晏子春秋景公问晏子曰原文及翻译
答:4.縻:(mí迷)束缚、拘束、牵连。《晏子春秋卷三·内篇问上》:“左右无所系,上下无所縻。”《孙子·谋攻》:“是谓縻举。”5.称:(chèn衬)《书·君奭》:“惟兹惟德称,用乂厥辟。”《管子·小称》:“故称身之过者,强也。”《管子·明法》:“有权衡之称者,不可欺以轻重。”《...
答:景公问于晏子曰:"为政何患?"晏子对曰:"患善恶之不分."公曰:"何以察之?"对曰:"审择左右.左右善,则百僚各得其所宜,而善恶分."孔子闻之曰:"此言也信矣!善进,则不善无由入矣;不善进,则善无由入矣."转换成白话文,意思就是:齐景公向晏子问道:“处理政事担忧什么?”晏子回答说:“担忧...
答:景公日夜不断地饮酒作乐。晏子请求向人民放粮救灾,请求了多次,不被许可。景公命柏遽巡视国内,招来善于歌唱的人。晏子听说了这件事,不高兴了,于是就把自己家里的粮食分给村民,在路上摆上装粟米的容器,徒步来见景公说:“连天大雨下了十七天了。毁坏屋室几十处,饥饿的村民有好几家,百姓中...
答:晏子春秋原文及翻译如下:1、景公使圉人养所爱马,暴死,公怒。令人操刀解养马者。是时晏子侍前,左右执刀而进。晏子止而问于公曰,“尧舜支解人,从何躯始?”公矍然曰,“从寡人始。”遂不支解。公曰,“以属狱。”晏子曰,此不知其罪而死,臣为君数之,使知其罪,然后致之狱。2、公曰...
答:公曰:“善!寡人闻命矣。”乃命出裘发粟,与饥寒。今所睹于途者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”出处:《晏子春秋》——春秋·晏子 译文:景公在位时,雨雪下了三天没有转晴,景公披着...
答:晏子举贤 原文:景公问晏子曰:“子之居也,何如?”晏子对曰:“君之赐也,得覆三族,及州部曲县,以臣弑君,臣不敢也。”公曰:“子告寡人以其过。”晏子对曰:“君好宫室,晏婴隘之;君好色,晏婴绌之;君好马,臣以六难谏之。君好味,臣以五禁谏之...
答:译文:晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政。一、原文 公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘发粟与饥寒者。令所睹于涂者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”二、译文 景公说:...
答:景公问晏子:"往日先皇桓公有三百乘车马跟随,多次盟会诸侯,安全天下,(成就霸业);而今我有车马千计跟随,可以赶的上桓公吗?”晏子回答说:“桓公有三百乘车马跟随而能多次盟会诸侯、安全天下、成就霸业是因为他有鲍叔牙、管仲相助;而今您身边是倡、优这些人,都是阿谀奉承之辈,又怎么能赶的上...
答:社鼠——《晏子春秋》后人摭集 景公问于晏子曰:“治国何患?”晏子对曰:“患夫社鼠。”公曰:“何谓也?”对曰:“夫社,束木而涂之,鼠因往托焉。熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂,此鼠所以不可得杀者,以社故也。夫国亦有焉,人主左右是也。内则蔽善恶于君上,外则卖权重于百姓,...
答:时景公烦于刑,有鬻踊者。〔踊,刖者所用。〕公问晏子曰:“子之居近市,知孰贵贱?”对曰:“踊贵履贱。”公悟,为之省刑。晏子的事例 《晏子春秋》这部书,体现晏子爱民思想的话语比比皆是,可以说,晏子是用爱民思想来要求和衡量君王的。更为可贵的是,作为齐国的宰相,晏子的爱民思想不仅仅...
网友评论:
张苇15278914091:
古诗文.景公问晏子曰:“贤军之治国若何?”…(求,译文) -
12188霍嘉
:[答案] 景公问晏子曰:“贤君之治国若何?” 晏子对曰:“其政任贤,其行爱民,其取下节,其自养俭;在上不犯下,在治不傲穷;从邪害民者有罪,进善举过者有赏.其政,刻上而饶下,赦过而救穷;不因喜以加赏,不因怒以加罚;不从欲以...
张苇15278914091:
翻译 景公问于晏子曰:“忠臣之事也,何若?” -
12188霍嘉
: 齐国的国王问晏子:“忠臣对他的国君是怎样的?”晏子说:“君主有难他不会替他去死,君子流亡,他不会出去送他.”国君说:“我给他封地,使他能做封地主,给他爵位,使他能显贵;我有难,他不为我死,我流亡,他不来送我,这可以称作忠臣吗?”晏子说:“臣子说的话君主能用,那么君主终生不会蒙难,臣子为什么要为他而死呢?臣子出的谋略,君主都能照着做,那么君主终身都不会遭到流亡,臣子为什么要去送他呢?如果臣子的话不听,蒙了难,而臣子为他死,是不明整理,白白送了死;臣子的劝告、谋略不跟着做,遭到了流亡而臣子又去送他,这臣子是在违心做事.所以忠臣能为君主出好主意,使君主管理好国家,而不能与君主一同遭难.”
张苇15278914091:
文言文阅读. 景公外傲诸侯,内轻百姓,好勇力,崇乐以从嗜欲,诸侯不说,百姓不亲. 公患之,问于晏子曰:“古之圣王,其行若何 ?”... -
12188霍嘉
:[答案] 1、B 2、C 3、D 4.(1)景公很害怕这种处境,问晏子说:“古代的圣主,他们的行事怎样?” (2)晏子懂得治国的方法,得道在于为别人,失道在于为自己.(意对即可)
张苇15278914091:
景公问为政何患晏子对以善恶不分的寓意是什么
12188霍嘉
: 景公问于晏子曰:“为政何患?” 晏子对曰:“患善恶之不分.” 公曰:“何以察之?” 对曰:“审择左右.左右善,则百僚各得其所宜,而善恶分.” 孔子闻之曰:“...
张苇15278914091:
《晏子春秋》翻译
12188霍嘉
: 齐景公(姜姓,名杵臼)问晏子:“治理国家怕的是什么?”晏子回答说,“怕的是社庙中的老鼠.”景公问:“说的是什么意思?”晏子答道:“说到社,把木头一根根排立在一起(束:聚,这里指并排而立),并给它们涂上泥,老鼠于是前往栖居于此.用烟火熏则怕烧毁木头,用水灌则有怕毁坏涂泥.这种老鼠之所以不能被除杀,是由于社庙的缘故啊.国家也有啊,国君身边的便嬖小人就是社鼠啊.在朝廷内便对国君蒙蔽善恶,在朝廷外便向百姓卖弄权势,不诛除他们,他们便会胡作非为,危害国家;要诛除他们吧,他们又受到国君的保护,国君包庇他们,宽恕他们,实在难以对他们施加惩处.”
张苇15278914091:
景公出游原文和译文 -
12188霍嘉
: 景公出游,问于晏子曰 :“吾欲观于转附、朝舞(地名),遵海而南,至于琅琊.寡人何为能效先王之游?” “善哉!君之问也!”晏子再拜,曰 :“闻天子之诸侯为巡狩,诸侯之天子为述职.故春省耕而补不足者谓之游,秋省实而助不给者...
张苇15278914091:
急求《晏子春秋》第四卷 内篇 问下第四翻译 -
12188霍嘉
: 景公问晏子:"往日先皇桓公有三百乘车马跟随,多次盟会诸侯,安全天下,(成就霸业);而今我有车马千计跟随,可以赶的上桓公吗?”晏子回答说:“桓公有三百乘车马跟随而能多次盟会诸侯、安全天下、成就霸业是因为他有鲍叔牙、管仲相助;而今您身边是倡、优这些人,都是阿谀奉承之辈,又怎么能赶的上桓公呢?” 这段对话阐述了晏子用人唯贤的观点.
张苇15278914091:
晏子春秋中景公与晏子的对话翻译 -
12188霍嘉
: 原文 景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛.晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑.晏子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知...
张苇15278914091:
求古文翻译 晏子 问下四 -
12188霍嘉
: 景公问晏子:廉洁而长久的政治是什么样的呢.晏子回答:就像水一样啊.美啊那清清的水.它要是混浊就会污染了道路 它要是清洁就会洗去污染,所以长久. 景公说:廉洁的政治很快就灭亡了 那是什么样子呢.晏子又答道:就像石头那样 坚硬啊那大大的石头 看着很硬 摸着很坚固 里外都是坚硬的 没有长久的道理 所以很快就灭亡了
张苇15278914091:
文言文:景公以晏子食不足致千金 译文 -
12188霍嘉
: 《晏子春秋》第六卷《内篇》《杂下第六》 景公以晏子食不足致千金而晏子固不受第十八 【原文】 晏子方食,景公使使者至.分食食之,使者不饱,晏子亦不饱.使者反,言之公.公曰:“嘻!晏子之家,若是其贫也.寡人不知,是寡人之过...