江南春的翻译最简版
答:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。二、译文 江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
答:江南春唐杜牧古诗翻译如下:原文 江南春 杜牧 〔唐代〕千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。译文辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的许多座古寺, 如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。注释莺啼:即莺啼燕语。郭:外城。此处...
答:千里辽阔的江南莺啼燕语,绿叶映衬红花,处处春意浓,水乡山城,酒店前的小旗迎风轻轻摆动。啊,昔日南朝建造的一座座寺庙,如今都隐现在一片迷茫的烟雨之中。这首《江南春》,千百年来素负盛誉。四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
答:《江南春》翻译为:千里辽阔的江南莺啼燕语,绿叶映衬红花,处处春意浓,水乡山城,酒店前的小旗迎风轻轻摆动。昔日南朝建造的一座座寺庙,如今都隐现在一片迷茫的烟雨之中。这首诗出自唐代诗人杜牧的绝句,原文是:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。创作背景 杜牧这年来...
答:《江南春》简短翻译如下:在江南这片千里大地上,黄莺声声,绿草红花相互映衬,水边村庄与山城之外都有着酒家的旗子在随风飘扬。这里还有南朝遗留下来的那四百八十座古寺,无数的亭台楼阁都被朦胧的风烟云雨笼罩着。赏析 这首《江南春》,千百年来素负盛誉。诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了...
答:译文:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。全文:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。《江南春》是唐代诗人杜牧创作的一首七绝。诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南...
答:《江南春》的翻译:在江南这片千里大地上,黄莺声声,绿草红花相互映衬,水边村庄与山城之外都有着酒家的旗子在随风飘扬。这里还有南朝遗留下来的那四百八十座古寺,无数的亭台楼阁都被朦胧的风烟云雨笼罩着。其原诗为:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。创作背景 这首...
答:江南的春色吧 原文:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。译文:千里江南,到处是黄莺婉转啼叫,到处是绿叶映衬红花,水边的村落,靠山的城镇,酒帘迎风招展。南朝建有四百八十座寺庙,多少楼台隐现在迷茫的烟雾般的细雨中。
答:译文 【千里是对广阔的江南的概括】此时的江南,到处莺莺歌燕舞,无边的绿叶映衬着鲜艳的红花,一派春意盎然的景象,临水有村庄,依山有城郭,在春天的和风中,酒旗在轻轻地招展。在山明水秀之处,还有南朝遗留下来的数以百计的佛寺,隐现在朦胧迷离细雨中。江南春 杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗...
答:翻译:辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺, 如今有多少笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。原文:《江南春》唐·杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。赏析:这首《江南春》,千百年来素负盛誉。四句诗,既写出...
网友评论:
赖知17087618203:
江南春最简单的译文 -
12398佟待
: 《江南春》这首古诗的意思是:在江南这片千里大地上,黄莺声声,绿草红花相互映衬,水边村庄与山城之外都有着酒家的旗子在随风飘扬.这里还有南朝遗留下来的那四百八十座古寺,无数的亭台楼阁都被朦胧的风烟云雨笼罩着. 《江南春》...
赖知17087618203:
请问杜牧《江南春》的译文,谢谢 -
12398佟待
: 千里辽阔的江南莺啼燕语,绿叶映衬红花,处处春意浓,水乡山城,酒店前的小旗迎风轻轻摆动.昔日南朝建造的一座座寺庙,如今都隐现在一片迷茫的烟雨之中.
赖知17087618203:
古诗《江南春》翻译成白话文 急急急! -
12398佟待
: 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.明杨慎《升庵诗话》云:千里莺啼,谁人听得?千里绿映红,谁人见得?若作十里,则莺啼绿红之景,村郭、楼台、僧寺、酒旗,皆在其中矣.何文焕《历代诗话考索》驳曰:即作十里,亦未必尽听得着,看得见.题云《江南春》,江南方广千里,千里之中,莺啼而绿映焉,水村山郭无处无酒旗,四百八十寺楼台多在烟雨中也.此诗之意既广,不得专指一处,故总而命曰《江南春》…….参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/19737336.html
赖知17087618203:
请问江南春的译文是什么? -
12398佟待
: 杜牧 江南春 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风. 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中. [译文] 千里江南,到处是黄莺婉转啼叫,到处是绿叶映衬红花,水边的村落,靠山的城镇,酒帘迎风招展. 南朝建有四百八十座寺庙,多少楼台隐现在迷茫的烟雾般的细雨中.
赖知17087618203:
《江南春》的解释和《春日偶成》的解释! -
12398佟待
:[答案] 江南春 唐 杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中. 注释译文 【译诗】千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗.昔日到处是香烟...
赖知17087618203:
《江南春》的解释,一字一字解释. -
12398佟待
:[答案] 【译诗】千里(千里)江南,到处莺歌燕舞(莺啼),桃红柳绿,一派春意盎然的景象.(绿映红)在临水的村庄(水村),依山的城郭(山郭),到处都有迎风招展的酒旗(酒旗风). 昔日(南朝)到处是(四百八十)香烟缭绕的深邃的寺庙(寺...
赖知17087618203:
杜牧的《江南春绝句》翻译 -
12398佟待
: 辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,傍水的村庄依山的城郭都有酒旗迎风飘动.南朝统治者笃信佛教足足建有四百八十座寺庙,如今有多少楼台都笼罩在这蒙蒙的烟雨之中.
赖知17087618203:
江南春的现代翻译诗歌 -
12398佟待
: 江南春 作者:【杜牧】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 类别:【山水】 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风. 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中. [注释](1)山郭:山城.酒旗:古代酒店外面挂的幌子. [译文]:千里江南,到处莺莺歌燕舞,桃红柳绿...