泊秦淮翻译注释
答:作者或出处:杜牧 古文《泊秦淮》原文: 烟笼寒水月笼沙, 夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨, 隔江犹唱 *** 花。《泊秦淮》现代文全文翻译: 秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。 秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。 我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一...
答:这首诗寓情于景,意境悲凉,感情深沉含蓄,语言精当锤炼,艺术构思颇具匠心,写景、抒情、叙事有机结合,具有强烈的艺术感染力。【原文】烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。【出处】晚唐 杜牧 《泊秦淮》,收录于《全唐诗》【注释】泊: 停泊。商女: 以卖唱为生的...
答:原文:《泊秦淮》 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。翻译: 浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。作者生...
答:原文 泊秦淮 杜牧 〔唐代〕烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。译文 迷离月色和轻烟笼罩着寒水白沙,夜晚船只停泊在秦淮河边靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不知道什么是亡国之恨,隔着江水仍在高唱着《玉树后庭花》。注释 泊:停泊。商女:以卖唱为生的歌女。犹:...
答:泊秦淮的翻译和原文:原文:泊秦淮 作者:杜牧 朝代:唐 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。译文:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。赏析:这首诗是即景感怀的,金陵曾...
答:主旨:通过对乱世之中统治者的昏庸无道,歌女的不知亡国之恨的描写,表达诗人对国家兴亡的担忧以及无助之情。秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。烟笼寒水月笼沙,秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。夜泊秦淮近酒家。我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。...
答:商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。泊秦淮全文翻译:秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的'舒卷飞翔。秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?泊...
答:泊秦淮古诗原文翻译是:迷离的月色下,轻烟笼罩寒水、白沙,夜晚船只停泊在秦淮边靠近岸上的酒家。卖唱的歌女好似不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍然高唱着《玉树后庭花》。一、古诗原文 泊秦淮 作者:杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。二、《泊秦淮》表达的...
答:《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作。全诗如下:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。全诗翻译:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。《登飞来峰》是北宋文学家、政治家王安石...
答:泊秦淮翻译全文:泊秦淮全文:杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。泊秦淮全文翻译:秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。歌女如春,“游客”...
网友评论:
狐梵18592458651:
泊秦淮古诗解释 -
66051皇露
: 泊秦淮 唐代:杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花. 译文 迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家内. 卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍容在高唱着玉树后庭花.
狐梵18592458651:
泊秦淮翻译 -
66051皇露
: 泊秦淮 杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家.商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花.译文:秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔.秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光.我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的...
狐梵18592458651:
泊 秦 淮 这首诗的意思? -
66051皇露
:[答案] 译文:我边听着小曲边饮酒,十分惬意怅然的自我派遣着心中的愁绪.不自觉得由眼前的旧亭台引起今昔的联想,产生了时光与年华易去难留的淡淡愁思,于是面对西下的夕阳发出几是才能回来的感叹 我面对花残燕归的景象,伤春叹老之情更为浓烈....
狐梵18592458651:
泊秦淮的语译 -
66051皇露
: 作品译文 烟雾笼罩寒江水月光映白岸边沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家.卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水犹自高唱《玉树后庭花》.采纳哟
狐梵18592458651:
《泊秦淮》的诗意加注释?
66051皇露
: 泊秦淮① 作者:杜牧(唐代诗人) 烟笼寒水月笼沙②,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花③. 诗词注释 ①.选自《樊川诗集注》.秦淮(河名):即秦淮河,源出江苏溧水县东北,流经南京地区,入长江.相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦淮河. ②.笼:笼罩.这句运用的是“互文见义”的写法:烟雾、月色笼罩着水和沙. ③.商女:一说商女即歌女,在酒楼或船舫中以卖唱为生的女子. 译文 烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸. 宁静的夜里把船停在岸边,靠在船家. 歌女不知道亡国的遗恨, 在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国的《玉树后庭花》.
狐梵18592458651:
泊秦淮的意思 -
66051皇露
: 去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:精品教育《泊秦淮》教学设计[教学目标] 1、有感情地朗读背诵并默写这首诗.2、理解诗歌的字面意思,体会字里行间蕴涵的情味.3、细心品味脍炙人口的千古名句.[重点难点] 1、重点:背诵默...
狐梵18592458651:
谁能告我春望、泊秦淮诗的原文及翻译 -
66051皇露
: 春望 国破山河在,城春草木深. 感时花溅泪,恨别鸟惊心. 烽火连三月,家书抵万金. 白头搔更短,浑欲不胜簪.【参考译文】 故国沦亡,空留下山河依旧,春天来临,长安城中荒草深深.感叹时局,看到花开也不由得流下眼泪,怨恨别离,听到鸟鸣也禁不住心中惊悸.战火连绵,如今已是暮春三月,家书珍贵,足抵得上万两黄金.痛苦中我的白发越搔越短,简直要插不上头簪.泊秦淮 作者:杜牧(唐代诗人)烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》.译文 烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸. 宁静的夜里把船停在岸边,靠在船家. 歌女不知道亡国的遗恨,在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国的《玉树后庭花》.
狐梵18592458651:
求《泊秦淮》的注音及字词翻译. -
66051皇露
: bó qín huái 泊 秦 淮 dù mù 杜 牧 yān lǒng hán shuǐ yuè lǒng shā yè bó qín huái jìn jiǔ jiā 烟 笼 寒 水 月 笼 沙, 夜 泊 秦 淮 近 酒 家. shāng nǚ bù zhī wáng guó hèn gé jiāng yóu chàng hòu tíng huā 商 女 不 知 亡 国 恨, 隔 江 犹 唱 《后 庭 花》. 【注解】: 1、秦淮:河名,源出江苏省溧水县,贯穿南京市. 2、商女:卖唱的歌女. 3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉树后庭花》,后人亡国之音. 祝你好运!
狐梵18592458651:
《泊秦淮》的翻译 -
66051皇露
: 烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸.宁静的夜里把船停在岸边,靠在船家.歌女不知道亡国的遗恨, 在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国的《玉树后庭花》.
狐梵18592458651:
泊秦淮的翻译 -
66051皇露
: 泊秦淮杜牧(唐代诗人) 烟笼寒水月笼沙②,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花③》.注释:①.选自《樊川文集》.秦淮:即秦淮河,源出江苏溧水县东北,流经南京地区,入长江.相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来...