成公二年传原文及译文

  • 《僖公·僖公二十二年》古诗原文及翻译
    答:作者:左丘明 %9【原文】 %9【经】二十有二年春,公伐邾,取须句。夏,宋公、卫侯、许男、滕子伐郑。秋八月丁未,及邾人战于升陉。冬十有一月己巳朔,宋公及楚人战于泓,宋师败绩。 %9【传】二十二年春,伐邾,取须句,反其君焉,礼也。 %9三月,郑伯如楚。 %9夏,宋公伐郑。子鱼...
  • 齐晋鞌之战原文和译文
    答:及卫地,韩献子将斩人,郤献子驰,将救之,至则既斩之矣。郤子使速以徇,告其仆曰:“吾以分谤也。” 译文: 鲁成公二年春,齐顷公攻打我国北部边境,包围了龙邑。齐顷公的宠臣卢蒲就魁攻打城门,却被龙人抓住了。齐顷公对龙人说:“你们千万别杀他,我们讲和,我的军队不进入你的封地内!”龙人不听,杀...
  • 贾某经商的文言文
    答:贾余馀勇。——《左传·成公二年》 平子每岁贾马。——《左传·昭公二十九年》 又如:贾马(买马);贾田(买田);贾官(买取官职) 谋求;求取〖strivefor〗 谋于众不以贾好。——《国语·晋语》 又如:贾誉(沽名钓誉);贾诚(博取忠诚的名声);贾国(谋取国柄);贾利(求取利益);贾息(经商求利) 招引,招惹...
  • 各自为政的文言文答案
    答:5. 古文《各自为政》译文 左丘明《左传·宣公二年》:“畴昔之羊子为政,今日之事我为政。” 〔原文〕 狂狡①辂②郑人,郑人入于井。倒戟而出之,获狂狡。③君子曰:“失礼④违命,宜⑤其为禽⑥也。戎,昭果毅以听⑦之之谓礼。杀敌为果,致果为毅。易⑧之,戮也。”将战,华元杀羊食⑨士,其御羊斟不与...
  • 陶侃母湛氏的文言文翻译
    答:湛氏剪下自己的长发,做成两套假发,卖出去后买回来几斗米,再将细屋柱砍下作为柴薪,然后将睡觉用的...1、出处:《晋书》卷九十六《陶侃母湛氏传》 2、陶母湛氏(243-318),是东晋名将陶侃(陶渊明之曾祖)的...8. 陶母责子译文嗯.我需要的是《文言文启蒙读本》的《陶母责子》的译文 【原文】陶公少时,作鱼梁...
  • 秦本纪译文
    答:禹受曰:“非予能成,亦大费为辅。”帝舜曰:“咨尔费,赞禹功,其赐尔皂游。尔后嗣将大出。”乃妻之姚姓之玉女。大费拜受,佐舜调驯鸟兽,鸟兽多驯服,是为柏翳。舜赐姓嬴氏。大费生子二人:一曰大廉,实鸟俗氏;二曰若木,实费氏。其玄孙曰费昌,子孙或在中国,或在夷狄。费昌当夏桀之时,...
  • 李公蔚马文言文
    答:于是将马卖给了之前打算买的沈宣词,宣词的到吗以后,情况也和公遂一样。恰好魏帅李公蔚在街市买贡马,前后来的马都不合心意。李公蔚看马,第一眼看见就把它买了下来,后来这匹马进了飞龙厩,是皇上最喜爱的马,成了当时的名马。 2. 请翻译下面这段文言文 翻译: 沈宣词曾经是丽水县令,他常说家在大梁的时候,家中...
  • 王右军与谢太傅共登冶城文言文翻译
    答:(原文)谢太傅绝重褚公,常称“褚季野虽不言,而四时之气亦备”。 (译)谢安十分看重褚裒,常常称道“褚裒虽然不说话,可春夏秋冬的冷暖炎凉都装在胸中”。 言语第二之六十二、伤于哀乐 (原文)谢太傅语王右军曰:“中年伤于哀乐,与亲友别,辄作数日恶。”王曰:“年在桑榆,自然至此,正赖丝竹陶写,恒恐儿辈觉损...
  • 灌夫亦倚魏其而通(王非置两令尹也臣窃为公譬可也)
    答:2.文言文灌夫服丧期间,拜见丞相田_。丞相随便了一句:“我打算和你一起去拜访魏其侯,恰好赶上你有丧服在身。”灌夫说:“将军如果愿意大驾光临魏其侯家里,...《左传·成公九年》记载道“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而絷者,谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’使税之,召而吊之。再拜稽首。”...
  • 晋候观于军府文言文翻译
    答:⑤楚臣冠:《左传》成公九年:“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而絷者谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也’。” ⑥伊州:唐教坊的曲调名,白居易诗《伊州》:“老去将何散老愁,新教小玉唱伊州。” 6. 文言文《文彦博》翻译 出自《宋史卷三百一十三列传第七十二》 【原文】 文彦博,字宽夫,汾州介休...

  • 网友评论:

    花律13661237126: 春秋左传,成公二年. 请曲县,繁缨以朝 怎么翻译?详细些. -
    56241隗贞 : 曲县亦作“ 曲悬 ”. 按周礼属于诸侯之乐,室内三面悬乐器,形曲,谓之“曲县”.繁缨是古代天子、诸侯所用辂马的带饰.这句话上下文是说,仲叔于奚救了孙桓子,立了大功,卫国人赏封地给仲叔于奚,于奚拒绝,要求“曲县繁缨”.孔子批评说应该多给土地,但是不应该给予僭越本分的礼节.因为孔子很强调名正言顺,反对任何僭越行为.翻译的话,就是说仲叔于奚要求得到诸侯才能享受的音乐,以及朝见国君时候可以使用马饰的权利.卫国人答应了他.

    花律13661237126: 鞌之战原文及翻译 -
    56241隗贞 : 鞌之战的原文如下:成公二年的六月十七日,齐、晋宽肆双方军队在鞌摆开阵势.邴夏给齐侯赶车,逄丑父当为车右.晋国的解张给郤克赶车,郑丘缓当为车右.齐侯说:“我姑且减除消灭了晋军再吃早饭.”不给马披上甲就驱马进击.郤克被...

    花律13661237126: 牛角挂书文言文注释 -
    56241隗贞 : 你好: 牛角挂书,出自《新唐书·李密传》,比喻读书勤奋. 一、原文: 密以薄鞯1乘牛,挂《汉书》一帙2角上,行且读.越国公杨素适3见于道,按辔4蹑5其后,曰:“何书生勤如此?”密识素,下拜.问所读,曰:“《项羽传》.”因6与...

    花律13661237126: 左传成公十年古文翻译晋侯梦大历 -
    56241隗贞 : 【原文】鲁成公八年,晋杀其大夫赵同、赵括.晋侯梦大厉被发及地,搏膺而踊曰:“杀余孙,不义!余得请于帝矣!”坏大门及寝门而入.公惧,入于室.又坏户.公觉,召桑田巫.巫言如梦,公曰:“何如?”曰:“不食新矣.” 公疾病,...

    花律13661237126: 文言文翻译 -
    56241隗贞 : 原文: 楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色.申公巫进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而君臣莫之若者亡.今以不谷之不肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以...

    花律13661237126: 诸葛亮传文言文翻译 -
    56241隗贞 : 1. 《三国志·诸葛亮传》原文及翻译原文:诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也.汉司隶校尉诸葛丰后也.父圭, 字君贡,汉末为太山都丞.亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官. 会汉朝更选朱皓代玄.玄素与荆...

    花律13661237126: 关于《世说新语》 -
    56241隗贞 :《世说新语》是南北朝时期(公元420年~公元581年)的一部记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说.《世说新语》是由刘宋宗室临川王刘义庆(403—444年)组织一批文人编写的,梁刘峻(字孝标)注.汉代刘向...

    花律13661237126: 诸葛亮传原文及翻译 -
    56241隗贞 : 诸葛亮传原文及翻译如下:原文:亮少有逸群之才,英霸之气.身长八尺,容貌甚伟,时人异焉.遭汉末扰乱,随叔父玄避难荆州.躬耕于野,不求闻达.时左将军刘备以亮有殊量,乃三顾亮于草庐之中.亮深谓备雄姿杰出,遂厚相结纳.及魏...

    花律13661237126: 古文 宋公与楚人战于泓 -
    56241隗贞 : 《左传·僖公二十二年》原文及译文 【经】 二十有二年春,公伐邾,取须句.夏,宋公、卫侯、许男、滕子伐郑.秋八月丁未,及邾人战于升陉.冬十有一月己巳朔,宋公及楚人战于泓,宋师败绩.【传】【原文】 二十二年春,伐邾,取...

    花律13661237126: 文言文怎么翻译? -
    56241隗贞 : 一、 基本方法:直译和意译文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也...

    热搜:原文及翻译注解 \\ 原文译文及赏析 \\ 原文及译文全部 \\ 顷公之嬖人卢蒲就魁门焉 \\ 最全版原文及译文 \\ 《千字文》原文 \\ 原文译文及注释 \\ 原文及译文全解析 \\ 成公二年原文注释和翻译 \\ 岳阳楼记课文原文 \\ 春秋左传正义成公二年翻译 \\ 《商君书》全文及译文 \\ 中文翻译文言文在线转换 \\ 论语全文及译文全集 \\ 原文译文对照表怎么搞 \\ 《天地阴阳大乐赋》译文 \\ 原文及译文赏析 \\ 《醉翁亭记》原文及译文 \\ 原文译文解读 \\ 滕王阁序原文及注解 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网