牡丹亭的翻译答案
答:以下是牡丹亭的全文翻译:(远景)大户人家庭院(拉近)闺楼窗棂内,年轻貌美的杜丽娘坐在梳妆台前,任凭昨夜的香沉烟炷燃尽,昨夜的绣线抛残在案。怀着少女春愁心乱不可开交:其实今春之愁,早已不是今春才有,去年就已经来过一场了,结果百无聊赖的收尾了,那么今年呢?想着想着随口对身边的丫鬟春香...
答:翻译:绕地游黄莺在梦中啼叫着,春天的气息弥漫四方,我站在庭院深深的地方。香炉里的沉香烧尽了,抛开绣花线,今年的春天如此动情,明年是否也会如此?步步娇轻柔的晴丝吹来,在庭院里摇曳生姿。稍稍停顿一下,整理一下花钿。没留神镜子中的倒影,偷看了半边脸,惊动了头上的彩云。醉扶归你说我身着翠色...
答:意为从茂盛的花丛中穿过,而不沾到一片花叶。还有一层意思,即周旋于很多女人之间却没有任何纠缠问题。万花丛中过,片叶不沾身。出自元曲《牡丹亭》。原文:万花丛中过,片叶不沾身。 晓带轻烟间杏花,晚凝深翠拂平沙。长条别有风流处,密映钱塘苏小家。牵回百意铸诗堂, 众赋诗词亦乎忙。激扬...
答:《牡丹亭·游园》的原文及翻译如下:原文:绕池游(旦上)梦回莺啭,乱煞年光遍。人立小庭深院。(贴)炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?(旦)晓来望断梅关,宿妆残。你侧着宜春髻子,恰凭阑。(贴)既然人睡得,因何不索免?(旦)怕梨云冷,杏香愁,柳昏烟。芙蓉也似愁人瘦。(...
答:牡丹亭翻译如下:1、译文 杨柳荫里住着两三户人家,几番靠着栏杆观赏紫霞。云彩飘然而去显得冷落寥廓,让人想起旧日美丽的牡丹花。2、原文 绿杨深处两三家,几度凭阑看紫霞。云锦已空烟水阔。转教人忆旧时花。3、作者介绍 郑士洪,鄞县(今浙江宁波)人。理宗宝祐四年(一二五六)进士(清康熙《鄞县...
答:《牡丹亭.惊梦》出自明代戏剧家汤显祖 原文如下:天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!梦其人即病,病即弥连,至手画形容,传于世而后死。死三年矣,复能溟溟莫中其所梦者而生。如丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深。生而不可与死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,...
答:牡丹亭原文及译文:原文:绿杨深处两三家,几度凭阑看紫霞。云锦已空烟水阔。译文:绿杨深处两三家,几度凭阑看紫霞。云锦已空烟水阔。牡丹亭还魂记(简称《牡丹亭》,也称《还魂梦》或《牡丹亭梦》)是明朝剧作家汤显祖创作的虚构传奇(剧本),刊行于明万历四十五年(1617年)。该剧描写了官家千金...
答:牡丹亭原文和翻译如下:1、《牡丹亭》原文:“天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!梦其人即病,病即弥连,至手画形容传于世而后死。死三年矣,复能溟莫中求得其所梦者而生。如丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情...
答:然后杜丽娘死而复生,和柳梦梅定了婚配。柳梦梅带杜丽娘到临安应试时,淮阳有流寇作乱。把杜太守府团团围困,杜丽娘惊惶失措。叫柳梦梅前去探望,反遭杜太守疑恼。正当柳梦梅被杜太守绑了用刑的时候,捷报传来,柳梦梅高中了状元。
答:《牡丹亭》汤显祖 译文:天下女子的多情,难道还有像杜丽娘那样的吗?梦见那位情人就得病,一病而迅即不起,以至亲手描绘自己的画像传于世以后就死了。死去三年了,又能在冥冥之中寻求到所梦的人而复生。像杜丽娘这样,才可以称得上是多情的人了。她的情在不知不觉中激发起来,而且越来越深,活着时...
网友评论:
经注13184053061:
牡丹亭全文翻译 -
11685微牲
: 天下女子的多情,难道还有像杜丽娘那样的吗?梦见那位情人就得病,一病而迅即不起,以至亲手描绘自己的画像传于世以后就死了.死去三年了,又能在冥冥之中寻求到所梦的人而复生.像杜丽娘这样,才可以称得上是多情的人了.她的情在...
经注13184053061:
《牡丹亭》句求解、梦回莺啭 乱煞年光遍 人立小庭深院 炷尽沉烟 抛残绣线 恁今春关情似去年. 晓来望断梅关,宿妆残. 你侧着宜春髻子恰凭栏. 剪不断,理... -
11685微牲
:[答案] 梦回莺啭 乱煞年光遍 人立小庭深院 —————— (这几句是杜丽娘刚起床) 莺燕婉转的叫声叫回了美梦 到处都见缭乱的春光 我身处的是小小的,深深的庭院(暗示身心受到禁锢) (表现的是情窦初开的闺阁少女的情态) 炷尽沉烟 抛残绣线 恁今...
经注13184053061:
谁有牡丹亭惊梦翻译,小弟考试要用,谢谢! -
11685微牲
: 牡丹亭》第十出 惊梦---明·汤显祖【绕池游】〔旦上〕梦回莺啭,乱煞年光遍.人立小庭深院.〔贴〕炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔乌夜啼〕“〔旦〕晓来望断梅关,宿妆残.〔贴〕你侧着宜春髻子恰凭阑.〔旦〕翦不断,理...
经注13184053061:
他年得傍蟾宫客,不在梅边在柳边.这句话翻译成现在的大白话是什么意思,我知道出自牡丹亭,不需要讲典故,就白话翻译一下就好了 -
11685微牲
:[答案] 牡丹亭里面杜丽娘游园惊梦,弥离之际做诗“他年得傍蟾宫客,不在梅边在柳边”对柳梦梅一往情深.只盼与他共缠绵.
经注13184053061:
“似水流年”下一句是什么?
11685微牲
: 则为你如花美眷,似水流年,是答儿闲寻遍,在幽闺自怜.语出明·汤显祖《牡丹亭》第十出.翻译:柳梦梅说的是:(我)为了(找)你这位貌美如花,流年似水(指青春易逝,合在一起其实就是“年轻貌美”的意思)的眷侣啊,把这儿都平白找遍了,(哪知道)你却在幽静的深闺里独自神伤呢.【近义词】:光阴似箭、日月如梭【反义词】:度日如年出自明·汤显祖《牡丹亭·惊梦》
经注13184053061:
这首汤显祖《牡丹亭》的诗句是什么意思?情不知所起,一往而深生者
11685微牲
: 这个出自汤显祖《牡丹亭》的开篇作者题词.我是这样理解的:情在不知不觉中产生,进而越来越深.活着时可以为情而死,死了又可以为情而复生.活着不愿为情而死,死而不能复生的,都不能算是感情的极至.
经注13184053061:
“忙处抛人闲出住”什么意思牡丹亭里的“忙处抛人闲出住”是什么含义啊,谢 -
11685微牲
:[答案] 忙处抛人闲处住:忙处抛人,指离开繁剧的官场.“闲处”,指闲散的地方. 《牡丹亭》在一五九八年完成.汤显祖在这一年罢职回到临川.
经注13184053061:
逝水流年对还是逝水年华对?还是似水流年?怎么这么多一的样额 -
11685微牲
:[答案] 似水流年正确 则为你如花美眷,似水流年.——汤显祖《牡丹亭》
经注13184053061:
戏剧牡丹亭(惊梦)古文唱词翻译?详细
11685微牲
: 【步步娇】〔旦〕袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线.停半晌、整花钿.没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏.〔行介〕步香闺怎便把全身现!〔贴〕今日穿插的好. 【醉扶...
经注13184053061:
大神们请翻译一下这段话 -
11685微牲
: "天下女子的多情,难道还有像杜丽娘那样的吗?梦见那位情人就得病,一病而迅即不起,以至亲手描绘自己的画像传于世以后就死了.死去三年了,又能在冥冥之中寻求到所梦的人而复生.像杜丽...