楚辞集注全文及译文
答:③好:喜欢。一说为衍文(见姜亮珍《屈原赋校注》引臧庸《拜经日记》)。④谇(suì):谏。⑤蕙纕(xiānɡ):以蕙草编缀的带子。⑥申:加上。⑦九死:极言其后果严重。⑧浩荡:本义是大水横流的样子,比喻怀王骄横放纵。⑨民心:人心。⑩蛾眉:喻指美好的品德。谣诼(zhuó):楚方言,造谣...
答:朱熹《楚辞集注》认为:“疑古者以言寄意于人,必以物结而致之,如结绳之为也。”诒:同“贻”,赠送的意思。本句的意思是说,要讲的话很多,很难用文字来表达。王逸《楚辞章句》分析说:“《诗》曰,诒我德音也。” 愿:想,想找君王的意思。无路:没有门路。王逸《楚辞章句》分析说:“言己积思累日,其言...
答:译:我怨恨我那君王(楚怀王)过分荒唐,始终不能明了我心迹啊。(灵修是古时女子对恋人的专称,屈原以此称呼楚怀王。)《离骚》作为长篇巨制,所表现的思想内容极其丰富,主要可概括为两个方面。一是描述了诗人和当朝统治者的矛盾,即理想与现实的对立;二是描述了诗人心灵的痛苦和纠结,即进取和退隐...
答:洪兴祖《楚辞补注》说:惜诵者,惜其君而诵之也。朱熹《楚辞集注》说:惜者,爱而有忍之意。诵,言也。言始者爱惜其言,忍而不发,以致极有忧愍之心。王夫之《楚辞通释》说:惜,爱也。诵,诵读古训以致谏也。林云铭《楚辞灯》说:惜,痛也,即《惜往日》之惜。不在位而犹进谏,比之蒙诵,故曰诵。 惜诵 赏析:...
答:王逸《楚辞章句》考辨说:“崴嵬,崔巍,高貌也。言虽放弃,执履忠信,志如方石,终不可转,行度益高,我常愿之也。” 蹇:阻碍。吾愿:返回故乡郢都的意思。 超回:尽快北回。超,快的意思。王逸《楚辞章句》分析说:“超,越也。言己动履正直,超越回邪,志其法度,隐行忠信,日以进也。”朱熹《楚辞集注》谓“...
答:有明:朱熹《楚辞集注》:"有以自明也。"即自我表白。 结轸(zhen诊):愁思郁结。 郁陶:忧思深重。 狺(yin银)狺:狗叫声。 梁:桥。 淫溢:雨下个不止的样子。 后土:大地。古人常以"后土"与"皇天"对称。 块:块然,孤独的样子。无:通"芜"。泽:沼泽。 绳墨:绳线和墨斗,是木工画直线的工具,借指规则法度。
答:上下文原文 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。译文 道路又窄又长无边无际,我要努力寻找心中的太阳。结合上下文则表达了屈原“趁天未全黑探路前行”的积极求进心态...
答:振举书院建设。官拜焕章阁侍制兼侍讲,为宋宁宗皇帝讲学。朱熹朱熹著述甚多,有《四书章句集注》《太极图说解》《通书解说》《周易读本》《楚辞集注》,后人辑有《朱子大全》《朱子集语象》等。其中《四书章句集注》成为钦定的教科书和科举考试的标准。本文第二部分选自《训学斋规》。
答:世尊称为朱子。朱熹的理学思想对元、明、清三朝影响很大,成为三朝的官方哲学,是中国教育史上继孔子后的又一人。朱熹著述甚多,有《四书章句集注》《太极图说解》《周易读本》《楚辞集注》,后人辑有《朱子大全》、《朱子集语象》等。其中《四书章句集注》成为钦定的教科书和科举考试的标准。
答:不过我没有找到,像其它字典如《尔雅》和《说文解字》也找不到比楚辞时代更早的“径”字解释。整个这句话的意思:想亲自走小路捷径去见楚王,可路却堵塞断绝了交通。前一个而表承接,后一个而表转折。另注:这句话有两种版本,还有一种是“愿自往而径游兮,路壅绝而不通”。
网友评论:
湛炊17013877834:
求《楚辞》全文及译文 -
26611昌景
: 《楚辞•九歌》的译文,先后见于《诗经与楚辞精品》(余冠英、韦凤娟主编,1995)和图文本《楚辞》(赵机编译,2001)两书.近阅其中《东皇太一》和《国殇》二篇,译文质量令人思考.《楚辞•九歌》是楚辞中的代表作,由于语言和...
湛炊17013877834:
朱熹《楚辞集注》说,“扬灵者,扬其光灵,犹言舒发意气也”的意思是? -
26611昌景
:[答案] 扬灵者,扬其光灵,犹言舒发意气也 朱熹在解释扬灵这个词是什么意思 就是将意气抒发开来,就叫扬灵 望采纳
湛炊17013877834:
推荐个比较好的 楚辞 版本 带注解 要详细 -
26611昌景
: 1《屈原赋校注.》,姜亮夫.2,
湛炊17013877834:
楚辞 九辩 中 “愿自直而径往兮,路壅绝而不通”中“径”字的解释,及其解释出处,l另请翻译这句话. -
26611昌景
: 径有很多种意思.这个“径”字此处应当“小路”讲,而非“径直、直接”之义,因为这与下文“欲循道而平驱兮,又未知其所从”中要走大道相对应.楚辞已经算是古代很早的了,《离骚》里有出现“径”字,一般都是“小路”的意思,要找出处只能往《诗经》《尚书》这些更早的古书里找,不过我没有找到,像其它字典如《尔雅》和《说文解字》也找不到比楚辞时代更早的“径”字解释. 整个这句话的意思:想亲自走小路捷径去见楚王,可路却堵塞断绝了交通.前一个而表承接,后一个而表转折. 另注:这句话有两种版本,还有一种是“愿自往而径游兮,路壅绝而不通”.
湛炊17013877834:
《楚辞集注》是个什么东西 -
26611昌景
: 宋本《楚辞集注》八卷,附《辩证》二卷 《后语》六卷,宋端平二年 1235 朱鉴刊本,每半页九行,行大小皆十八字,通体完善,字大悦目.末有嘉定壬申邓应龙《后序》,为南宋椠初印本,镌刻精良,装帧古雅,著名学者郑振铎曾高度评价它...
湛炊17013877834:
急~~~屈原的最后一部作品 -
26611昌景
: 作者:楚国屈原,为《九章》第五篇.【原文】滔滔孟夏兮,草木莽莽.伤怀永哀兮,汩沮南土(注1).眴兮杳杳(注2),孔静幽默.郁结纡轸兮(注3),离愍而长鞠(注4).抚情效志兮,冤屈而自抑.刓方以为圜兮(注5),常度未替...
湛炊17013877834:
《离骚》的注释及译文 -
26611昌景
: 【原诗】 【译文】帝高阳之苗裔兮①, 我是古帝颛顼高阳的子孙,朕皇考曰伯庸②. 我的伟大先父名字叫伯庸. 摄提贞于孟陬兮③, 岁星在寅那年的开春正月,惟庚寅吾以降④. 恰是庚寅之日我从天降生. 皇览揆余初度兮⑤, 父亲仔细端详...
湛炊17013877834:
[楚辞校补]全文 -
26611昌景
: 楚辞校补案:婵媛当从一本作掸援.《说文》曰:“蝉,喘息也”,“喘,疾息也”,“歂,口气引也”,喘歂一字.喘缓言之曰啴咺.《方言》一日:“凡恐而噎噫,……南楚江湖之间曰啴咺”.《广雅·释诂》二曰:“啴咺,惧也”.案:喘...
湛炊17013877834:
九章·抽思的注释译文 -
26611昌景
:⑴回极:指风的动态.回,回旋;极,至也.⑵尤:同“疣”,病痛.⑶憍:通“骄”.览:炫示之意.脩(xiū)姱(kuā夸)“美好.⑷怛(dá达):伤痛.憺(dàn旦)憺:言心情动荡不安.⑸三五:指三王五伯(或谓三皇五帝).仪:法...
湛炊17013877834:
屈原离骚原文及翻译 -
26611昌景
: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸; 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降; 皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名; 名余曰正则兮,字余曰灵均; 纷吾既有此内美兮,又重之以修能; 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩; 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与...