晋大夫祁奚原文翻译

  • 《祁溪请老》翻译全文
    答:译文:晋国大夫祈奚老了,晋国的君主问他:“谁可以接替你的位置啊?”祈奚回答说:“解狐可以。”君主说:“(解狐)不是你的仇人吗?”(祈奚)回答说:“君上问的是(谁)可以,而不是问谁是我的仇人。”因此晋国的君主举荐解狐接任。后来君主又问(祈奚):“谁可以担任国尉一职?”祈奚...
  • 急需《祁奚举贤》的翻译~~
    答:”晋悼公就立解狐为中军尉。后来晋悼公又问他:“谁可以当国尉?”祁奚回答说:“祁午可以。” 晋悼公问祁奚:“他不是你的儿子吗?”祁奚回答说:“大王问的是谁可以担任,而不是问谁是我的儿子。” 君子认为祁奚在这件事情上能够推举贤人。推荐他的仇人,而不谄媚;推立他的儿子,而不勾结。
  • 求《祁奚荐贤》的原文以及翻译
    答:晋悼公问祁奚谁可接任,祁奚推荐仇人解狐。正要立解狐,解狐却死了。晋悼公征求意见,祁奚推举自己的儿子祁午。正当此时,祁奚的副手羊舌职也死了。晋悼公又问:“谁可接任?”祁奚答道:“其子羊舌赤适合。”晋悼公便安排祁午做中军尉,羊舌赤佐助。有德行的人称赞祁奚,说这件事足可说明他很...
  • 晋大夫祁奚老晋君问曰翻译 晋大夫祁奚老晋君问曰的翻译
    答:晋大夫祁奚老,晋君问曰翻译:晋国大夫祁奚请求告老还乡,晋国的君主问他。该句出自《祁奚请老》,《祁奚请老》选自《春秋左传·祁奚举贤》,这篇文章是赞扬祈奚的,说他外举不避仇,内举不避亲,荐人唯贤,一心为国的高尚品质。《祁奚请老》原文 晋大夫祁奚老,晋君问曰:“孰可使嗣?”祁奚对曰:...
  • 这遍古文的翻译,解释,出处,题目是什么
    答:”祁奚有焉。译文:晋国的大夫祁奚老了,晋平公问他:“谁适合去继承你的位子?”祁奚回答:“解狐适宜。”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”他回答:“您问的是谁适宜,并不是问的谁是我的仇人呀。” 平公说:“很好。”依着他任命了解狐。后来平公又问祁奚:国家缺少了国尉,谁适宜担任这个...
  • 左丘明《祁奚请免叔向》原文及翻译赏析
    答:祁奚不见叔向就回家。叔向也未向祁奚致谢,迳直上朝。注释 1栾盈:晋大夫,因与晋国的加一大夫范鞅不和,谋害范鞅。事败被驱逐,故出奔楚。宣子:即范鞅。羊舌虎:栾盈的同党。叔向:羊舌虎的哥哥。叫羊舌肸(xī)2离:通『罹』,遭遇。3知:通『智』。4优游:闲暇而快乐自得的样子。5鲋:读音...
  • 祁奚请老翻译
    答:一、译文:祁奚请求告老退休,晋悼公询问他的继承者。他推荐了解狐,解狐是他的冤家对头,晋悼公正准备让解狐接替祁奚而解狐却死去了。悼公又问祁奚谁可接替他的职位,祁奚回答说:“我儿子祁午可以。”这时祁奚的副手羊舌职死去,晋悼公问祁奚:“谁可以接任羊舌职的职务?”祁奚回答说:“羊舌职...
  • 祁奚辞于军尉译文
    答:晋大夫祁奚老,晋君问曰:“庸可使嗣?”祁奚对曰:“解狐可。”君曰:“非子之雠耶?”对曰:“君问可,非问雠也。”晋遂举解狐。后又问:“庸可以为国尉?”祁奚对曰:“午可也。”君曰:“非子之子耶?”对曰:“君问可,非问子也。”书曰:外举不避仇雠,内举不回亲戚,可谓至公矣。大意...
  • 翻译文言文〈〈祁奚荐贤〉〉
    答:祁奚请求告老退休,晋侯向他询问接替他的人选。他称道解狐,这是他的仇人。晋侯打算任命解狐,他却死了。晋侯又问祁奚。祁奚回答说:“午可以胜任。”当时羊舌职死了,晋侯说:“谁可以接替他?”祁奚回答说:“赤可以胜任。”由于这样就派遣祁午做中军尉,羊舌职为副职。君子认为祁奚为这种情况下...
  • 左传全集《祁奚请老》原文赏析与注解
    答:【原文】祁奚请老,晋侯问嗣焉。称解狐[1],其仇也,将立之而卒。又问焉,对曰:“午也可[2]。”于是羊舌职死矣,晋侯曰:“孰可以代之?”对曰:“赤也可[3]。”于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之。【注释】[1]称:称道,推荐。[2]午:祁午,祁奚之子。[3]赤:羊舍赤,羊舍职之子,...

  • 网友评论:

    向妹18087634150: “祁奚之举”文言文的翻译是什么? -
    52921于雅 : “祁奚之举”文言文的翻译:举荐贤人,不避亲仇,公正无私. “祁奚之举”拼音:【qí xī zhī jǔ】 “祁奚之举”典故:春秋时期,晋国贵族之间权力斗争十分激烈,范宣子赶跑了他的外孙栾盈,并杀了他的同党羊舌虎.大夫祁奚向晋侯请求告老还乡,晋侯问他谁可以接任,他推荐了他的仇敌解狐.晋侯问谁可以担任中军尉,祁奚推荐了自己的儿子祁午. “祁奚之举”出 处:《左传·襄公三年》”祁奚请老,晋侯问嗣焉,称解狐,其仇也,将立之而卒.又问焉,对曰:'午也可.'”

    向妹18087634150: 翻译文言文〈〈祁奚荐贤〉〉 -
    52921于雅 : 《祁 奚 荐 贤》 祁奚请求告老退休,晋侯向他询问接替他的人选.他称道解狐,这是他的仇人.晋侯打算任命解狐,他却死了.晋侯又问祁奚.祁奚回答说:“午可以胜任.”当时羊舌职死了,晋侯说:“谁可以接替他?”祁奚回答说:“赤...

    向妹18087634150: 祁奚辞于军尉译文 -
    52921于雅 : 晋大夫祁奚老,晋君问曰:“庸可使嗣?”祁奚对曰:“解狐可.”君曰:“非子之雠耶?”对曰:“君问可,非问雠也.”晋遂举解狐.后又问:“庸可以为国尉?”祁奚对曰:“午可也.”君曰:“非子之子耶?”对曰:“君问可,非问子也.”书曰:外举不避仇雠,内举不回亲戚,可谓至公矣.大意是:祁奚是晋悼公时的中军尉,公元前570年因年老告退.晋侯问可继之人,他首荐解狐,解未立而卒,又举祁午.而解狐与祁奚有仇,祁午又是祁奚的儿子,时人评论祁奚的荐贤,说他一不以私仇堵塞才路,二不因亲子避讳人言,完全以国家利益为重.这种亮节高风,理当受人敬重.

    向妹18087634150: 翻译文言文《祁奚荐贤》急啊! -
    52921于雅 :[答案] 祁奚请求退休.晋侯公问祁奚谁可接任,祁奚推荐仇人解狐.正要立解狐,解狐却死了.晋侯公征求意见,祁奚推举自己的儿子祁午.正当此时,祁奚的副手羊舌职也死了.晋侯公又问:“谁可接任?”祁奚答道:“其子羊舌赤适合.”晋侯公便安排祁午做...

    向妹18087634150: 英语翻译原文:晋大夫祁奚老,晋君问曰:“庸可使嗣?”.诗曰:“唯其有之,是以似之.”祁奚有焉.注意原文内容,不是:祁奚举贤(攘公三年) -
    52921于雅 :[答案] 祁奚请求告老退休,晋悼公向他询问接替他的中军尉职务的人.祁奚推举解狐——而解狐是他的仇人.晋悼公要立解狐为中军尉,解狐却死了.晋悼公又问他,祁奚回答说:“祁午可以任 中军尉.” 正在这个时候羊舌职死了,晋悼公问...

    向妹18087634150: 文言文翻译 -
    52921于雅 : 晋平公问于祁黄羊(1)曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊曰:“解狐可.”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也.”平公曰:“善.”遂用之,国人称善焉. 居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可...

    向妹18087634150: 英语翻译晋大夫祁奚老,晋君问曰:“庸可使嗣?”祁奚对曰:“解狐可.”君曰:“非子之雠耶?”对曰:“君问可,非问雠也.”晋遂举解狐.后又问:“庸... -
    52921于雅 :[答案] 刘向《后汉书 新序》 晋大夫祁奚老,晋君问曰:“庸可使嗣?”祁奚对曰:“解狐可.”君曰:“非子之雠耶?”对曰:“君问可,非问雠也.”晋遂举解狐.后又问:“庸可以为国尉?”祁奚对曰:“午可也.”君曰:“非子之子耶?”对曰:“君问...

    向妹18087634150: 英语翻译晋大夫祁奚老,晋君问曰:“庸可使嗣?”祁奚对曰:“解狐可.”君曰:“非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问仇也.”晋遂举解狐.后又问:“孰... -
    52921于雅 :[答案] 我之前回答的那位在省略部分和一些固定句式的翻译上不是很准确,尤其是在省略部分.这个句式要读懂很简单,但是要完全的没有错误的翻译出来是有难度的,下面这个是我翻的: 晋国大夫祁奚老了,晋国国君问(他)说:“谁可以接替(你的职...

    向妹18087634150: 求祁奚请老的翻译 -
    52921于雅 : 这个这么简单你都拿出来问额: 晋国大夫祈奚老了,晋国的君主问他:“谁可以接替你的位置啊?”祈奚回答说:“解狐可以.”君主说:“(解狐)不是你的仇人吗?”(祈奚)回答说:“君上问的是(谁)可以,而不是问谁是我的仇人.”因此晋国的君主举荐解狐接任.后来君主又问(祈奚):“谁可以担任国尉一职?”祈奚回答说:“午可以”.君主说:“(午)不是你儿子吗?”(祈奚)回答说:“君上问的是(谁)可以,而不是问谁是我的儿子.” 这篇文章是赞扬祈奚的,说他外举不避仇,内举不避亲,荐人唯贤,一心为国的高尚品质.

    向妹18087634150: 英语翻译( 一)晋大夫祁奚老,晋君问曰:“孰可使嗣?"祁奚对曰:“解狐可.”君曰:“非子之仇邢?”对曰:“君问可,非问仇也.”晋遂举解狐.后又问... -
    52921于雅 :[答案] 第一个: 祁奚请求告老退休,晋悼公问他:“谁可以接替你的职务?” 祁奚回答:“解狐可以.”晋悼公问:“他不是你的仇人吗?” 回答说:“大王问的是谁可以接任,而不是问谁是仇人.”晋悼公就立解狐为中 军尉.后来晋悼公又问他:“谁可以...

    热搜:免费的翻译器 \\ 祁奚举贤的原文及翻译 \\ 文言文翻译器转换 \\ 原文译文及注释 \\ 祁奚荐贤文言文翻译 \\ 原文及译文全部 \\ 晋大夫祁奚老全文翻译 \\ 原文翻译及赏析 \\ 祁奚请老原文及翻译晋大夫 \\ 孰可以为国尉翻译 \\ 晋大夫祁奚老晋君问曰原文 \\ 祁奚请免叔向原文及翻译 \\ 祁奚请老文言文原文及翻译 \\ 祁奚新序原文及翻译 \\ 祁奚请免叔向原文注音 \\ 士尹池为荆使于宋原文翻译 \\ 祁奚荐贤原文及翻译 \\ 祁奚请老晋侯问嗣焉翻译 \\ 祁奚救叔向原文与翻译 \\ 《申鉴》原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网