法。 此文出自《尚书故实》,原文如下: 太宗酷学书法。有大王真迹三千六百纸,率以一丈二尺为一轴。宝惜者独《兰亭》为最,置于座侧,朝夕观览。尝一日,附耳语高宗日:“吾千秋万岁后,与吾《兰亭》将去也。”及奉讳之日,用玉匣贮之,藏于昭陵。 释文: 唐太宗酷爱...
答:才第一次见到怀素藏在石扬休家的真迹,就接回家去临摹。临摹了好几天,经常忘了吃饭,从此明白了草书之法度,下笔如飞,和元佑年间的草书大不一样。从这时起黄庭坚才相信钱穆父的话不是诬佞之言,然而钱穆父已经死了很长时间了。所以黄庭坚经常说在涪陵学会草书,遗憾钱穆父看不见了。
答:独醒杂志 元佑初年,黄庭坚与苏东坡、钱穆父一起去京城宝梵寺游玩。吃过饭,黄庭坚写了几张草书,苏东坡对此大加赞赏,钱穆父从旁边看了看说:“老黄(黄庭坚字鲁直,号山谷)的草书非常俗。”黄庭坚问:为什么?钱穆父说:“没什么,只是没有见过怀素的真迹罢了。(怀素,唐代著名草书家,和尚,与...
答:1. 文言文翻译 元佑初年,山谷与东坡、钱穆父一起到京城的宝梵寺游玩。 吃完饭,山谷写了几张草书,东坡对山谷的字很赞赏,而穆父在旁边观看过后说:鲁直(山谷的字)的字接近于俗气。山谷问:为什么?穆父说:没有其他原因,只是因为没有看过怀素的真迹。 山谷心里很疑惑,从此不肯再为别人写草书。绍圣中年,山谷被...
网友评论:
闫梦15749499605:
文言文翻译怀素家长沙,幼而事佛,经禅之暇,颇好笔翰然恨未能远覩
43793门视
: 怀素家住长沙,幼年就笃信佛教,念经参禅之馀暇,颇好书法.然而遗憾未能亲眼目覩古人奇妙的书迹,所见甚浅.于是担负书箱拄着锡杖,西去游览京师.进见当代名公...
闫梦15749499605:
跪求《学草书观夏云》的文言文解释, “怀素自述草书所得~~~~不弱下之奇峰无定质也.” -
43793门视
: 怀素自述草书所得,谓观夏云多奇峰,尝师之.然则学草者径师奇峰可乎?曰:不可.盖奇峰有定质,不若夏云之奇峰无定质也:怀素讲述自己研练草书的心得,说是看到夏天的云彩呈现出许多奇险的山峰的形状,曾经加以仿效学习.然而练草书的人直接向奇险的山峰学习可以吗?回答是:不可以.因为奇险的山峰有固定的形态,不像夏天云彩形成的山峰那样没有固定的形态.
闫梦15749499605:
《草书》文言文翻译是什么? -
43793门视
: 《草书屏风》唐代:韩偓 何处一屏风,分明怀素踪.虽多尘色染,犹见墨痕浓. 译文:你从哪里得到这一个屏风?上面分明有怀素书法的踪迹.虽然有很多灰尘、颜色的沾染,但还能够见到墨痕的浓重. 怪石奔秋涧,寒藤挂古松.若教临水畔...
闫梦15749499605:
关于“马怀素,润州丹徒人也”文言文的问题 -
43793门视
: 《马怀素传》出自《旧唐书》卷一百六列传第五十二. 文中对马怀素生平行迹进行简要描画,通过崔贞慎、李迥秀及上疏建议对典籍进行编录等例子表现马怀素的正直不阿、谦恭笃学.马怀素与其后褚无量之例是为了表明博识多闻之士遇好文之...
闫梦15749499605:
文言文翻译 -
43793门视
: 元佑初年,山谷与东坡、钱穆父一起到京城的宝梵寺游玩.吃完饭,山谷写了几张草书,东坡对山谷的字很赞赏,而穆父在旁边观看过后说:鲁直(山谷的字)的字接近于俗气.山谷问:为什么?穆父说:没有其他原因,只是因为没有看过怀素的真迹.山谷心里很疑惑,从此不肯再为别人写草书.绍圣中年,山谷被贬住在涪陵,第一次在石扬休家里看到怀素的《自叙》,所以借走回去临摹了很多天,几乎废寝忘食.自此对于草书茅塞顿开,下笔飞动,写下的字与元佑年之前的字有很大的不同,山谷这才相信穆父的话不是胡说的.但是穆父已经过世了.所以山谷曾经自己认为是在涪陵深得草书的真谛,遗憾的是穆父未能看到自己的书法.
闫梦15749499605:
...钱穆父同游京师宝梵寺.饭罢,山谷作草书数纸,东坡甚称赏之.穆父从旁观曰:“鲁直之字近于俗.”山谷日:“何故?”穆父曰:“无他,但未见怀素... -
43793门视
:[答案] 1.D 2.(1)结束(完了,停止) (2)跟随 3.(1)吃完饭后,黄庭坚书写了几张草书,苏轼十分称赞欣赏(他的作品). (2)所以山谷...
闫梦15749499605:
学草书观夏云的全部翻译? -
43793门视
: 怀素是咋写好草书的捏?他自己说素曾经看夏云中的奇峰学习领悟的.学草书直接学奇峰行不行捏?不行!因为奇峰是死的,而夏云中的奇峰是活的.
闫梦15749499605:
古人有学书于人者文言文翻译 -
43793门视
: “古人有学书于人者”,这句文言文如何翻译?可翻译为:古代有向别人学习《尚书》的人. 书:古文中有时常特指《尚书》,好比古文中“河”专指黄河一样. 学……于……:向……学习……. 者:……人.
闫梦15749499605:
旧唐书 马怀素传的译文内容如题 -
43793门视
:[答案] 马怀素,润州丹徒人.寓居在江都,年轻时拜李善为师.家里贫困,没有灯烛,白天采些柴草,夜晚燃柴读书,终于博览经史,善于写文章.考取了进士,又参加了皇帝亲自支持的殿试,考中文学优赡科,被授予郿县县尉,经过四次提升,任左...