江南陈彭年博学多书史+文言文

  • 三字的文言文翻译
    答:谢绛(字希深)曾经说:“和宋公垂一起在史院的时候,他每次入厕一定带上书,古书之声,清脆响亮,远近都能听见,好学竟到了如此地步。”我因此对谢绛说:“我平生所作的文章,多半在‘三上’,即马上、枕上、厕上。 因为只有这样才可以好好构思啊。”。 3. 用三字古文来解释固然重要 阳明先生致良知三字,真得圣学...
  • 郭守文的文言文
    答:1. 文言文翻译守文沈厚有谋略,颇知书,每朝退,习书百行,出言温雅, 1、【守文沈厚有谋略,颇知书,每朝退,习书百行,出言温雅,未尝忤人意。先是,将臣戍边者多致寇以邀战功,河朔诸州殆无宁岁,既败岐沟关,乃命守文以内职总兵镇常山以经略之。】 释义: 郭守文为人沉厚有谋略,很精通书法,每次退朝后,练字...
  • 文言文数量多少对比
    答:【例句】:铁路托运需要办理很多繁杂的手续。 2. 学习文言文要认识多少汉字 汉字数量是相当庞大的。 从古到今,不断积累,不断增多。 据统计: 甲骨文:3500字到4500字 《训纂编》(西汉:扬雄):534〇字 《说文解字》(东汉:许慎):9353(不包括异体)字 《玉篇》(南朝梁:顾野王):22726字 《广韵》(宋:陈彭年等...
  • 赵昌言传文言文
    答:1. 《旧唐书·萧德言传》文言文原文及全文详细翻译记叙太宗“遗之书” 《旧唐书·萧德言传》 原文:萧德言,雍州长安人,齐尚书左仆射思话玄孙也。本兰陵人,陈亡,徙关中。祖介,梁侍中、都官尚书。父引,陈吏部侍郎。并有名于时。德言博涉经史,尤精《春秋左氏传》,好属文。贞观中,除著作郎,兼弘文馆学士。
  • 徐之才文言文阅读
    答:1. 阅读下面的文言文,完成后面小题目 15.C 16.C 17.D 18.(1)徐之才治病用药多有显效,又涉猎经史之学,言语敏捷善辩,朝廷贤士竞相邀约、引见,使他的名声越传越远。 (关键词:“窥涉”、“辩捷”、“要引”、“延誉”各1分,大意1分。)(2)徐之才不仅医术精通,而且在当朝首先倡导禅代,他能说会道,语...
  • 古代韵书中最重要的两部著作是哪两部
    答:在中国古代韵书史上,宋代的《广韵》和《集韵》算得上是两部重要的韵书了。《广韵》是宋代的官韵著述,即皇帝命令陈彭年、丘雍等人集体整理编修。《广韵》一名是增广《切韵》的意思,全名称为《大宋重修广韵》,成书于宋真宗大中祥符4年(公元1011年)。《广韵》是中国第一部官修及现存最完整的韵书,...
  • 表现好意思的文言文
    答:文言文特点: 文言文的特色有:言文分离、行文简练。 文言的特点,是和白话比较而来的,主要表现在语法与词汇两方面: 一、语法特点: 文言文的语法特点主要表现在词类及词序两方面。一般而言,文言文有比白话更多的词类活用现象。 二、词汇特点: 文言文与白话文在词汇上有很大的差异。这个差异通常必须以词典或字典的形...
  • 蒲宗孟的文言文
    答:传李日方传沈伦传卢多逊传李穆传薛居正传石熙载传吕余庆传刘熙古传窦仪传田重进传刘温叟传米信传党进传李汉琼传崔彦进传曹翰传袁继忠传张美传郭守文传潘美传曹彬传王仁赡传李处耘传李崇矩传王全斌传赵普传李继勋传王审琦传慕容延钊传王溥传石守信传范质传子崧传士砫传镇王传益王君页传庄文太子砱传汉王元佐传昭...
  • 同意的文言文
    答:“经过……的同意”文言词语可以用“准”。“别人”现代汉语意思指的是第三人,等同于“他人”,翻译为文言词语可以用“厥”。“做什么事情要先经过别人的同意”用文言文可以这样说:何务为需厥首准也。 4. 对于白话文替代文言文,你是否同意,请说明理由 不同意,文言文应该代替白话文九十多年前的这个时间,中国...
  • 五代十国的历史
    答:宋代记载“十国”的史书,以南唐为最多,如史虚白《钓矶立谈》、龙 衮《江南野史》、陈彭年《江南别录》、郑文宝《江表志》、佚名《江南余 载》等,而以马令《南唐书》、陆游《南唐书》为著。记载前、后蜀的有句延庆纂《锦里耆旧传》、张唐英撰《蜀梼杌》,记 载吴越的有题范坰、林禹撰《吴越...

  • 网友评论:

    訾时18524856488: 文言文《晏殊传》中“命直吏馆陈彭年察其所与游处者,每称许之”的意思是什么 -
    35440龚琛 : 让他在史馆任职.陈彭年观察与他一块交往学习的人,常常称赞他.

    訾时18524856488: 古文翻译“命直史馆陈彭年察其所与游处者,每称许之” -
    35440龚琛 : 1.命令在直使馆任职的陈彭年调查与他交游的人,每次(调查后)都称赞肯定他.注意:没有具体语境,可能使翻译无法尽善尽美,有些人称代词也指代不甚明了.这里的命令者可能是“他”的上司,派陈调查这个人的言行举止之后,发现这个人品行高洁、值得信赖.

    訾时18524856488: 我想了解五代十国 -
    35440龚琛 : 以下都是关于五代十国的历史书籍数种十国史书提要 《蜀桂堂编事》二十卷 右伪蜀杨九龄撰.杂记孟氏广政中举试事,载诗、赋、策题及知举登科人姓氏,且云:“科举起于隋开皇前,陋者谓唐太宗时,非也.” 《九国志》五十一卷 右皇朝路...

    訾时18524856488: ●问古文出处● 问题见下. -
    35440龚琛 : 1、宋 刘渊《礼部韵略》?陈彭年《重修广韵》、丁度之《集韵》?元 阴时夫《韵府群玉》?或者都不是,不敢确定.但可以帮你断一下句:声韵之学,其来上矣.书契既造,文籍乃生.然训解之士犹多缺焉.迄于隋唐,斯有陆生、长孙之徒,...

    訾时18524856488: 汉乐府·江南的注释译文 -
    35440龚琛 : 汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗.汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府.武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄.这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗. 1田田:荷叶茂盛的样子.2何:在这里有“适宜”、“正好”的意思. 江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展.在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍.一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,是在南边,还是在北边.

    訾时18524856488: 《江南》古诗词原文翻译和妙语和妙语的作用. -
    35440龚琛 : 江南水上可以采莲,莲叶多么茂盛,鱼儿在莲叶间嬉戏. 鱼在莲叶的东边游戏,鱼在莲叶的西边游戏,鱼在莲叶的的南边游戏,鱼在莲叶的北边游戏.这是一首汉代乐府民歌中的采莲歌,全诗没有一字一句直接描写采莲人采莲时的愉快心情,...

    訾时18524856488: 古诗《江南》的解释 -
    35440龚琛 : 王思宇:汉乐府诗《江南》赏析 江南可采莲,莲叶何田田.鱼戏莲叶间.鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北.《江南》属汉乐府相和歌辞,此题现仅存上面所录的古辞一首,载《宋书·乐志》和《乐府诗集》,是道地的汉...

    訾时18524856488: 古诗词<<江南>>的翻译
    35440龚琛 :【全文】 江南(汉乐府①) 江南可采莲. 莲叶何田田②, 鱼戏莲叶间. 鱼戏莲叶东, 鱼戏莲叶西, 鱼戏莲叶南, 鱼戏莲叶北. 【注释】 ①这是一首汉乐(yuè)府民歌. ②田田:莲叶茂盛的样子. 【注解】这首诗描写了采莲时观赏鱼戏莲...

    訾时18524856488: 江南的内容 -
    35440龚琛 : 江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间.鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北.

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 文言文100篇 \\ 中文转换成文言文 \\ 原文及译文全部 \\ 最全版原文及译文 \\ 原文注音版 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 《陈涉世家》原文 \\ 江南陈彭年一段文言文翻译 \\ 高中文言文 \\ 中文翻译文言文在线转换 \\ 文言文互译翻译 \\ 中文翻译成文言文 \\ 草古诗原文以及译文 \\ 文言文翻译在线转换器 \\ 《为学》文言文 \\ 文言文转换器在线 \\ 文言文翻译转换器拍照 \\ 文言文翻译器在线转换 \\ 文言文自动翻译器 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网