战国策其一翻译
答:”邹忌以为然,乃说王而使田忌伐魏。 田役三战三胜,邹忌以告公孙闬,公孙闬乃使人操十金而往卜于市,曰:“我田忌之人也,吾三战而三胜,声威天下,欲为大事,亦吉否?”卜者出,因令人捕为人卜者,亦验其辞于王前。田忌遂走。 【译文】 成侯邹忌是齐国的相国,田忌是齐国的大将,两人感情...
答:原文载<战国策 魏策一> <文侯与虞人期猎> 全文如下: 文侯与虞人期猎.是日饮酒乐,天雨. 文侯将出,左右曰:"今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?"文侯曰:"我与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!"乃往,身自罢之.魏於是乎始强. [白话译文]魏文侯与虞人约定打猎,那天饮酒作乐,天又下雨.文侯...
答:《战国策》(Intrigues of the Warring States)是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。西汉末刘向编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。宋时已有缺失,由曾巩作了订补。有东汉高诱注,今残缺。宋鲍彪改变原书次序...
答:智伯欲袭卫,乃佯亡其太子,使奔卫。南文子曰:“太子颜为君子也,甚爱而有宠,非有大罪而亡,必有故。”使人迎之于境,曰:“车过五乘,慎勿纳也。”智伯闻之,乃止。【译文】智伯想攻打卫国,就送给卫君四匹名为野马的良马和一支白璧。卫君十分高兴,群臣都来庆贺,南文子却面带愁容。卫君...
答:译文:秦国的将领打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界。太子丹非常的恐惧,于是就去向荆轲询问办法,说:“秦兵早晚要渡过易水,如果这样那么我虽然想长久地侍俸您,恐怕是不行了?”荆轲说:“即使是你不说,我也要采取行动了。如今空手而去,恐怕也...
答:《战国策》全文的翻译:燕文公在位的时候,秦惠王把他的女儿嫁给燕国太子做媳妇。燕文公死后,易王即位。齐宣王借燕国举办丧事的机会进攻燕国,夺取了 十座城邑。武安君苏秦为燕国游说齐王,拜了两下表示祝贺,接着就仰 面吊丧。齐王按着戈命令他退下,说你一备儿祝贺,一会儿吊丧,怎 么这样快呢...
答:游说秦王的报告,一共上呈了十次,但苏秦的意见都没被采纳。黑貂皮衣穿破了,百斤黄金用完了,生活费用也光了,便只好离开秦国,返回洛阳。他腿上打着绑腿,脚上穿着草鞋,背着书袋,挑着行李,神情憔悴,脸色黄黑,显得非常惭愧。到家后,妻子织布自如,不来迎接;嫂嫂冷眼相看,不给做饭;父母若无...
答:译文:齐宣王继位后,朝政相对稳定,但由于种种原因,面临强国的压力和挑战。当时的环境充满变数和竞争,齐国需要寻找合适的策略来巩固自身地位并应对外部威胁。在此背景下,《战国策》中的《齐策一》篇章应运而生,详细记载了齐国的对外政策及与其他诸侯国的交往情况。该篇章强调了智者、谋臣在治国中的...
答:齐国给田婴封地,将使他势力渐渐扩大,以致权倾国君,这是使齐国弱小的做法,希望您不要去阻止。”楚王说:“好。”因此就放弃了阻止齐国封赏田婴的打算。《战国策》是一部历史学著作。它是一部国别体史书,又称《国策》。记载了东周、西周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事,...
答:战国策燕策一原文及翻译 原文:苏代为燕说齐,未见齐王而先见淳于髡。既见,曰:“齐王甚憎张仪,仪之所在,必举兵伐之。故仪未得见于齐王。天下之王尚皆未之知也,而齐独先知之,以此为功,岂不大哉!臣愿王之急使张仪来齐,而齐挟其以市于天下,此霸王之业也。夫不听而攻之,是助...
网友评论:
吴乔17028567155:
战国策秦策一的翻译,求救啊~~!!SOS -
8988史梦
: 游说秦王的苏秦上书十次,都没有被采纳.这时,他黑貂皮的衣服已经破旧,一百斤黄金已经用尽,一切费用都已乏绝,只能离开秦国回家.他缠着绑腿,穿着草鞋,背着书箱,担着行李袋,身形枯瘦,面容黝黑,脸上满是愧恨的神情.苏秦...
吴乔17028567155:
翻译<<战国策>>卷一.东周 -
8988史梦
:[答案] 秦国出兵进逼周地,索求周室九鼎,周君为此忧虑不安,就把这事告诉了大臣颜率.颜率说:“大王不必担忧,我愿到齐国去求助.” 颜率到了齐国,对齐王说:“秦国实在太不象话了,打算出兵进逼周室来索求九鼎;我国君臣研究考虑,认为与其给...
吴乔17028567155:
战国策秦策一翻译 -
8988史梦
: 卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君.商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅.期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧.然刻深寡恩,特以强服之耳.孝公行之八年,疾且...
吴乔17028567155:
帮忙找一下文言文《战国策.秦策一》的翻译. -
8988史梦
: 游说秦王的报告,一共上呈了十次,但苏秦的意见都没被采纳.黑貂皮衣穿破了,百斤黄金用完了,生活费用也光了,便只好离开秦国,返回洛阳.他腿上打着绑腿,脚上穿着草鞋,背着书袋,挑着行李,神情憔悴,脸色黄黑,显得非常惭愧....
吴乔17028567155:
翻译<<战国策>>卷一.东周. 温人之周~~~~君乃使吏出之 -
8988史梦
: 温人之周三桥语文网 三桥语文网 三桥语文网 【提要】三桥语文网 战国时代东周虽然越来越弱,但还是名义上天子.周君为天下之君,是名正言顺的.可能现实不是这样,因为群雄割据,早已无视天子,但是只要照章按理,在大道理前面理直气...
吴乔17028567155:
《战国策 齐一》的翻译 -
8988史梦
: 译文】 成侯邹忌是齐国的相国,田忌是齐国的大将,两人感情不睦,互相猜忌.公孙献计给邹忌说:“阁下何不策动大王,令田忌率兵伐魏.打了胜仗,那是您策划得好,大可居功;一旦战败,田忌假如不死在战场,回国也必定枉死在军法之下...
吴乔17028567155:
文言文中的《战国策·齐策一》翻译 -
8988史梦
: 邹忌讽齐王纳谏译文 邹忌身高八尺多,体形容貌美丽.有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀!”原来城北的徐公,是齐国的美男子....
吴乔17028567155:
战国策·魏策翻译 -
8988史梦
: 季梁去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:'我想到楚国去.'我说:'您既然要到楚国去,为什么往北走呢?'他说:'我的马好.'我说:'马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!'他说:'我的路费多.'我说:'路费即使多,但这不是去楚国的方向啊.'他又说:'我的车夫善于赶车.'我最后说:'这几样越好,反而会使您离楚国越远!'
吴乔17028567155:
请翻译<战国策>一段文言文 -
8988史梦
: 人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之.往见伯乐曰:'臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之.去而顾之,臣请献一朝之贾.'伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍. 有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的马是匹骏马.卖马人很着急,于是去见伯乐说:'我有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天早晨,也没有哪个人来问一下,希望先生您能绕着我的马看一下,离开时回头再瞅一眼,这样我愿意给您一天的费用.'伯乐于是就照着卖马人的话做了,结果一下子马的身价竟然涨了十倍. 启示:不可盲目崇拜权威,重要是实践
吴乔17028567155:
《战国策·秦一策》的翻译 -
8988史梦
: 卫鞅亡魏入秦 卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君.商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅.期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧.然刻深寡恩,特以强服之...