晏婴荐贤原文及翻译
答:《管鲍之交》原文:管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐。齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。管仲曰:“吾...
答:晏子到了,楚王赏赐晏子酒。当酒喝得正高兴的时候,两个官吏绑着一个人到楚王面前。楚王说:“绑着的人是干什么的?”官吏回答说:“是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”晏子离开座位,郑重地回答说:“我听说这样的事,橘子生长在淮南就是橘,生长在淮北就是枳...
答:当初晏子枕伏在。 2. 管仲夷吾者的译文 一、原文: 管仲夷吾者,颍上人也。 少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。 已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。 鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋...
答:晏子回答说:“您允许宫廷嫔妃女扮男装。 3. 【求关于晏子的文言故事(要加译文)】 原文: 晏子将使楚.楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行.王曰,何为者也?对曰,齐人也.王曰,何坐?曰,坐盗.” 晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚...
答:1. 晏子论用人文言文翻译 【原文】 景公问晏子曰:「忠臣之行何如?」 对曰: 1.不掩君过,谏乎前,不华乎外 2.进贤选能,不私乎内 3.称身就位,计能定禄 4.睹贤不居其上,受禄不过其量 5.不权居以为行,不称位以为忠 6.不掩贤以隐长,不刻下以谀上 7.君在不事太子,国危不交诸侯 8.顺则进,否则...
答:太史公说:我读了管仲的《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》和《晏子春秋》,这些书上说的太详细了!读了他们的著作,还想让人们了解他们的事迹,所以就编写了他们的合传。至于他们的著作,社会上已有很多,因此不再论述,只记载他们的佚事。管仲是世人所说的贤臣,然而孔子小看他...
答:当晏子伏在齐庄公尸体上痛哭,尽到为臣的礼仪之后才肯离去,难道这就是所说的“表现出大义来就不能说是没有勇气”的人吗?至于他进谏上书。 7. 管仲夷吾者的译文 一、原文: 管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子...
答:贵轻重、慎权衡”,内政、外交功名垂著。他辅佐桓公,一匡天下,使桓公成为春秋时期第一个霸主。晏婴事齐三世,节俭力行,严于律己,三世显名于诸候。二人虽隔百余年,但他们都是齐人,都是名相,又都为齐国作出了卓越的贡献,故合传为一。本文通过鲍叔和晏子知贤、荐贤和让贤的故事,刻意探索和说明了...
答:【原文】 灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之,公使吏禁之曰:“女子而男子饰者,裂其衣,断其带。”裂衣断带相望而不止。晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰者,裂其衣,断其带,相望而不止者,何也?”晏子对曰:“君使服之于内而禁之于外,犹悬牛首于门而求买马肉也,公胡不使内勿服,则外莫敢为也...
答:其夫谢曰:“请自改何如?”妻曰:“是怀晏子之智,而加以八尺之长也。夫躬仁义,事明主,其名必扬矣。且吾闻宁荣于义而贱,不虚骄以贵。”于是其夫乃深自责,学道谦逊,常若不足。晏子怪而问其故,具以实对。于是晏子贤其能纳善自改,升诸景公,以为大夫,显其妻以为命妇。君子谓命妇知善...
网友评论:
芮吴17029028662:
...A.①②⑤ B.③④⑥ C.②③④ D.④⑤⑥ 小题3:下列对原文有关内容的概括和分析,正确的一项是(3分) ( ) A.晏婴识才举荐,... -
67664莘药
:[答案]小题1:B 小题2:D 小题3:A 小题4:(1)齐景公召见了穰苴,跟他共同议论军国大事,齐景公非常高兴,立即任命他做了将军,率兵去抵抗燕、晋两国的军队. (2)规章号令已经制定,日暮时分,庄贾才到来.穰苴说:“为什么约定了时间还迟到呢?”
芮吴17029028662:
文言文:<<荐贤>>的翻译 -
67664莘药
: (译文)祁奚请求退休.晋悼公问祁奚谁可接任,祁奚推荐仇人解狐.正要立解狐,解狐却死了.晋悼公征求意见,祁奚推举自己的儿子祁午.正当此时,祁奚的副手羊舌职也死了.晋悼公又问:“谁可接任?”祁奚答道:“其子羊舌赤适合....
芮吴17029028662:
对《史记.管晏列传》的认识对其中 晏子的理解认识 -
67664莘药
:[答案] 写晏婴通过对重用越石父和御者的典型事例的详细叙述来突出其“贤”. 晏婴辅佐齐灵公、庄公、景公,使齐“三世显名于诸侯”.重要的是,在本文所记的轶事中,都分明贯穿了一个“知”字.写晏婴的赎贤、荐贤,则更是他知人爱才,礼贤下士的必...
芮吴17029028662:
晏婴资料及故事短一点 -
67664莘药
: 晏婴(公元前578年—公元前500年),字仲,谥平,习惯上多称平仲,又称晏子,夷维人(今山东高密)(烟台莱州市平里店),春秋时期著名政治家、思想家、外交家.晏婴是齐国上大夫晏弱之子.齐灵公二十六年(前556年)晏弱病死,...
芮吴17029028662:
关于晏婴的小故事 -
67664莘药
: 春秋时期齐国的相国晏子是一位正直勇敢、不畏强暴、廉洁奉公的贤相. 晏子为相,把齐国治理得非常好,然而一位堂堂的相国,家里却很穷.一天,晏子刚坐下来吃饭,齐景公派来找他商量国事的使臣到了.晏子听说使臣还没吃饭,就把自己...
芮吴17029028662:
吾闻宴婴,盖北方辩于辞习于礼者也(宴子使吴)这句诗的解释 -
67664莘药
: 译文: 我听说晏婴,是北方善于言辞,熟悉礼制的人.
芮吴17029028662:
阅读甲、乙两部分文字 【甲】晏子将使楚.楚王闻之,谓左右曰: “ 晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也? ” 左右对曰: “ 为其来也,臣... -
67664莘药
:[答案] 1 .( 1 )犯罪( 2 )通 “ 嬉 ” ,戏弄( 3 2 .( 1 )难道是楚国的水土使(生活在这里的)百姓善于偷盗吗?( 2 )写一封长信作为礼物,(信中的)言辞十分通顺练达. 3 . “ 酒酣 ” 即喝正喝...
芮吴17029028662:
求:翻译一段文言文《晏子春秋》 -
67664莘药
: 齐景公时,(有一年)阴雨连绵,连下了17天.景公不以为然,成天在宫中纵酒欢宴.晏婴请求开仓赈济灾民,多次恳谏,得不到景公的应允.景公命令近臣柏遽巡视国都,收罗能歌善舞的人.晏婴听说后,很不高兴,把自己家里的存粮,分配...
芮吴17029028662:
<<史记>>中的一个小故事 -
67664莘药
: 晏子春秋《晏子使楚》原文及译文 晏子将使楚.楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行.王曰,何为者也...
芮吴17029028662:
晏子春秋中的文言文及翻译 -
67664莘药
: 原文是:景公之时,霖雨十有七日.公饮酒,日夜相继.晏子请发粟于民,三请,不见许.公命柏遽巡国,致能歌者.晏子闻之,不说,遂分家粟于氓,致任器于陌徒行见公曰:“十有七日矣!怀宝乡有数十,饥氓里有数家,百姓老弱冻寒不得...