牡丹亭游园醉扶归翻译

  • 汤显祖<牡丹亭 惊梦>全文翻译
    答:2014-06-22 求《牡丹亭 惊梦》的全文翻译,,我百度不到 234 2013-10-01 <<牡丹亭>>中<<惊梦>>的全文拼音注音 6 2019-12-20 牡丹亭惊梦 乌夜啼翻译? 2013-07-08 牡丹亭 游园惊梦 翻译 69 2009-08-22 明·汤显祖《牡丹亭·惊梦》的诗词大意 43 2013-10-02 汤显祖《牡丹亭》全文 364 更多类似问题...
  • 《牡丹亭》,惊梦一出,步步娇,醉扶归两个曲子的翻译。
    答:你道翠生生出落的裙衫儿茜,艳晶晶花簪八宝镇,可知我常一生儿爱好是天然
  • 简要概括牡丹亭里的步步娇,醉扶归,皂罗袍,好姐姐的内容,急求,谢谢谢谢...
    答:【醉扶归】主要写写杜丽娘梳妆完毕,春香夸她打扮得好而引出丽娘顾影自怜的那种神态,珍惜青春却又无人赏识的那种孤单情怀。“你道是翠生生出落的裙衫茜,艳晶晶花簪八宝填,可知我一生儿爱好是天然,恰三春好处无人见,沉鱼落雁,羞花闭月。”“翠生生”,形容色彩的鲜艳。“出落”,显出、衬托出。...
  • 汤显祖《牡丹亭》全文
    答:天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!梦其人即病,病即弥连,至手画形容,传于世而后死。死三年矣,复能溟溟莫中其所梦者而生。如丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深。生而不可与死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。梦中之情,何必非真?天下岂少梦...
  • 汤显祖的牡丹亭的第十出中的醉扶归运用了什么手法写人?这样写的好处...
    答:汤显祖的《牡丹亭》第十出中“醉扶归”一段原文是:【醉扶归】〔旦〕你道翠生生出落的裙衫儿茜,艳晶晶花簪八宝填,可知我常一生儿爱好是天然。恰三春好处无人见。不堤防沉鱼落雁鸟惊喧,则怕的羞花闭月花愁颤。〔贴〕早茶时了,请行。〔行介〕你看:“画廊金粉半零星,池馆苍苔一片青。踏草怕...
  • 牡丹亭 译文
    答:【醉扶归】〔旦〕你道翠生生出落的裙衫儿茜,艳晶晶花簪八宝填,可知我常一生儿爱好是天然。恰三春好处无人见。不堤防沉鱼落雁鸟惊喧,则怕的羞花闭月花愁颤。〔贴〕早茶时了,请行。〔行介〕你看:“画廊金粉半零星,池馆苍苔一片青。踏草怕泥新绣袜,惜花疼煞小金铃。”〔旦〕不到园林,怎...
  • 牡丹亭游园作者
    答:2、《牡丹亭》全剧共五十五出(场),【绕池游】至【隔尾】称为《游园》,《游园》处于《学堂》和《惊梦》之间,既是贯穿剧情的需要,又是为《惊梦》、《寻梦》以至于后来杜丽娘为情而死、因情而复生作铺垫。杜丽娘:【步步娇】袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。停半晌整花钿,没揣菱花偷人半面,迤逗的...
  • 牡丹亭全文翻译
    答:翻译:天下女子的多情,难道还有像杜丽娘那样的吗?梦见那位情人就得病,一病而迅即不起,以至亲手描绘自己的画像传于世以后就死了。死去三年了,又能在冥冥之中寻求到所梦的人而复生。像杜丽娘这样,才可以称得上是多情的人了。她的情在不知不觉中激发起来,而且越来越深,活着时可以为情而死,死了...
  • 袅晴丝,吹来闲庭院,摇漾春如线。 谁知道全诗
    答:2、翻译:(我)依在妆楼上的窗户上,看到那细长柔软的蜘蛛丝在晴空中轻轻地飘荡着,被春风吹进了寂静的庭院中,春光摇摆荡漾的样子就如同那细线一般。3、惊梦原文分为:绕池游、步步娇、醉扶归、皂罗袍、好姐姐、隔尾、山坡羊、山桃红、鲍老催、山桃红、绵搭絮、尾声几个部分组成。
  • 杜丽娘《牡丹亭》中的名句是?
    答:译文:这飘飘悠悠的晴丝吹到了安静寂寥的小院里,随着晴丝的飘来,那游丝一般的春天,也悠悠来到杜丽娘的眼前。隔一会儿,才整理头上的装饰,没料到那镜子把我半边脸偷偷照进去了,惹得我急忙躲闪,把美丽的发卷也弄歪了。怎么能走出闺房而显露在外呢?【醉扶归】"你道是翠生生出落的裙衫茜,艳晶晶...

  • 网友评论:

    法群15750875279: 《牡丹亭》,惊梦一出,步步娇,醉扶归两个曲子的翻译. -
    2692余残 : 【步步娇】 袅晴丝吹来闲庭院 摇漾春如线. 停半晌整花钿 没揣菱花偷人半面 迤逗的彩云偏. 我步香闺怎便把全身现. 【醉扶归】 你道翠生生出落的裙衫儿茜 艳晶晶花簪八宝钿. 可知我一生儿爱好是天然? 恰三春好处无人见, 不提防沉鱼落...

    法群15750875279: 赏析<<牡丹亭>> -
    2692余残 : 【醉扶归】主要写写杜丽娘梳妆完毕,春香夸她打扮得好而引出丽娘顾影自怜的那种神态,珍惜青春却又无人赏识的那种孤单情怀.“你道是翠生生出落的裙衫茜,艳晶晶花簪八宝填,可知我一生儿爱好是天然,恰三春好处无人见,沉鱼落雁,...

    法群15750875279: 戏剧牡丹亭(惊梦)古文唱词翻译?详细 -
    2692余残 : 【步步娇】〔旦〕袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线.停半晌、整花钿.没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏.〔行介〕步香闺怎便把全身现!〔贴〕今日穿插的好. 【醉扶归】〔旦〕你道翠生生出落的裙衫儿茜,艳晶晶花簪八宝填,可知我常一...

    法群15750875279: 牡丹亭 译文 -
    2692余残 : 一、译文: (远景)大户人家庭院(拉近)闺楼窗棂内,年轻貌美的杜丽娘坐在梳妆台前,任凭昨夜的香沉烟炷燃尽,昨夜的绣线抛残在案.怀着少女春愁心乱不可开交:其实今春之愁,早已不是今春才有,去年就已经来过一场了,结果百无聊...

    法群15750875279: 牡丹亭游园原文~ -
    2692余残 :[答案] 游 园 杜丽娘 【绕地游】梦回莺啭,乱煞年光遍,人立小亭深院. 春 香 炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年.小姐. 杜... 我步香闺怎便把全身现. 春 香 小姐.【醉扶归】你道翠生生出落的裙衫儿茜,艳晶晶花簪八宝钿. 杜丽娘 可知我一生儿爱好...

    法群15750875279: 谁有牡丹亭惊梦翻译,小弟考试要用,谢谢! -
    2692余残 : 牡丹亭》第十出 惊梦---明·汤显祖【绕池游】〔旦上〕梦回莺啭,乱煞年光遍.人立小庭深院.〔贴〕炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔乌夜啼〕“〔旦〕晓来望断梅关,宿妆残.〔贴〕你侧着宜春髻子恰凭阑.〔旦〕翦不断,理...

    法群15750875279: 《牡丹亭》《古艳歌》原文,最好翻译? -
    2692余残 : 《牡丹亭》 (上本) 标目 (末扮汤显祖上)【蝶恋花】忙处抛人闲处住.百计思量,没个为欢处.白日消磨肠断句,世间只有情难诉.玉茗堂前朝后暮,红烛迎人,俊得江山助.但是相思莫相负,牡丹亭上三生路. (末念) “情不知所...

    法群15750875279: 牡丹亭游园的现代文译文 -
    2692余残 : 这已经是“白话”+成语了,无法再翻译了~除非你不是中国人…………

    法群15750875279: 牡丹亭惊梦绕地游翻译 -
    2692余残 : 【绕地游】:“梦回莺啭,乱煞年光遍.人立小庭深院,炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?”译文:黄莺婉转的歌声,把我从梦中唤醒.在小小、深深的庭院中站立,觉得遍地是撩乱人心的春光.那沉水香已经燃尽了,未做完的针线活抛...

    法群15750875279: 牡丹亭游园白话文翻译 -
    2692余残 : 冥府中,胡判官不死心,无视御史的警告,千方百计想占有丽娘魂.他令小鬼向梦梅索命,想以此要挟丽娘从命.因此,本不该进冥府的梦梅,却被小鬼锁进了枉死城. 丽娘魂闻知此事非常着急,只好将自己所藏积蓄,向胡判官行贿,换取梦梅...

    热搜:牡丹亭步步娇原文及翻译 \\ 牡丹亭惊梦乌夜啼翻译 \\ 中英文自动翻译器 \\ 牡丹亭惊梦绕池游翻译 \\ 牡丹亭第十出醉扶归 \\ 文言文翻译转换器 \\ 牡丹亭惊梦步步娇翻译 \\ 《牡丹亭》汤显祖白话翻译 \\ 牡丹亭醉扶归原文及翻译 \\ 牡丹亭游园原文翻译全部 \\ 牡丹亭游园惊梦原文及翻译 \\ 牡丹亭汤显祖原文及翻译赏析 \\ 牡丹亭惊梦原文及翻译乌夜啼 \\ 牡丹亭皂罗袍原文及翻译 \\ 牡丹亭原文全文翻译及注释 \\ 汤显祖牡丹亭游园原文和翻译 \\ 牡丹亭惊梦隔尾原文及翻译 \\ 牡丹亭好姐姐原文及翻译 \\ 牡丹亭惊梦皂罗袍原文及翻译赏析 \\ 牡丹亭步步娇翻译及赏析 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网