望梅止渴原文加翻译
答:《望梅止渴》原文翻译:魏武帝曹操行军途中,因为找不到水源,士兵们都非常渴,于是他传令道:“前面有一片梅子林,结了很多果子,它的汁水能够解渴。”士兵听到这话后,都纷纷流出了口水,也是利用了这个方法部队赶到前方,找到了水源。注释,魏武:曹操,他的儿子曹丕代汉建立魏国后,追尊他为魏武帝。
答:译文:魏武帝在行军路上,找不到取水的道路,士兵们都很口渴,于是曹操命令道:“前面有一片梅子林,果实丰饶,(梅子)味道酸甜,可以解渴。”士兵听了后,嘴里的口水都流了出来,曹操利用这个办法促使部队尽快赶到了前方,找到了水源。魏武:魏武帝,指曹操。失:丢失,找不到。饶子:果实很多。望梅...
答:(参考译文)“魏武帝出行,失去水源,军队都渴,于是命令说:‘前有大梅林,梅子,酸又甜,可以解渴。士兵听了’,口水都流出来,乘此得以和前源。“宋沈括《梦溪笔谈社会讽刺幽默》:“昊人多对梅子为‘曹公’,因为他们曾经望梅止渴的。”(原意是梅子酸,人想吃梅子就会流涎,因而止渴。后比喻愿...
答:望梅止渴文言文翻译及道理翻译:魏武帝曹操率部远行军,找不到取水的路,士兵都很口渴。曹操于是便传令说:“前面有大片的梅树林子,梅子很多,味道甜酸,可以解除口渴。”士兵听了这番话,口水都流出来了。凭借这个办法得以赶到前面的水源。道理:在遇到困难的时候,不要一味地畏缩不前,应该用对成功...
答:精神大振,步伐不由得加快了许多。故事出自《世说新语·假谲》。成语“望梅止渴”。译文2:魏武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传令道:" 前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可以解渴。" 士兵听说后,嘴里都流出了口水,利用这个办法把部队赶到前方,找到了水源。
答:1、译文:魏武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传令道:前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可以解渴。 士兵听说后,嘴里都流出了口水,利用这个办法部队赶到前方,找到了水源。2、原文:魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。士卒闻之,...
答:2. 望梅止渴文言文的翻译 译文: 魏武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传令道:" 前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可以解渴。" 士兵听说后,嘴里都流出了口水,利用这个办法部队赶到前方,找到了水源。 原文:魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:" 前有大梅林,...
答:原文 :魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饶子,甘酸,可以解渴。”士卒闻之,口皆出水。乘此得及前源。———出自南朝宋·刘义庆《世说新语·假谲(jué)》译文 :曹操行军途中,失去了有水源的道路,士兵们都很渴,于是他传令道:“ 前边有一片梅子林,果实非常丰富,又酸...
答:1. 望梅止渴的文言文和翻译 《世说新语·假谲(jué)》:“魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:‘前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。’士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。”夏日的正午,太阳 *** 辣地照着,一丝风也没有。荒野上走来了一支队伍。所有的将士们看起来都是尘灰满面,口干...
答:《望梅止渴》文言文翻译如下:魏武帝曹操行军时失去水源,全军都很渴,于是下令说:“前面有一大片梅子林,结了很多果子,酸梅可以解渴。”士兵听后,嘴里都流出了口水,用这个办法让部队赶到了前方,找到了水源。原文:魏武行役失汲道,三军皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。”士卒闻...
网友评论:
束昏15522306003:
望梅止渴(汉语词语) - 百科
36998苏竹
: 故事出自《世说新语·假谲第二十七》 魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:「前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴.」士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源.译文: 有一年夏天,曹操率领部队去讨伐张绣,天气热得出奇,骄阳似火,天上一丝...
束昏15522306003:
世说新语望梅止渴译文急用 -
36998苏竹
:[答案] 望梅止渴 魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:" 前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴." 士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源.译文:魏武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传令道:" 前边有一片梅子林,结了很...
束昏15522306003:
望梅止渴的文言文翻译,急用 -
36998苏竹
:[答案] 有一年夏天,曹操率领部队去讨伐张绣,天气热得出奇,骄阳似火,天上一丝云彩也没有,部队在弯 弯曲曲的山道上行走,... 士兵们一听,仿佛 已经吃到嘴里,精神大振,步伐不由得加快了许多.故事出自《世说新语·假谲》.成语“望梅止渴”,比...
束昏15522306003:
古文《望梅止渴》的译文是? -
36998苏竹
:[答案] 有一年夏天,曹操率领部队去讨伐张绣,天气热得出奇,骄阳似火,天上一丝云彩也没有,部队在弯 弯曲曲的山道上行走,两边密密的树木和被阳光晒得滚烫的 山石,让人透不过气来.到了中午时分,士兵的衣服都湿透 了,行军的速度...
束昏15522306003:
望梅止渴的古文解释魏武行役失汲道中的失解释三军皆渴的皆解释士卒闻之,口皆出水翻译乘此得及前源翻译急用不需要译文与古文的原文 -
36998苏竹
:[答案] 1、失:丢失,失去 2、皆:都,全部 3、士卒闻之,口皆出水: 士兵听说了后,口中都流出了水. 4、乘此得及前源: 凭借(用)这个方法得以赶到前方的水源.
束昏15522306003:
望梅止渴译文 -
36998苏竹
: 有一年夏天,曹操率领部队去讨伐张绣,天气热得出奇,骄阳似火,天上一丝云彩也没有,部队在弯 弯曲曲的山道上行走,两边密密的树木和被阳光晒得滚烫的 山石,让人透不过气来.到了中午时分,士兵的衣服都湿透 了,行军的速度也慢下...
束昏15522306003:
走进文言文 望梅止渴 译文 急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -
36998苏竹
: 原文:魏武行役,失汲道,三军皆渴士卒难忍,操寻思少顷,,乃令曰:“前有大梅林,梅子甘酸,可以解渴.”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源. 译文:魏武帝(曹操)行军途中,丢失了找到水源的道路,士兵们都渴得厉害,于是他传令道:" 前边有一片梅子林,果实丰富,酸甜可以解渴." 士兵听说后,嘴里都流出了口水,利用这个办法把部队带领到前方,找到了水源.
束昏15522306003:
望梅止渴翻译
36998苏竹
: 望梅止渴: looking at plums to quench the thirst
束昏15522306003:
望梅止渴译文
36998苏竹
:望梅止渴的办法 原意是梅子很酸,人想到可以吃梅子就会生出口水,因而解渴.后比喻愿望无法实现,便用空想来安慰自己. 原文: 魏武行役,矢汲道,军皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饶子甘酸,可以解渴.”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源. 译文:曹操带兵走到一个没有水的地方,士兵们渴得很,为了激励士气,曹操就对士兵们说:"前面不远处有很大的一片梅树林,梅子特别多,又甜又酸,到时我们吃个痛快."士兵们听了,一个个都流出口水来,不再嚷渴了,行军的速度也加快了