朱买臣传文言文阅读
答:《朱买臣传》文言文翻译:朱买臣,字翁子,是吴县人。他家境贫穷,却喜好读书,不懂得治理产业,经常去砍柴,靠卖柴为自己供给食用,常挑着捆柴草,一边走,一边诵读书。他的妻子也背着柴,跟随在他身后,多次制止他在路上诵读。他越发大声地读,妻子认为这是一件羞耻的事,请求离他而去。朱买臣笑...
答:1、《朱买臣传》原文: 初,买臣免,待诏,常从会稽守邸者寄居饮食。2、拜为太守,买臣衣故衣,怀其印绶,步归郡邸。3、直上计时,会稽吏方相与群饮,不视买臣。4、买臣入室中,守邸与共食。5、食且饱,少见其绶。6、守邸怪之,前引其绶,视其印,会稽太守章也。7、守邸惊,出语上计掾...
答:1、朱买臣,字翁子,是吴地人,家里贫困,喜爱读书;不善于置办财产家业,常常割草砍柴卖了来购取粮食。担着一捆柴,边走边高声诵读文章;他的妻子也背着柴跟随着他,多次阻止朱买臣,让他不要在路上高声歌唱,朱买臣歌唱声更大,妻子对此感到羞愧,要求离开他。2、朱买臣笑着说:“我五十岁命该...
答:朱买臣于是乘坐驿站的车马离去。会稽的官员听说太守将到,征召百姓修整道路。县府官员都来迎送,车辆有一百多乘。到了吴界,朱买臣看见他的前妻及丈夫在修路,就停下车,叫后面的车子载上他们到太守府并安置在园中,供给食物。过了一个月,他的妻子上吊而死。朱买臣给她丈夫银两,让他安葬。 2. 买臣负薪【文言文阅...
答:1. 朱买臣 文言文翻译 起初,朱买臣被免了职,正等待着皇帝重新任命,日常就在会稽郡邸的守邸人那里借住吃饭。朝廷授与会稽郡太守官职,买臣穿上过去罢免时的衣服,怀揣系着绶带的官印,步行回到郡邸。逢着上计的时候,会稽郡办上计的官吏正一起聚着饮酒,对买臣都不屑看上一眼。买臣走进内房,守邸人就和他一道吃饭...
答:买臣负薪,典故名,成语,典出《 汉书·朱买臣传》。朱买臣“家贫,好读书,不治产业,常艾薪樵,卖以给食,担束薪,行且诵书。其妻亦负戴相随,数止买臣毋歌呕道中。买臣愈益疾歌,妻羞之,求去。买臣笑曰:‘我年五十当富贵,今已四十余矣。女(汝)苦日久,待我富贵报女功。’妻恚(...
答:1.起初,朱买臣被免了职,正等待着皇帝重新任命,日常就在会稽郡邸的守邸人那里借住吃饭。朝廷授与会稽郡太守官职,买臣穿上过去罢免时的衣服,怀揣系着绶带的官印,步行回到郡邸。逢着上计的时候,会稽郡办上计的官吏正一起聚着饮酒,对买臣都不屑看上一眼。买臣走进内房,守邸人就和他一道吃饭。...
答:朱买臣传 朱买臣,字翁子,吴人。家穷,喜欢读书,不管理产业,经常砍柴卖来维持生计。担着柴,边走边读书。他的妻子也担着柴跟随着,屡次阻止朱买臣在途中唱歌,但朱买臣声音唱得更大。他的妻子认为这是羞耻的事情,请求离他而去。朱买臣笑着说“我五十岁一定富贵,现在已经四十多岁了。你辛苦的...
答:1.(1)买臣更加大声吟唱,妻子为此感到羞耻,请求离开他。 (2)你(跟我)吃了这么长时间的苦,等我富贵时报答你的功劳。 2.朱:追求功名利禄。陶:务求领会内涵。 3.朱:不甘心贫困。陶:态度安然。 4.朱:为荣华富贵而奋斗。陶:安心于淡泊宁静的隐居生活。
答:做官做到将相,富贵之后返回故乡,这从人的常情上说是值得荣耀的事,这点在现在和古代都是一致的。大概士人在仕途不通的时候,困居乡里,那些平庸之辈甚至小孩,都能够轻视和欺侮他。就像苏季子不被他的嫂嫂礼遇,朱买臣被他的妻子嫌弃一样。可是一旦坐上四匹马拉的高大车子,旗帜在前面导引,高骑兵在...
网友评论:
微茜19513297469:
朱买臣传 - 百科
55199盛度
:[答案] 朱买臣,字翁子,吴人.家穷,喜欢读书,不管理产业,经常砍柴卖来维持生计.担着柴,边走边读书.他的妻子也担着柴跟随着,屡次阻止朱买臣在途中唱歌,但朱买臣声音唱得更大.他的妻子认为这是羞耻的事情,请求离他而去.朱买臣笑...
微茜19513297469:
阅读课外文言文,回答问题. 朱买臣传(节选) 朱买臣,字翁子,吴人也.家贫,好读书,不治产业,常艾薪樵 ① ,卖以给食,担束薪,行且诵书.其妻... -
55199盛度
:[答案] 1.(1)买臣更加大声吟唱,妻子为此感到羞耻,请求离开他. (2)你(跟我)吃了这么长时间的苦,等我富贵时报答你的功劳. 2.朱:追求功名利禄.陶:务求领会内涵. 3.朱:不甘心贫困.陶:态度安然. 4.朱:为荣华富贵而奋斗.陶:安心于淡泊宁...
微茜19513297469:
《汉书·朱买臣传》全文翻译全文如下:朱买臣字翁子,吴人也家贫,
55199盛度
: 朱买臣,字翁子,是吴郡人.家里穷,却喜欢读书,没有积蓄和财物,靠砍柴去卖了来供给饭食,一边挑着柴走,一边读书.他的妻子也背着柴相随,多次制止他在路上读...
微茜19513297469:
朱买臣 - 朱买臣传的翻译朱买臣字翁子,吴人也家贫,好读书,不治产业,常艾
55199盛度
: 翻译:朱买臣,字翁子,是吴郡人.家里穷,却喜欢读书,没有积蓄和财物,靠砍柴去卖了来供给饭食,一边挑着柴走,一边读书.他的妻子也背着柴相随,多次制止他在...
微茜19513297469:
《朱买臣传》的原文翻译急需
55199盛度
: 《朱买臣传》原文: 初,买臣免,待诏,常从会稽守邸者寄居饮食.拜为太守,买臣衣故衣,怀其印绶,步归郡邸.直上计时,会稽吏方相与群饮,不视买臣.买臣入室中...
微茜19513297469:
朱买臣传的字词朱买臣,字翁子,吴人也.家贫,好读书,不治产业,常艾薪樵,卖以给食.担束薪,行且诵书.其妻亦负戴相随,数止买臣毋呕歌道中,... -
55199盛度
:[答案] 毋:拼音:wú 恚 huì 经 : jīng 给:jǐ
微茜19513297469:
<汉书>中的<朱买臣传>全文翻译 -
55199盛度
: 译文: 起初,朱买臣被免了职,正等待着皇帝重新任命,日常就在会稽郡邸的守邸人那里借住吃饭.朝廷授与会稽郡太守官职,买臣穿上过去罢免时的衣服,怀揣系着绶带的官印,步行回到郡邸.逢着上计的时候,会稽郡办上计的官吏正一起聚着饮酒,对买臣都不屑看上一眼.买臣走进内房,守邸人就和他一道吃饭.吃到快饱的时候,买臣稍微露出那系着官印的绶带,守邸人觉得那东西很奇怪,就上前拿着那绶带,端详着那方印章,正是会稽太守章.守邸人吃了惊,走出屋外告诉了上计掾吏.掾吏们都喝醉了,大叫大喊道:“胡说罢了!”守邸人说:“你们试把它拿来看看吧.”那位平素轻视买臣的旧相识走进室内看了官印,(吓得)回头就跑,高声嚷道:“的确如此!”在座的人(这才)惊慌害怕起来.
微茜19513297469:
八年级下册《朱买臣传》节选 阅读答案 急急急急急急急急急急急急急急!!! -
55199盛度
: 原文:朱买臣,字翁子,吴人也.家贫,好读书,不治产业,常艾①薪樵,卖以给食,担束薪,行且诵书.其妻亦负戴②相随,数③止买臣毋歌呕道中.买臣愈益疾歌④,妻羞之,求去.买臣笑曰:“我年五十当富贵,今已四十余矣.女⑤苦日...
微茜19513297469:
朱买臣,字翁子,吴人也.家贫,好读书,不治产业,常艾薪樵,卖以给食.担束薪,行且诵书.其妻亦负戴相随,数止买臣毋呕歌道中,买臣愈益疾歌.... -
55199盛度
:[答案] (1)A 朱买臣给她丈夫钱.乞:付,给. (2)D A.代词,他的/表揣测,大概;B.连词,表目的,来/表示时间,在;C.副词,将要/表并列;D.连词,表并列. (3)D 对原文理解错误,原文为“妻羞之,求去”,意思是“妻子认为这是羞耻的事,请求离他...