李生论善学者+翻译
答:意思是:那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人而跟随他,是希望听到真理啊。一、原文 居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去。几欲拒人千里之外,其择善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改...
答:【译文】王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不...
答:”王生惊觉,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。”【译文】王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感...
答:李生论善学者文言文翻译如下:王生喜欢学习,却得不到方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,确实是这样吗?”王生不高兴了,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这难道不是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说‘只学习而不思考就会迷惑而无所得’,学习贵在于善于思考,你只是记住老师...
答:【译文】王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不...
答:李生论善学者文言文翻译是王生爱好学习而没有掌握方法,他的朋友李生问他说,有人说你不善于学习,是真的吗,王生因此而不高兴,说,凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗,李生劝他说,孔子说过学习,但是不思考,就会感到迷惑而无所得,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,...
答:李生论善学者翻译是:王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘只学习而不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考...
答:12、我把你的话当作左右铭,用来展示明显的警戒。13、译文王生好学,但没有方法他的朋友李生问他说“有人说你不善于学习,是真的吗?” 李生论善学者王生好学而不得法其友李生问之曰“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰“凡师之所言,吾悉能志之,是不。14、这句话的意思是善于学习的人...
答:”王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?学习的人最大的...
答:翻译:所以学习贵在思考,你如果只是把知识记住而不加以思考,最后一定会学无所成,这样怎么能够说是善于学习呢?这句话出自孔子的《李生论善学者》,说明在学习中,思考的重要性。原文:李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?”译...
网友评论:
孔咬15072792138:
论善学者的翻译 -
7656章詹
: 《李生论善学者》译文王生好学,但没有方法.他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生(对此感到)不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过'学习,但是...
孔咬15072792138:
解释文言文李生论善学者 -
7656章詹
:[答案] 原文王生好学而不得法.其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云'学而不思则罔',盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之...
孔咬15072792138:
译文:夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也.(选自《李生论善学者》) -
7656章詹
:[答案] 那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊 ! 会学习的人不以向比自己低下的人请教为耻,只要是好的他们都会学习,
孔咬15072792138:
李生论善学者的翻译 -
7656章詹
: 王生好学,却没有方法.他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说'学而不思则罔'学习贵在善于思考,你只是记住老师讲...
孔咬15072792138:
《李生论善学者》译文
7656章詹
: 《李生论善学者》意思是: On the good scholar Li
孔咬15072792138:
李生论善学者的翻译
7656章詹
: 【译文】 王生爱好学习而不得法.他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过'学习,但是不思考,就会感到迷惑',学...
孔咬15072792138:
李生论善学者 王生好学而不得法.其友李生问曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰孔子云... -
7656章詹
:[答案] 1.(1)爱好 (2)有的 (3)恼火 (4)对 2我真不聪明,现在才知道你说得对 3.(1)既要学,又要问 (2)不耻下问 (3)没有超过自己就不能满足 4.知错能改
孔咬15072792138:
李生论善学者的翻译 -
7656章詹
: 王生好学,却没有方法.他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说'学而不思则罔'学习贵在善于思考,你只是记住老师讲...
孔咬15072792138:
英语翻译选自《李生论善学》 -
7656章詹
:[答案] 译文:王生好学,但没有方法.他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?” 《李生论善学者》:王生好学而不得法.其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学...
孔咬15072792138:
李生论善学者李生论善学者 王生好学而不得法.其友李生问曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生... -
7656章詹
:[答案] 说:yue 应:回答 只要是老师所讲的,我都能记住,这难道不是善于学习吗? 夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也. 能.因为他已经意识到自己的错误,应该会改,最终会取得成功的