淮阴侯韩信文言文启示
答:4. 古文 《韩信受胯下之辱》 这是司马迁史记中记录的一个历史故事,下面资料能帮到你一些。 【来源】:《史记·淮阴侯列传》:“淮阴屠①中有侮信者,曰:‘若虽长大,好带刀剑,中情②怯耳。’众辱③之曰:‘信能死④,刺我,不能死,出我胯⑤下。’于是信孰视之,俛出胯下,蒲伏⑥。一市人皆笑信,以为怯。” ...
答:1. 淮阴侯韩信 译文 韩信拜过大王,做下以后,大王问:“丞相(萧何)几次推荐将军,将军有什么计策给寡人”。韩信拜谢,问:“现在江东争夺天下的,不是项王吗?”汉王说“是”。韩信说:“大王自己认为和项王相比哪个更厉害?”。汉王沉默良久,说:“我不如他”韩信有拜说道:“我也认为大王不...
答:1、淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有出众的德行,不能够被推选去做小吏,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,一早把饭煮好,在床上就吃掉了。开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭...
答:淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。”又当众侮辱他说:“你要不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去。” 于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下爬了过去。满街的人都笑话韩信,认为他胆小。 2. 萧何追韩信这篇文言文的答案 萧...
答:1. 文言文《韩信忍辱》的阅读答案 淮阴侯韩信,是淮阴人。 当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早饭,端到内室床上去吃。 开饭的时候,韩信去了,却不给...
答:《淮阴侯列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇传,出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》。以下是该文言文的翻译和注释:【翻译】淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌...
答:1、具:准备 饭:名词作动词,给他饭吃 哀:可怜,同情 报:回报 2、(1)(韩信)贫穷又没有好品行,因此不能够被推选去做官。(2)大男人不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?3、因为他既贫穷又没有好的品行 4、因为他贫穷没有好品行,不能够被推选去做官,...
答:淮阴侯韩信是淮阴人,当初还是平民的时候,家里贫穷又放荡不检点,未能被推选为地方官吏,又不会做生意维持生活。经常依靠别人来糊口度日,人们都讨厌他。他曾多次到下乡南昌亭亭长家里去要饭吃,一吃就是几个月,亭长的妻子对这事也很头疼。于是就早早地在床上把饭给吃了。到吃饭的时候韩信来了,...
答:淮阴侯韩信者,淮阴人也文言文翻译:淮阴侯韩信,是淮阴人。当初他还是平民的时候,家里贫穷而又没有操行。当项梁渡过淮河时,韩信带着剑跟随项梁,没有什么名气;项梁战败后,他又归属项羽,项羽任他为郎中,他曾多次向项羽献策,项羽都没有采用。汉王刘邦入蜀,韩信逃离楚军归顺了汉王。韩信与张耳...
答:1. 所有有关于韩信的文言文 史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二 淮阴侯韩信者,淮阴人也。 始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏,又不能治生商贾。常从人寄饮,人多厌之者。 尝数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨饮蓐食。食时,信往,不为具食。 信亦知其意,怒,竟绝去。 信钓于城下,诸母漂,有...
网友评论:
辛胆17034964967:
淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,启示是什么 -
12593游郝
:[答案] 世态炎凉;人一定至少要有一技之长;不要瞧不起穷人…
辛胆17034964967:
文言文<韩信拜将>给我们的启示是什么 -
12593游郝
: 韩信和李广同是不被天子赏识的人,但在他们身上都有着浓厚的传奇色彩,“胯下之辱”“韩信点兵”,“明修栈道,暗度陈仓”的故事我们至今耳熟能详,而“李广射虎”“龙城飞将”“李广被俘脱逃”的神话我们至今津津乐道.所以“人才和环境”是一个很好的话题.而《李广将军列传》中,最后一段司马迁对李广的评价,特别是他的质朴的性格作者对其大加赞美,所以人物性格应该也可以作为一个考点.再次,李广爱士卒的特点,也可以与很多同类的文言文小故事对比阅读.记忆中有个将军为士兵吮吸腿上的疽的故事.士兵的母亲听了这件事大哭,说我的大儿子就是这样战死了啊,因为将军也是好到为他包扎伤口,所以他打仗的时候冲在最前面,最先战死.
辛胆17034964967:
淮阴侯韩信的启示 -
12593游郝
: 臣无弑君之心、君藏诛臣之意!可同患难不可同富贵!帝王皆如此、功高震主,有或者说刘邦驾驭不了韩信,不似张良、萧何!
辛胆17034964967:
韩信始为布衣时,贫无行,尝从人寄食 -
12593游郝
:[答案] 出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》第一段. 该段原文: 淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾.常从人寄食饮,人多厌之者.常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨饮蓐食.食...
辛胆17034964967:
文言文多多益善表现出韩信使怎么样的人给我们的启示是原文 上尝从容与信言诸将能不同“否”,各有差,高低.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛... -
12593游郝
:[答案] 韩信点兵,多多益善 韩信是著名的军事家,带兵多多益善,不仅如此,还能经常以少胜多,以弱胜强. 在对诸侯赵王一战中,韩信以少胜多,以乌合之众对训练有素的精兵,在井弪口河边布下背水阵势,用“置于死地而后生”的战术,打败赵军,活...
辛胆17034964967:
《史记·淮阴侯列传》及其翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下... -
12593游郝
:[答案] 【翻译】 淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前...
辛胆17034964967:
对韩信的评论,文言文的 -
12593游郝
: 腐迁·史记·淮阴侯列传 太史公曰:吾如淮阴,淮阴人为余言,韩信虽为布衣时,其志与众异.其母死,贫无以葬,然乃行营高敞地,令其旁可置万家.余视其母冢,良然.假令韩信学道谦让,不伐己功,不矜其能,则庶几哉,於汉家勋可以比周、召、太公之徒,后世血食矣.不务出此,而天下已集,乃谋畔逆,夷灭宗族,不亦宜乎! 君臣一体,自古所难.相国深荐,策拜登坛.沈沙决水,拔帜传餐.与汉汉重,归楚楚安.三分不议,伪游可叹.
辛胆17034964967:
淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治 生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者 -
12593游郝
:[答案] 淮阴侯韩信,是淮阴县人.曾经是平民百姓的时候,因为家境贫寒,既没有什么善行可以推荐做官,又不会做生意维持生活,所以经常到别人家里蹭饭吃,因此别人都特别厌恶他
辛胆17034964967:
淮阴侯韩信者,淮阴人也 .始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾……上未之奇也. 翻译 -
12593游郝
:[答案] 淮阴侯韩信者,淮阴人也.□正义楚州淮阴县也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,◇集解李奇曰:“无善行可推举选择.”[刘注1] 又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡◇集解张晏曰:“下乡,县,属淮阴也.”○索隐案:下...
辛胆17034964967:
文言文《史记チ6ᆭ1淮阴候列传》意思 -
12593游郝
: 淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好...