普希金假如生活原文
答:《假如生活欺骗了你》作者:普希金 假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里需要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临。心儿永远向往着未来,现在却常是忧郁。一切都是瞬息,一切都将会过去,而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。作者简介:亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр С...
答:假如生活欺骗了你 文/ 普希金(俄)译本一 假如生活欺骗了你,不要悲伤,也不要气愤!在愁苦的日子, 要心平气和,心儿把希望寄托给未来,眼前的事情虽叫人苦恼,但一切转眼就会过去,一过去,生活又充满欢笑。译本二 假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急,阴郁的日子需要镇静,相信吗?那愉快的...
答:假如生活欺骗了你 假如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急! 忧郁的日子里需要镇静: 相信吧,快乐的日子将会来临。 心儿永远向往着未来; 现在却常是忧郁。 一切都是瞬息, 一切都将会过去; 而那过去了的, 就会成为亲切的怀恋。 假如生活欺骗了你 我可以面对失败,但是不能容忍欺骗! 生活可以抛弃...
答:这首诗叫《假如生活欺骗了你》,作者:俄国诗人普希金。原诗:假如生活欺骗了你 假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁:一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。诗歌赏析:诗人生活在...
答:假如生活欺骗了你 (俄)普希金 假如生活欺骗了你 不要悲伤,不要心急 忧郁的日子里需要镇静 相信吧,快乐的日子将会来临 心儿永远向往着未来 现在却常是忧郁 一切都是瞬息 一切都将会过去 而那过去了的 就会成为亲切的怀恋 作者简介:亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799~1837)。俄罗斯民族诗人,小说...
答:《假如生活欺骗了你》是俄国诗人普希金创作的诗歌,作者并非泰戈尔。诗歌内容:假如生活欺骗了你 假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁。一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
答:假如生活欺骗了你 ——普希金 假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁。一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。《假如生活欺骗了你》是俄国诗人普希金的诗歌。诗歌全文表述了他一种积极...
答:忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!原文:出自《假如生活欺骗了你》俄国诗人 普希金 假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁。一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
网友评论:
钱饺17574707341:
求普希金的《假如生活欺骗了你》全文??? -
54683高枯
: 作品原文 Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. KOBVCS英译...
钱饺17574707341:
普希金的《假如生活欺骗了你》 -
54683高枯
: 普希金《假如生活欺骗了你》的全诗如下:(俄)普希金 假如生活欺骗了你 不要悲伤 不要心急 忧郁的日子里须要镇静 相信吧 快乐的日子将会来临 心儿永远向往着未来 现在却常是忧郁 一切都是瞬息 一切都将会过去 而那过去了的 就会成为亲切...
钱饺17574707341:
普希金假如生活欺骗了你五下原文 -
54683高枯
: 普希金,《假如生活欺骗了你》(Если жизнь тебя обманет),创作于1825年.俄语原文如下: Еслижизнь тебя обманет, Непечалься, не сердись! Вдень уныния смирись: Деньвеселья, верь, настанет. Сердцев будущем живет; Настоящееуныло: Всёмгновенно, всё пройдет; Что пройдет, то будет мило.
钱饺17574707341:
普希金 假如生活欺骗了你 原文 -
54683高枯
:[答案]假如生活/欺骗了你, 不要/悲伤,不要/心急!忧郁的日子里/需要镇静;相信吧,快乐的日子/将会来临.心儿/永远/向往着未来;现在却常是忧郁.一切/都是瞬息,一切/都将会过去, 而那/过去...
钱饺17574707341:
普希金<< 假如生活欺骗了你 >> -
54683高枯
: 是以赠诗的形式写在他的邻居奥希泊娃的女儿叶甫勃拉克西亚·尼古拉耶夫娜·伏里夫纪念册上的.那时俄国革命正如火如条,诗人却被迫与世隔绝.在这样的处境下,诗人却没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执着地追求理解,相信光明必来...
钱饺17574707341:
求普希金《假如生活欺骗了你》的全诗
54683高枯
: 假如生活欺骗了你 不要悲伤,不要心急! 阴郁的日子需要镇静. 相信吧,那愉快的日子即将来临. 心永远憧憬着未来, 现在却常是阴沉: 一切都是瞬息, 一切都会过去, 而那过去了的,就会变成亲切的怀念.
钱饺17574707341:
假如生活欺骗了你普希金 -
54683高枯
: 假如生活欺骗了你, 不要忧郁,也不要愤慨! 不顺心时暂且克制自己, 相信吧,快乐之日就会到来.我们的心儿憧憬着未来, 现今总是令人悲哀: 一切都是暂时的,转瞬既逝, 而那逝去的将变为可爱. 写作背景这首诗写于普希金被沙皇流放的日子里,是以赠诗的形式写在他的邻居奥希泊娃娃的女儿叶甫勃拉克西亚•尼古拉耶夫娜•伏里夫纪念册上的.那里俄国革命正如火如荼,诗人却被迫与世隔绝.在这样的处境下,诗人却没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执着地追求理想,相信光明必来,正义必胜.
钱饺17574707341:
普希金《假如生活欺骗了你》一诗中告诫人们应该这样对待挫折和困难:(),(),()!().原文回答 -
54683高枯
:[答案] 不要悲伤,不要心急! 相信吧!快乐的日子将会来临.
钱饺17574707341:
请问普希金的假如生活欺骗了我的原诗?
54683高枯
: 译者不同,所以文章不同,给你两个译本,加原文: 《假如生活欺骗了你》 假如生活欺骗了你 不要悲伤 不要心急 忧郁的日子里须要镇静 相信吧 快乐的日子将会来临 心儿永远向往着未来 现在却常是忧郁 一切都是瞬息 一切都将会过去 而那过去...
钱饺17574707341:
普希金有一首诗:假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨;不顺心的时候,暂且容忍;相信吧,快乐的日子 -
54683高枯
: (1)积极乐观的生活态度(2分) (2)①要认识到每个人的心态都是自己选择的 ②要热爱生活,善于从身边寻找快乐 ③要正确看待生活中的不如意 ④要借助运动以保持健康⑤要学会“爱”别人,宽容别人.(5分)试题分析:(1)围绕诗歌中的关键词“不要忧郁”“ 暂且容忍”“ 快乐的日子就会到来”为何遇到忧伤的事还要等待快乐,可见要求我们保持积极乐观的心态.(2)问题非常明确,无需做过多的思考,识记住与之相对应的知识点即可回答. 点评:本题中的两小问是有着循序渐进的关系,只有在解答第一问的基础上,第二问便可解答,且第二问考查单纯记忆性的东西.