欧阳修诲学原文及翻译
答:选自欧阳修《诲学说》译文:(如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢墨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,受到外界事物的影响就会发生变化。(因此,人们如果)不学习,就要失去君子...
答:出自宋代欧阳修的《悔学》。一、原文:玉不琢,不成器;人不学,不知道。然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人,可不念哉?二、译文:如果玉不雕刻,就不能制成器物;如果人不学习,也就不会懂得道理。然而玉这种物品,有它永恒...
答:(如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成为器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,受到外界事物的影响就会发生变化。(因此,人们如果)不学习,就要失去君子的高尚品德从而变成品...
答:欧阳修诲学 (如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢墨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,受到外界事物的影响就会发生变化。(因此,人们如果)不学习,就要失去君子的高尚品德从而...
答:玉石不经过琢磨,就不能用来做器物。人不通过学习,就不会懂得道理。但是玉石这种物品,有着永不改变的特性,纵使不把它琢磨制成器物,并不会损害它作为玉石的特性。人的本性,因受到外界事物的影响就可能发生变化,如果不学习,就有失去作为君子的可能,反而成了小人,这不可不谨慎啊。
答:玉不琢,不成器;人不学,不知道。然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人,可不念哉?——选自欧阳修《诲学说》
答:1. 求欧阳修《悔学》译文、道理原文玉不琢,不成器;人不学,不知道 (如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理.然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成为器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤.人的本性,受到外界事物的影响就会...
答:选自欧阳修《诲学说》译文:(如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢墨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,受到外界事物的影响就会发生变化。(因此,人们如果)不学习,就要失去君子...
答:原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。韬慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与岁去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及?译文:德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心...
答:译文:(如果)玉不雕琢,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢墨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,受到外界事物的影响就会发生变化。(因此,人们如果)不学习,就要失去君子的高尚品德从而...
网友评论:
璩胥18549898595:
求<欧阳修诲学>翻译 -
36025咸夏
:[答案] 29.欧阳修诲学 (如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理 .然而 玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢墨制作成器物,但也还是玉, (它的 特性)不会受到损伤.人的本性,受到外界事物的影响...
璩胥18549898595:
欧阳修的《诲学》翻译 -
36025咸夏
: 原文:玉不琢,不成器;人不学,不知道.然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也.人之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人,可不念哉? 翻译:(如果)玉不雕刻,(就)不能成为有用的器具;(如果)人不学习,...
璩胥18549898595:
人不学不知道出自哪里 -
36025咸夏
: 问题一:玉不琢,不成器,人不学,这句话的出处是哪里 “玉不琢,不成器.人不学,不知义”出自《三字经》而“玉不琢,不成器.人不学,不知道”出自《礼记・学记》.(原文):玉不琢,不成器.人不学,不知道.是故古之王者,建国...
璩胥18549898595:
急求《欧阳修诲学译文文言文翻译参考新编高中文言文助读》
36025咸夏
: 玉不经过雕琢,不能成为器物;人不学习,就不懂道理.然而,玉石作为一种东西,有比较稳固的特性,即使不能为器物,也不失为玉.人的思想性格,会随着外界事物的影响而发生变化.不学习,就不能成为君子而会成为小人,能不时时思虑警惕吗?
璩胥18549898595:
《欧阳修苦学》 古文翻译 -
36025咸夏
: 欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时借着进行抄写,还没抄完,已经能把书全篇背诵了.就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书.终于成为一代大文学家. 母以荻画地 以: 用,凭借 以至昼夜忘寝食 寝食:睡觉和吃饭.
璩胥18549898595:
欧阳修四岁而孤,母郑守节自誓,亲诲之学.文言文翻译 你更晕啊,大哥. - 我这后头 不是还有 大大的 省略号啊. -
36025咸夏
:[答案] 我晕. 欧阳修四岁就死了父亲,他的母亲郑氏发誓守节不再嫁,亲自教导他学习. 只翻译这一段么?我的文言文也不是很强悍.
璩胥18549898595:
欧阳修苦学的译文 急!!! -
36025咸夏
: 【原文】 欧阳公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章.及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.以至昼夜忘寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已如成人. 【译文】 欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写.就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书.从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了.
璩胥18549898595:
欧阳修四岁而孤,母郑守节自誓,亲诲之学,家贫,至以荻画地学书.幼敏悟过人,读书辄成诵.四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之学,家贫,至以荻画地学... -
36025咸夏
:[答案] 欧阳修字永叔, 庐陵人.四岁时即死了父亲, 母亲郑氏一直守节未嫁, 在家亲自教欧阳修读书学习, 因家里贫穷, 以至于只能以芦荻作笔, 在地上学习写字.幼年时, 欧阳修就聪敏过人, 读书过目不忘.等到成年时, 更是超群出众,...
璩胥18549898595:
欧阳修勤学的译文先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书写.多诵古人篇章,使学为诗.及稍长,而家贫无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.抄录... -
36025咸夏
:[答案] 欧阳修四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.(他的)祖母用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时借着进行抄写.还没抄完,就已经能背...