江上渔者的注释和译文
答:江上渔者译文及注释如下:译文:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。注释:1、渔者:捕鱼的人。2、但:只。3、爱:喜欢。4、鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。5、君:你...
答:江上渔者 古诗的意思 江上渔者 【年代】:北宋 【作者】:范仲淹 【作品】:江上渔者(江上往来人)【内容】:江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。【注释】:1.渔者:捕鱼的人。2.但:只。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体...
答:《江上渔者》是宋代范仲淹的一首小诗,全诗如下:江上渔者 宋•范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。这首诗属于五言绝句,内容比较简单易懂。翻译为现代汉语就是:江上来来往往那么多人,只喜欢鲈鱼的美味可口。您看那小小的一艘渔船,在江上风浪里起起伏伏。意思是,...
答:<<江上渔者>> 作者:范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出入风波里。〔注释〕1.渔者:捕鱼的人。2.但:只。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。3.君:你。一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。4.出没:忽隐忽现。译释:江上来来往往的人...
答:原文如下:江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。翻译如下:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。注释如下:①渔者:捕鱼的人。②但:只 ③爱:喜欢 ④鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的...
答:《江上渔者》的译文:江岸上的行人来来往往,只喜爱鲜美的鲈鱼;你看那一片片像树叶般漂浮在水上的小船,在江浪里时隐时现。《江上渔者》的赏析 《江上渔者》首句“江上往来人,但爱鲈鱼美”,展现了一幅江岸上人来人往,熙熙攘攘的热闹画面,从而自然引出第二句。人只爱鲈鱼的鲜美,却不怜惜...
答:舟:小船。《江上渔者》宋·范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。注释:1、渔者:捕鱼的人。2、但:只。3、君:你。4、出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。5、风波:风浪。6、爱:喜欢。7、鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。生长快...
答:一、原文 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。二、译文 江上行人来来往往人,只是喜爱味道鲜美的鲈鱼。你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。三、出处 宋·范仲淹《江上渔者》《江上渔者》赏析 这首的小诗指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝味道鲜美的鲈鱼,却不...
答:江上渔者江上往来人, 但②爱鲈鱼③美。君④看⑦一叶舟, 出没⑤风波⑥里。【注释】①渔者:捕鱼的人。②但:只。爱:喜欢。③鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。④君:你。一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。⑤出没:若隐若现。指...
答:原文如下:江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。翻译如下:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。注释如下:①渔者:捕鱼的人。②但:只 ③爱:喜欢 ④鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的...
网友评论:
路怀13076865373:
《江上渔者》解释!要解释!要全! -
64184从睿
:[答案] 作者:范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美.君看一叶舟,出入风波里.今译:江上来来往往无数人,只知喜爱鲈鱼之鲜美.您请看看一叶小扁舟,出了风口又入波浪里.〔注释〕 1.渔者:捕鱼的人.2.但:只.爱:喜欢.鲈鱼:一种头大口...
路怀13076865373:
范仲淹《江上渔者》 的原文? -
64184从睿
:[答案] 名称:江上渔者作者:范仲淹体裁:五绝年代:北宋出处:《范文正公集》作品原文江上渔者 【宋】 范仲淹江上往来人, 但爱鲈鱼美.君看一叶舟, 出没风波里.注释译文注释...
路怀13076865373:
古诗 江上渔者 -
64184从睿
: 江上渔者 jiāng shàng yú zhě 江上往来人,但爱鲈鱼美.jiāng shàng wǎng lái rén,dàn ài lú yú měi.君看一叶舟,出没风波里.jūn kàn yī yè zhōu,chū mò fēng bō lǐ.
路怀13076865373:
古诗江上渔者的译文 -
64184从睿
: 江上来来往往的人.都非常喜欢鲈鱼香味.你看哪一只小船出没在风浪里面?
路怀13076865373:
求小学古诗江上渔者译文及注释?
64184从睿
: 江上渔者 范仲淹 〔宋代〕 江上往来人,但爱鲈鱼美. 君看一叶舟,出没风波里. 译文及注释 译文 江上行人来来往往人,只是喜爱味道鲜美的鲈鱼. 你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里. 注释 渔者:捕鱼的人. 但:单单,只是. 爱:喜欢. 鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼. 生长快,体大味美. 君:你. 一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船. 出没:若隐若现.指一会儿看得见,一会儿看不见. 风波:波浪. 更多知识点可关注下北京新东方小学全科教育的小学语文课程.
路怀13076865373:
范仲淹的《江上渔者》和王安石的《书湖阴先生壁》的注释与翻译 -
64184从睿
:[答案] 江上渔者江上往来人, 但②爱鲈鱼③美. 君④看⑦一叶舟, 出没⑤风波⑥里. 【注释】 ①渔者:捕鱼的人. ②但:只.爱:喜欢. ③鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼. 生长快,体大味美. ④君:你.一叶舟:...
路怀13076865373:
江上渔者全诗 -
64184从睿
: 江上渔者 范仲淹 江上往来人, 但爱鲈鱼美. 君看一叶舟, 出入风波里. 〔注释〕 1.渔者:捕鱼的人. 2.但:只.爱:喜欢.鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼. 3.君:你.一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船...
路怀13076865373:
范仲淹的《江上渔者》解释 急 -
64184从睿
:[答案] 江上渔者 范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美. 君看一叶舟,出没风波里 今译: 江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美. 您请看看一叶小扁舟, 出了风口又入波浪里.
路怀13076865373:
《江上渔者》的译文 -
64184从睿
: 江上往来人, 但爱鲈鱼美. 君看一叶舟, 出没风波里. 译文: 在江上来往的人,只知道鲈鱼味道好.可是你看打鱼人驾着的小船,在风浪中出没多么辛苦啊!
路怀13076865373:
古诗《江上渔者》的意思是什么? -
64184从睿
: 译文 江上来来往往无数人,只知喜爱鲈鱼之鲜美. 您请看看一叶小扁舟, 出了风口又入波浪里.