泊船瓜洲原文及翻译注释
答:春风又绿江南岸,明月何时照我还。【译文】:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?【注释】:泊船: 停船。泊:停泊,指停泊靠岸。京口: 古城名,故址在江苏镇江...
答:1. 泊船:船停靠岸。2. 瓜洲:镇江对面的一个码头,在长江北岸,扬州市南,和京口相对。3. 京口:古城名,在长江南岸,现在江苏省镇江市。4. 钟山:现在南京紫金山。王安石第一次被免除宰相职务后,就居住在这里。5. 数重:几座。6. 绿:本是形容词,这里用作动词,有“吹绿了”的意思。7....
答:一、翻译 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?二、原文 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?三、出处 宋代王安石
答:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?注释 泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。绿:吹绿。京口:古城名。故址在江苏镇江市。瓜洲...
答:译文 春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?1、泊船:停船。泊,停泊。 《泊船瓜洲》2.京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸,和瓜洲相对。 3.瓜洲:...
答:【注释】1.泊:停船靠岸。2.瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。3.京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。4.钟山:现在南京市的紫金山。5.数重:几层。6.绿:吹绿了。7.还:指的是回到紫金山下的家里。【译诗】京口与瓜洲隔水相望,离南京也只有几层山。春风又吹绿了大江南岸,明月...
答:1、译文:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。2、原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?3、作者:王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,...
答:《泊船瓜洲》的翻译是:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了江南岸边景色,皎洁的明月什么时候才能照着我回到家乡呢?原文:《泊船瓜洲》王安石 〔宋代〕京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。赏析:这是一首著名的抒情小诗,...
答:《泊船瓜洲》的译文:京口和瓜洲之间隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候可以照着我归家呢?全诗抒发了诗人对故乡深深的怀念之情。《泊船瓜洲》王安石〔宋代〕京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。《泊船瓜洲》的赏析 全诗第...
答:1、原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?2、译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?3、作者:王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,封荆国公...
网友评论:
范亨13994722983:
《船舶瓜洲》的解释 -
26245南成
: 【原文】【泊船瓜洲】王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山. 春风又绿江南岸,明月何时照我还.【译文】【泊船瓜洲】 京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面. 暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明...
范亨13994722983:
王安石《泊船瓜洲》整首诗 -
26245南成
: 《泊船瓜洲》 王安石京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山. 春风又绿江南岸, 明月何时照我还?【评析】宋熙宁八年,公元1075年2月,王安石再一次被任命为丞相,从南京乘船渡过长江,来到北岸的瓜州渡口,回眺家乡金陵(今南京),写...
范亨13994722983:
泊船瓜洲全文意思 -
26245南成
: 《泊船瓜洲》译文:春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?《泊船瓜洲》原文:【宋】...
范亨13994722983:
泊船瓜洲〈王安石〉的原文、朝代和翻译? -
26245南成
: 基本信息 作品名称 《泊船瓜洲》创作年代 北宋 文学体裁 七言绝句 作 者 王安石 作品原文编辑 《泊船1瓜洲》赵玄荒院士楷书刻石拓片《泊船瓜洲》【北宋】王安石 京口2瓜洲3一水4间5,钟山6只隔数重山.春风又绿7江南岸,明月何时照我还8...
范亨13994722983:
谁知道《泊船瓜洲》这首诗全部意思 -
26245南成
:[答案] 泊船瓜洲 王安石 京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山. 春风又绿江南岸, 明月何时照我还? [注释] 1. 泊:停船靠岸. 2. 瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面. 3. 京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市. 4. 钟山:现在南京市的紫金山. 5. ...
范亨13994722983:
《泊船瓜洲》解释. -
26245南成
: 译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山.温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?出处:北宋文学家王安石创作的一首七言绝句《泊船瓜洲》.原诗:京口瓜洲一水间,钟山只隔数...
范亨13994722983:
泊船瓜洲的注解(要详细) -
26245南成
: 原文: 泊船瓜洲京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山.春风又绿江南岸,明月何时照我还?【作者】:王安石 【朝代】:北宋 【体裁】:七言绝句 翻译:京口与瓜洲隔水相望,离南京也只有几层山路程.春风又吹绿了大江南岸,明月啊,何时照我回还?诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点.首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水.由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几层山了,也不远了.次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情.
范亨13994722983:
谁有《泊船瓜洲》这首诗的译文? -
26245南成
: 译文:京口和瓜洲不过一水之遥,中山也只隔着几重青山.呵,温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
范亨13994722983:
泊船瓜洲 解释 -
26245南成
:[答案] 注释 1、泊船:停船.泊,停泊. 《泊船瓜洲》 2.京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸,和瓜洲相对.3.瓜洲:瓜洲在今天江苏省扬州市邗江区县南,与京口相对4、一水:这里的“一水”指长江.5、间(jiàn):在一定的空间(时间)内.要注...
范亨13994722983:
一首田园诗(泊船瓜洲) -
26245南成
:[答案] 《泊船瓜洲》? (宋)王安石 京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山. 春风又绿江南岸, 明月何时照我还? 译文 春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸...