战国策其一翻译

  • 请问谁知道《战国策·齐一》的原文和翻译?
    答:”邹忌以为然,乃说王而使田忌伐魏。 田役三战三胜,邹忌以告公孙闬,公孙闬乃使人操十金而往卜于市,曰:“我田忌之人也,吾三战而三胜,声威天下,欲为大事,亦吉否?”卜者出,因令人捕为人卜者,亦验其辞于王前。田忌遂走。 【译文】 成侯邹忌是齐国的相国,田忌是齐国的大将,两人感情...
  • 古文《战国策。魏策》翻译
    答:原文载<战国策 魏策一> <文侯与虞人期猎> 全文如下: 文侯与虞人期猎.是日饮酒乐,天雨. 文侯将出,左右曰:"今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?"文侯曰:"我与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!"乃往,身自罢之.魏於是乎始强. [白话译文]魏文侯与虞人约定打猎,那天饮酒作乐,天又下雨.文侯...
  • 战国策魏策原文及翻译
    答:《战国策》(Intrigues of the Warring States)是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。西汉末刘向编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。宋时已有缺失,由曾巩作了订补。有东汉高诱注,今残缺。宋鲍彪改变原书次序...
  • 《战国策》智伯欲伐卫文言文翻译
    答:智伯欲袭卫,乃佯亡其太子,使奔卫。南文子曰:“太子颜为君子也,甚爱而有宠,非有大罪而亡,必有故。”使人迎之于境,曰:“车过五乘,慎勿纳也。”智伯闻之,乃止。【译文】智伯想攻打卫国,就送给卫君四匹名为野马的良马和一支白璧。卫君十分高兴,群臣都来庆贺,南文子却面带愁容。卫君...
  • 跪求《战国策》——《荆轲刺秦王》全文翻译
    答:译文:秦国的将领打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界。太子丹非常的恐惧,于是就去向荆轲询问办法,说:“秦兵早晚要渡过易水,如果这样那么我虽然想长久地侍俸您,恐怕是不行了?”荆轲说:“即使是你不说,我也要采取行动了。如今空手而去,恐怕也...
  • 《战国策》全文的翻译是什么?
    答:《战国策》全文的翻译:燕文公在位的时候,秦惠王把他的女儿嫁给燕国太子做媳妇。燕文公死后,易王即位。齐宣王借燕国举办丧事的机会进攻燕国,夺取了 十座城邑。武安君苏秦为燕国游说齐王,拜了两下表示祝贺,接着就仰 面吊丧。齐王按着戈命令他退下,说你一备儿祝贺,一会儿吊丧,怎 么这样快呢...
  • 帮忙找一下文言文《战国策。秦策一》的翻译。
    答:游说秦王的报告,一共上呈了十次,但苏秦的意见都没被采纳。黑貂皮衣穿破了,百斤黄金用完了,生活费用也光了,便只好离开秦国,返回洛阳。他腿上打着绑腿,脚上穿着草鞋,背着书袋,挑着行李,神情憔悴,脸色黄黑,显得非常惭愧。到家后,妻子织布自如,不来迎接;嫂嫂冷眼相看,不给做饭;父母若无...
  • 文言文中的《战国策·齐策一》翻译
    答:译文:齐宣王继位后,朝政相对稳定,但由于种种原因,面临强国的压力和挑战。当时的环境充满变数和竞争,齐国需要寻找合适的策略来巩固自身地位并应对外部威胁。在此背景下,《战国策》中的《齐策一》篇章应运而生,详细记载了齐国的对外政策及与其他诸侯国的交往情况。该篇章强调了智者、谋臣在治国中的...
  • 请翻译<战国策>一段文言文
    答:齐国给田婴封地,将使他势力渐渐扩大,以致权倾国君,这是使齐国弱小的做法,希望您不要去阻止。”楚王说:“好。”因此就放弃了阻止齐国封赏田婴的打算。《战国策》是一部历史学著作。它是一部国别体史书,又称《国策》。记载了东周、西周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事,...
  • 战国策燕策一原文及翻译
    答:战国策燕策一原文及翻译 原文:苏代为燕说齐,未见齐王而先见淳于髡。既见,曰:“齐王甚憎张仪,仪之所在,必举兵伐之。故仪未得见于齐王。天下之王尚皆未之知也,而齐独先知之,以此为功,岂不大哉!臣愿王之急使张仪来齐,而齐挟其以市于天下,此霸王之业也。夫不听而攻之,是助...

  • 网友评论:

    吴乔17028567155: 战国策秦策一的翻译,求救啊~~!!SOS -
    8988史梦 : 游说秦王的苏秦上书十次,都没有被采纳.这时,他黑貂皮的衣服已经破旧,一百斤黄金已经用尽,一切费用都已乏绝,只能离开秦国回家.他缠着绑腿,穿着草鞋,背着书箱,担着行李袋,身形枯瘦,面容黝黑,脸上满是愧恨的神情.苏秦...

    吴乔17028567155: 翻译<<战国策>>卷一.东周 -
    8988史梦 :[答案] 秦国出兵进逼周地,索求周室九鼎,周君为此忧虑不安,就把这事告诉了大臣颜率.颜率说:“大王不必担忧,我愿到齐国去求助.” 颜率到了齐国,对齐王说:“秦国实在太不象话了,打算出兵进逼周室来索求九鼎;我国君臣研究考虑,认为与其给...

    吴乔17028567155: 战国策秦策一翻译 -
    8988史梦 : 卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君.商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅.期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧.然刻深寡恩,特以强服之耳.孝公行之八年,疾且...

    吴乔17028567155: 帮忙找一下文言文《战国策.秦策一》的翻译. -
    8988史梦 : 游说秦王的报告,一共上呈了十次,但苏秦的意见都没被采纳.黑貂皮衣穿破了,百斤黄金用完了,生活费用也光了,便只好离开秦国,返回洛阳.他腿上打着绑腿,脚上穿着草鞋,背着书袋,挑着行李,神情憔悴,脸色黄黑,显得非常惭愧....

    吴乔17028567155: 翻译<<战国策>>卷一.东周. 温人之周~~~~君乃使吏出之 -
    8988史梦 : 温人之周三桥语文网 三桥语文网 三桥语文网 【提要】三桥语文网 战国时代东周虽然越来越弱,但还是名义上天子.周君为天下之君,是名正言顺的.可能现实不是这样,因为群雄割据,早已无视天子,但是只要照章按理,在大道理前面理直气...

    吴乔17028567155: 《战国策 齐一》的翻译 -
    8988史梦 : 译文】 成侯邹忌是齐国的相国,田忌是齐国的大将,两人感情不睦,互相猜忌.公孙献计给邹忌说:“阁下何不策动大王,令田忌率兵伐魏.打了胜仗,那是您策划得好,大可居功;一旦战败,田忌假如不死在战场,回国也必定枉死在军法之下...

    吴乔17028567155: 文言文中的《战国策·齐策一》翻译 -
    8988史梦 : 邹忌讽齐王纳谏译文 邹忌身高八尺多,体形容貌美丽.有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀!”原来城北的徐公,是齐国的美男子....

    吴乔17028567155: 战国策·魏策翻译 -
    8988史梦 : 季梁去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:'我想到楚国去.'我说:'您既然要到楚国去,为什么往北走呢?'他说:'我的马好.'我说:'马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!'他说:'我的路费多.'我说:'路费即使多,但这不是去楚国的方向啊.'他又说:'我的车夫善于赶车.'我最后说:'这几样越好,反而会使您离楚国越远!'

    吴乔17028567155: 请翻译<战国策>一段文言文 -
    8988史梦 : 人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之.往见伯乐曰:'臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之.去而顾之,臣请献一朝之贾.'伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍. 有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的马是匹骏马.卖马人很着急,于是去见伯乐说:'我有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天早晨,也没有哪个人来问一下,希望先生您能绕着我的马看一下,离开时回头再瞅一眼,这样我愿意给您一天的费用.'伯乐于是就照着卖马人的话做了,结果一下子马的身价竟然涨了十倍. 启示:不可盲目崇拜权威,重要是实践

    吴乔17028567155: 《战国策·秦一策》的翻译 -
    8988史梦 : 卫鞅亡魏入秦 卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君.商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅.期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧.然刻深寡恩,特以强服之...

    热搜:免费的翻译器 \\ 翻译器在线翻译 \\ 战国策赵策一翻译 \\ 《战国策齐策二》翻译 \\ 《战国策》全文及翻译 \\ 《战国策》原文翻译 \\ 《战国策》文言文翻译 \\ 文言文翻译转换器 \\ 《战国策》秦策翻译 \\ 战国策精辟句子 \\ 战国策全本全注全译 \\ 刘向《战国策叙录》翻译 \\ 中英翻译 \\ 战国策有人卖骏马者翻译 \\ 翻译在线 \\ 战国策齐策一原文翻译 \\ 战国策白话文全译本 \\ 刘向战国策原文及翻译 \\ 刘向《战国策序》 \\ 战国策的经典名篇 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网