昔晋公子重耳出亡过郑翻译
答:说:“我依靠君父的命令享有养生 的俸禄,得到所属百性的拥护。有了百姓拥护就同君父较量起来, 没有比这更大的罪过了。我还是逃走吧!”于是重耳逃到了狄国。 同他一块儿出逃的人有狐偃、赵衰、颠颉、魏武子和司空季子。
答:晋国的公子重耳出奔晋国逃亡他国,路过郑国,郑国君主不以礼相待。叔瞻劝说郑国国君道:“这是贤明的公子,您好好待他,可以积德。”郑君不听从。叔瞻又劝说道:“不好好待他,还不如杀了他,不要让他日后给我们带来祸患。”郑君又不听从。等到重耳返回晋国,起兵伐郑,大败郑国,夺取了郑国的八...
答:重耳到了齐国,齐桓公又为他娶了妻子,有二十乘马匹,重耳安心住在这里,跟随的人都不想这样做。他们还要离开齐国,于是在一棵桑树下策划,一位养蚕采桑的小妾把策划要走的情况告诉了重耳的妻子姜氏,姜氏就把这个人杀掉了。她对重耳说:
答:《晋公子重耳之亡》翻译:晋国的公子重耳遭受危难的时候,晋国军队到蒲城去讨伐他。蒲城人打算抵抗,重耳不同意,说:“我依靠君父的天命享有养生的俸禄,得到所属百姓的拥护。有了百姓拥护就同君父较量起来,没有比这更大的罪过了。我还是逃走吧!”于是重耳逃到了狄国。同他一块儿出逃的人有狐偃、赵...
答:晋公子,姬出也,而至于今,一也。离外之患,而天不靖晋国,殆将启之,二也。有三士足以上人而从之,三也。晋、郑同侪,其过子弟,固将礼焉,况天之所启乎?」弗听。 及楚,楚之飨之,曰:「公子若反晋国,则何以报不谷?」对曰:「子女玉帛则君有之,羽毛齿革则君地生焉。其波及晋国者,君之馀也,其何以报君?」...
答:不得已:指重耳在狄国受到厚礼,不得不接受。翻译如下:晋公子重耳遭遇晋献公的逼迫逃亡的时候,晋国军队攻打到蒲城。蒲城人想要与重耳开战。重耳认为保住君王的命令而享有自己的生命财产,在这种情况下很难得到人们的支持。有了人然后可以比较力量,所以说这样做是大罪过。于是他决定逃往狄国。跟随他的...
答:晋公子重耳的父母都姓 姬,他一直活到今天,这是第一件不同寻常的事。遭到流亡在国 外的灾难,上天却不让晋国安定下来,大概是要为他开出一条路 吧,这是第二件不同寻常的事。有三位才智过人的贤士跟随他,这 是第三件不同寻常的事。晋国和郑国是同等的国家,晋国子弟路 过郑国,本来应该以礼相待,何况晋公子...
答:重耳出亡始末原文及翻译如下:原文是晋公子重耳之及于难也,晋人伐诸蒲城。蒲城人欲战,重耳不可,曰:“保君父之命而享其生禄,于是乎得人。有人而校,罪莫大焉。吾其奔也。”遂奔狄。从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子。狄人伐_咎如,获其二女:叔隗、季隗,纳诸公子。公子取季隗,生...
答:晋公子重耳的父母都姓 姬,他一直活到今天,这是第一件不同寻常的事。遭到流亡在国 外的灾难,上天却不让晋国安定下来,大概是要为他开出一条路 吧,这是第二件不同寻常的事。有三位才智过人的贤士跟随他,这 是第三件不同寻常的事。晋国和郑国是同等的国家,晋国子弟路 过郑国,本来应该以礼...
答:公子重耳接受了晚餐而退回了墨玉。到了宋国,宋襄公赠给重耳八十匹马。到了郑国,郑文公也没有以礼相待。(郑国大夫)叔詹劝谏(文公)说:“我听说上天所赞助的人,常人是不能赶上他的。晋公子身上有三件不寻常的事(可以看出天意来),上天或者要树立他(为君)吧?您还是以礼接待吧!同姓的...
网友评论:
关珊18469571050:
昔晋公子重耳出亡翻译 -
67449艾菲
: 【译文】 晋国的公子重耳遭受危难的时候,晋国军队到蒲城去讨伐他. 蒲城人打算抵抗,重耳不同意,说:“我依靠君父的命令享有养生 的俸禄,得到所属百性的拥护.有了百姓拥护就同君父较量起来, 没有比这更大的罪过了.我还是逃走吧...
关珊18469571050:
文言文翻译!!要快 -
67449艾菲
: 【原文】 昔晋公子重耳出亡,过郑,郑君不礼.叔瞻谏曰:“此贤公子也,君厚待之,可以积德.”郑君不听.叔瞻又谏曰:“不厚待之,不若杀之,无令有后患.”郑君又不听.及公子返晋邦,举兵伐郑,大破之,取八城焉.晋献公以垂棘之...
关珊18469571050:
韩非子·喻老翻译 -
67449艾菲
: 2011-10-20 15:28 woshinidedadie | 十二级 正文 天下有道,无急患,则曰静,遽传不用,故曰:“却走马以粪.”天下无道,攻击不休,相守数年不已,甲胄生虮虱,燕雀处帷幄,而兵不归,故曰:“戎马生于郊.” 翟人有献丰狐、玄豹之...
关珊18469571050:
晋公子重耳出亡的原文 -
67449艾菲
: 晋公子重耳之及于难也,晋人伐诸蒲城.蒲城人欲战,重耳不可,曰:“保君父之命而享其生禄,于是乎得人.有人而校,罪莫大焉.吾其奔也.”遂奔狄.从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子.狄人伐廧咎如①,获其二女叔隗、季隗,...
关珊18469571050:
晋公子重耳出亡的注释 -
67449艾菲
: 1.廧(qiáng)咎如:春秋少数民族赤狄的一种,活动于今山西太原市南. 2.伯鯈(tiáo)、叔刘:人名. 3.五鹿:卫地,当今河南濮阳南. 4.块:土块. 5.骈肋:肋骨中有两根并为一而隆起者. 6.薄:迫近,走近. 7.蚤:同“早”. 8.飧(sūn):晚餐,引申为熟食. 9.离:通“罹”,遭受. 10.櫜(ɡāo):盛衣甲或弓箭的皮囊.鞬(jiàn):马上盛弓的器物. 11.晋人:晋献公的人,这里指晋军. 12.蒲城:重耳逃亡后所住的地方.今山西隰县. 13.君父:晋献公. 14.生禄:养生的俸禄. 15.狐偃:重耳的舅父,又称子犯.
关珊18469571050:
重耳之亡的翻译 -
67449艾菲
: 晋国的公子重耳,在遭受迫害的时候,晋献公派兵到蒲城去攻打他.蒲城民众想要抵抗,重耳不允许,说:“倚仗君父的命令而享受养生的俸禄,才得到属下人民的拥戴;有了属下人民的拥戴,就同君父对抗起来,没有什么比这再大的罪过了....
关珊18469571050:
文言文重耳之亡翻译公子若返晋国 -
67449艾菲
: 到了楚国,楚成王设宴款待重耳,并问道:'如果公子返回晋 国,拿什么来报答我呢?”重耳回答说:“美女.宝玉和丝绸您都 有了;鸟羽、兽毛、象牙和皮革,都是贵国的特产.那些流散到 晋国的,都是您剩下的.我拿什么来报答您呢?”楚成...
关珊18469571050:
里凫须,晋公子重耳之守府者也.公子重耳出亡于晋,里凫须窃其宝货而逃……的翻译 -
67449艾菲
: 晋国的公子重耳遭受危难的时候,晋国军队到蒲城去讨伐他. 蒲城人打算抵抗,重耳不同意,说:“我依靠君父的命令享有养生 的俸禄,得到所属百性的拥护.有了百姓拥护就同君父较量起来, 没有比这更大的罪过了.我还是逃走吧!”于是...
关珊18469571050:
烛之武退秦师中郑伯晓之于理劝说烛之武出秦师的句子? -
67449艾菲
: 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也.晋军函陵,秦军泛南.佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退.”公从之.辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已.”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡...