泰伯第八第七章翻译
答:译文:孔子说:“启发上进的意志要靠读书,具备处世的条件要靠学礼,达成教化的目标要靠习乐。”
答:翻译:泰伯听说孔子性情严厉而内心软弱,就问道:‘我对你不友好吗?’孔子回答道:‘你对我也不友好吗?’泰伯又问道:‘你对我也不友好吗?’孔子说:‘怎么会对你不友好呢!你为什么问这个问题呢?’
答:译文:孔子说:“恭敬而无礼,就会徒劳无功;谨慎而无礼,就会胆怯怕事;勇敢而无礼,就会胡作非为;直率而无礼,就会尖刻伤人。君子如果厚爱亲人,老百姓就会仁厚;君子如果怀念故旧,老百姓就不会忘恩负义。”解析:这一章讲的是礼的重要性。孔子认为,如果没有礼的节制,恭敬、谨慎、勇敢、直率都容...
答:翻译:曾子说:“可以把年幼的君主托付给他,可以把国家的政权托付给他,面临生死存亡的紧急关头而不动摇屈服。这样的人是君子吗?是君子啊!”出自:春秋 孔子及弟子《论语 泰伯》原文选段:曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也。君子人与?君子人也!”曾子曰:“士不可...
答:【翻译】孔子说:“泰伯可以说是品德尚的人了,几次把王位让给季历,老百姓都找不到合适的词句来称赞他。”孔子说:“只是恭敬而不以礼来指导,就会徒劳无功;只是谨慎而不以礼来指导,就会畏缩拘谨;只是勇猛而不以礼来指导,就会说话尖刻。在上位的人如果厚待自己的亲属,老百姓当中就会兴起仁的风气;...
答:【译文】孔子说:“泰伯的道德水平可以说是达到了最高境界,他先后三次让天下,百姓却找不到还有什么事情称道他。” 【解读】泰伯是周朝始祖古公亶父的长子。传说古公亶父知道三子季历的儿子姬昌有圣德,想传位给季历,泰伯知道后便与二弟仲雍一起避居到吴。古公亶父死后,泰伯不回来奔丧,后来又断发文身,表示终身不返...
答:【译文】 孔子说:“泰伯可以说是品德最高尚的人了,几次把王位让给季历,老百姓都找不到合适的词句来称赞他。”传说古公亶父知道三子季历的儿子姬昌有圣德,想传位给季历,泰伯知道后便与二弟仲雍一起避居到吴。古公亶父死,泰伯不回来奔丧,后来又断发文身,表示终身不返,把君位让给了季历,季历...
答:孔子说:“泰伯,他可以说是达到道德的最高境界了!多次将王位让给弟弟,老百姓简直不知道如何称颂他了。”
答:第八则:修身做人 曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?” (《泰伯》)曾子说:“有抱负的人不可以不胸怀宽广,刚强勇毅,因为他肩负着重大的使命(或责任),而实现使命的道路又很遥远。把实现‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大吗?直到死...
答:《泰伯》第六章:曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也:君子人与?君子人也。” 《泰伯》第七章:曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎。” 《泰伯》第八章:子曰:“兴于诗,立于礼,成于乐。” 《泰伯》第九章:子曰:“民可使由之,不可使...
网友评论:
司巧14787778840:
《论语 泰伯》译文 -
1982游勤
: 论语 泰伯篇第八 共二十一章 8.1 子曰:“泰伯其可谓至德也已矣.三以天下让,民无得而称焉.”(8.1)8.2 子曰:“恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞.君子笃于亲,则民兴于仁.故旧不遗,则民不偷.”(8.2)8.3 ...
司巧14787778840:
《泰伯第八》是什么意思 -
1982游勤
: 论语的第八章《泰伯》
司巧14787778840:
论语 泰伯 的全文翻译 -
1982游勤
: http://www.ld.nbcom.net/kongzi/ 《论语》全译 孔子生平 孔子身世 孔子年谱 政治生涯 学而篇第一 为政篇第二 八佾篇第三 里仁篇第四 公冶长篇第五 雍也篇第六 述而篇第七 泰伯篇第八 子罕篇第九 乡党篇第十 先进篇第十一 颜渊篇第十二 子路篇第十三 宪问篇第十四 卫灵公篇第十五 季氏篇第十六 阳货篇第十七 微子篇第十八 子张篇第十九 尧曰篇第二十
司巧14787778840:
《论语泰伯》译文非常紧急
1982游勤
: 【本篇引语】 本篇共计21章,其中著名的文句有:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将... -------------------------------------------------------------------------------- 2 【论语】泰伯篇第八 (4)...
司巧14787778840:
论语.泰伯的全文 -
1982游勤
:[答案] 泰伯》第一章:子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣.三以天下让,民无得而称焉.” 《泰伯》第二章:子曰:“恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,勇而无礼则乱,直而无礼则绞.君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷....
司巧14787778840:
急急急 !!! 谁懂论语泰伯第九则 麻烦进 -
1982游勤
: 《论语·泰伯第八》中没头没尾地记了句:“子曰民可使由之不可使知之”,就这句话,有两种句读法,意思截然相反: 其一,子曰:民可使由之,不可使知之. 其二,子曰:民可,使由之;不可,使知之. 前者一般被那些羸弱得没有半点生命力与自信心的统治者或政府采用,因为只有愚蠢的百姓才能被愚蠢的政府摆弄;后者则是政权初兴之时勃发生命力的自信之语.统治者与被统治者的智商必须是大体相当的,否则这政权难以持久.孔子是倡导“有教无类”的大教育家,不是吃官饭的文人,我相信,后者是他老人家的本意. 个人认为正解—— 【原文】 子曰:“民可使由之,不可使知之.” 【译文】 孔子说:“对于老百姓,只能使他们按照我们的意志去做,不能使他们懂得为什么要这样做.”
司巧14787778840:
论语泰伯第八中谢氏的解释求翻译 -
1982游勤
: 尝试为之:谢先生说:「不晓得自己有过人之处,别人有不如自己的地方;不执着于自己一定是对的,别人一定是错的,不是接近于佛家无我修养的人是做不到的啊.」
司巧14787778840:
泰伯奔吴的史记译文 -
1982游勤
: 吴太伯与其弟仲雍,均为周太王之子,王季历之兄.季历十分贤能,又有一个具有圣德的儿子昌,太王想立季历以便传位给昌,因此太伯、仲雍二人就逃往荆蛮,象当地蛮人一样身上刺满花纹、剪断头发,以示不再继位,把继承权让给季历.季历果然继位,就是王季,昌后来也成为文王.太伯逃至荆蛮后,自称“句(gōu,勾)吴”.荆蛮人认为他很有节义,追随附顺他的有一千余户,尊立他为吴太伯.太伯死,无子,其弟仲雍继位;就是吴仲雍.仲雍死,其子季简继位.季简死,其子叔达继位.叔达死,其子周章继位.那时正值武王战胜殷纣,寻找太伯、仲雍的后代,找到了周章.周章已经是吴君,就此仍封于吴.又把周章之弟虞仲封在周北边的夏都故址,就是虞仲,位列诸侯.
司巧14787778840:
论语译注的作品目录 -
1982游勤
: 学而篇第一 为政篇第二 八佾篇第三 里仁篇第四 公冶长篇第五 雍也篇第六 述而篇第七 泰伯篇第八 子罕篇第九 乡党篇第十 先进篇第十一 颜渊篇第十二 子路篇第十三 宪问篇第十四 卫灵公篇第十五 季氏篇第十六 阳货篇第十七 微子篇第十八 子张篇第十九 尧曰篇第二十