晏子春秋晋欲攻齐翻译
答:”范昭回到晋国后,向晋平公报告说:“齐国是不可进攻的。因为,我想羞辱其国君,结果被晏子看穿了;想冒犯他们的礼法,又被其太师识破了。”孔子听到这件事后,赞叹说:“不越出筵席之间,而能抵御千里之外敌人的进攻,晏子正是这样的人。”文言文翻译 汉书原文及翻译 颜氏家训·终制篇原文及翻译 ...
答:”晏婴回答:“识时务者为俊杰,通机变者为英豪,先前自周失政于诸侯之后,诸侯连年征战,春秋五霸迭兴,齐国称霸于中原,秦国威振于西戎,楚国称雄于荆蛮之地,这一切固然有人为的因素,可大多数靠的是天意。先前以晋文公的雄才大略,尚且逃亡四方;秦穆公霸于西戎之后,文治武功盛极一时,其死后...
答:翻译:晋平公想攻打齐国,派范昭前往打探情况。景公请他饮酒,喝到兴头上,范昭说:请让我用景公用过的杯盏。景公说:把我的酒杯斟上酒,递给客人。范昭已经喝起来,晏子说:撤下酒杯,换上另一个。杯盏都齐了,范昭假意醉酒,不高兴地起来跳舞,对太师说︰能够给我演奏成周的乐曲吗?我给你们跳舞。...
答:晏子回答说:“从前在宋国盟会的时候,屈建向赵武询问范会的功德①,赵武说:‘先生他家族的事管理得很好,他在晋国说话,尽心尽意而没有私心。他的祝官吏官祭祀的时候,向鬼神讲诚实的话而不感到问心有愧。他的家族中没有猜忌的事情,因而祝官吏官用不着向鬼神求福。’屈建把这些话告诉了楚康王,康王说:‘神和人都没...
答:对此评论家说:“一个有仁慈的人,他的话都是为了众人的利益。由于晏婴的一句话,而使齐君减轻了人民的刑罚。《诗经·小雅》篇说:‘贤臣如果能推行仁政,那么乱事就会停止’。就是指这类事情而言。” 《晏子春秋》中记载晏婴省刑之谏是很多的。如:“景公欲诛骇鸟人,晏子谏止”、“景公所爱马死欲诛圉人晏子...
答:翻译如下:齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴。景公披着白色的狐皮大衣,坐在朝堂一旁台阶上。晏子进去朝见,站立了一会儿,景公说:“奇怪啊!雪下了几天,但是天气不冷。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤德的国君,自己饱却知道别人的饥饿,自己温暖却知道别人的...
答:选自《晏子春秋》景公以晏子妻老且恶欲内爱女晏子再拜以辞第二十四。《晏子春秋》介绍 《晏子春秋》,又称《晏子》,是记载春秋时期(公元前770年~公元前476年)齐国政治家晏婴言行的一部历史典籍,用史料和民间传说汇编而成,书中记载了很多晏婴劝告君主勤政,不要贪图享乐,以及爱护百姓、任用贤能和...
答:发放给饥寒交迫的人。命令凡看见路途时候有饥寒的人,不问他是哪个乡,看见在里闾有饥寒的人,不问他是哪一家,巡行全国统计发放数字,不必报他们的姓名。已任职的发给两月救济粮,生病的发给两年救济粮。孔子听到这件事后说:“晏子能够明白自己应做的事,景公能做他所高兴做的事。”...
答:1. 晏子春秋翻译 晏子辅助国君(晏子为齐国三朝臣子,这里的“公”不知是灵公、庄公、景公中的哪个,我没有查过资料)的时候,有段时间连续下了三天的雨也不见天晴。 国君身披用狐狸皮做成的皮衣,坐在殿堂的台阶上。晏子进来拜见国君,站了一会儿。 国君说:“奇怪了,下了三天的雨雪,但都不觉得寒冷。”晏子说:“...
答:晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,意气扬扬,很是自我满足。回家后,他的妻子请求离开他。丈夫问是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,却做了齐国的相,名声显赫于诸侯。今天我看他出门,见他思虑非常深远,总是态度谦和。...
网友评论:
堵英19313815742:
晏子春秋的翻译 -
51778孔依
: 您好!原文: 晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也.”晏子曰“何为至此?”曰:“吾为人臣,仆于中牟,见使将归.”晏子曰:“何为为仆?”对曰:”不...
堵英19313815742:
晏子春秋原文 翻译 -
51778孔依
: 高缭在晏子手下做官,晏子要赶他走.左右的人劝说:高缭侍奉您三年了,不给他爵位还赶他走,于道理不合.晏子说:我是一个没有才能的人,要反复锤炼才能成材.现在这个人跟随我三年,却没有指出过我的过失,这是我要赶他走的原因. ...
堵英19313815742:
晏子春秋翻译 -
51778孔依
: 景公之时,雨雪三日而不霁.公被狐白之裘,坐堂侧陛. 《景公之时》译文 景公之时,雨雪三日而不霁.公被狐白之裘,坐堂侧陛.晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒.”晏子对曰:“天不寒乎”公笑.晏子曰:“晏闻古...
堵英19313815742:
晏子春秋中的文言文及翻译 -
51778孔依
: 原文是:景公之时,霖雨十有七日.公饮酒,日夜相继.晏子请发粟于民,三请,不见许.公命柏遽巡国,致能歌者.晏子闻之,不说,遂分家粟于氓,致任器于陌徒行见公曰:“十有七日矣!怀宝乡有数十,饥氓里有数家,百姓老弱冻寒不得...
堵英19313815742:
晏子春秋翻译
51778孔依
: 晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来.楚王问道:“绑着的人是干什么的?'(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪.”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是权树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同.为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊.现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了.”
堵英19313815742:
求:翻译一段文言文《晏子春秋》 -
51778孔依
: 齐景公时,(有一年)阴雨连绵,连下了17天.景公不以为然,成天在宫中纵酒欢宴.晏婴请求开仓赈济灾民,多次恳谏,得不到景公的应允.景公命令近臣柏遽巡视国都,收罗能歌善舞的人.晏婴听说后,很不高兴,把自己家里的存粮,分配...
堵英19313815742:
晏子春秋节选翻译
51778孔依
: 晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父.”晏子问:“为什么到这...
堵英19313815742:
古文翻译:晏子春秋~
51778孔依
: .翟王子羡臣于景公,以重驾,公观之而不说也.嬖人婴子欲观之,公曰:“及晏子寝病也.”居囿中台上以观之,婴子说之,因为之请曰:“厚禄之!”公许诺.晏子起病而见公,公曰:“翟王子羡之驾,寡人甚说之,请使之示乎?”晏子曰:...
堵英19313815742:
晏子春秋 译文 -
51778孔依
: 晏子为齐相,出,其御(驾车的人)之妻从门间而窥.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也. 既而归,其妻请去,夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯,今者妻观其出,志念(志向)深矣,常有自以为下者...
堵英19313815742:
晏子春秋翻译 -
51778孔依
: 晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给使臣吃,(结果)使臣没吃饱,而晏子也没吃饱.使臣回去后,把(晏子贫困的情况)的事情告诉了齐景公.齐景公惊叹道:“唉!晏子的家真的像(...