牡丹李渔原文及翻译
答:5. 菊.李渔阅读答案文言文 《菊》李渔 翻译: 菊花是秋天里的牡丹、芍药。它们在品种繁多这一点上相同,在花色齐全这一点上也相同,在花期持久这一点上,菊花还超过了牡丹和芍药。自古以来种植方面的书,讲述其他的花都很简略,唯独在讲述牡丹、芍药和菊这三种花时很详细。人们都说这三种花可以等量齐观、平起平坐,...
答:我说:难道你们是要夺去我性命么?我宁可少掉一年的寿命,也不想一个季节没有花的陪伴。况且我从他乡冒着大雪回到南京,就是为了看这水仙花。如果看不到,岂不是不如不回来南京,就呆在他乡过年算了?家人劝不过我,给了我玉饰去换水仙花了。出自清代李渔所著的《水仙》。原文:水仙一花,予之...
答:Book occasional send · peony Guan mu qing · Peony flowers, to have WangYuQun refuses "at the beginning of the color theory is its fragrance, to herbaceous several? Pick the winner and Angle, rejec...
答:《闲情偶寄》译文:李子是我本家的果子,李花也是我本家的花,本应当对它有所偏爱,但是我不敢。李唐王朝拥有天下时,都没听说这种树得到什么封号。连天子都没有私下庇护它,何况我这样的老百姓呢?站在公正的立场上评论它就可以了。李花和桃花齐名,都是花中的领袖,但是桃花的颜色可以变化,李花的...
答:我认为,菊是花中的隐士,牡丹是花中的富贵者,莲是花中的君子。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。对于莲的爱好,像我一样的还有谁呢?对于牡丹的爱,那当然是有很多的人了! 6. 《兰》李渔文言文翻译 李渔《芙蕖》原文《芙蕖》(李渔)芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也。 谱云:...
答:◎清·李渔《比目鱼·肥遁》【语法】:联合式;作定语、宾语;形容春天的美好景象2、古色古香【解释】:形容器物书画等富有古雅的色彩和情调。 【出自】:宋·赵希鹄《洞天清录》:“古画色墨,或淡墨,则积尘所成,有一种古香可爱。”【示例】:你可以从明亮的窗玻璃后面看到~的字画、瓷器、铜鼎和小铜佛等等。 ◎...
答:自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之宝贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。 译文 水上,陆上各种草和木的花,可爱...
答:3. 文言文 秣陵水仙翻译 李渔《水仙》阅读答案及原文翻译 水仙一花,予之命也。予有四命,各司一时①:春以水仙兰花为命;夏以莲为命;秋以秋海棠为命;冬以腊梅为命。无此四花,是无命也。一季夺予一花,是夺予一季之命也。 水仙以秣陵②为最,予之家于秣陵,非家秣陵,家于水仙之乡也。记丙午之春,先以度岁...
答:”清李渔《闲情偶寄·种植下·芍药》:“芍药与牡丹媲美,前人署牡丹以花王,署芍药以花相,_哉。”杨朔《黄河之水天上来》:“我觉得,每个人都可以跟传说中的神话人物大禹媲美。”三、国语词典美好的程度彼此相当。如:「小张的体格健壮,可以与运动员相媲美。」词语翻译英语tomatch,...
答:予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣。 《芙蕖》清·李渔 芙蕖与草本诸花,似觉稍异;然有根无树,一岁一生,其性同也。《谱》云:"产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。"则谓非草本不得矣。予夏季以此为命者,...
网友评论:
凤谈13711448905:
李渔《闲情偶寄 牡丹》的翻译 -
42734郦霍
:[答案] Book occasional send · peony Guan mu qing · Peony flowers, to have WangYuQun refuses "at the beginning of the color theory is its fragrance, to herbaceous several? Pick the winner and Angle, rejec...
凤谈13711448905:
有谁能翻译一下清李渔的《闲情偶寄 牡丹》?要快 -
42734郦霍
: http://vip.book.sina.com.cn/book/chapter_162721_116844.html?k=349cc77db5ce375e3c80f3a2fb0acb4d
凤谈13711448905:
牡丹得王者群花,予初不服是论,谓其色其香,去芍药有几?则其决胜者与角雌雄……这文章表达的是什么感情 -
42734郦霍
: 牡丹:读李渔的牡丹,读它为何为群花之王.若只是以色香而论,取芍药中的最美者与它相比,色香也不相上下,为何非要选牡丹为花之王者.作者讲述了《事物源记》中关于牡丹的故事,武后冬日游园,令群花盛开,唯牡丹不听号令,被贬洛...
凤谈13711448905:
李渔 闲情偶寄 菊的翻译 -
42734郦霍
: 三人行,必有我师焉 可怜可怜我
凤谈13711448905:
菊逸说文言文翻译 -
42734郦霍
: 1. 急求 菊逸说 译文【原文】草木之品在花,桃花在春,菊花在秋,莲花在夏,梅花在冬.四时之花,臭色高下不齐,其配于人亦然.潘岳似桃,陶元亮似菊,周元公似莲,林和靖似梅.惟其似之,是以尚之.惟其尚之,是以名之.今之托于花...
凤谈13711448905:
阅读选文,按要求完成下题.【甲】 水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人皆爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟... -
42734郦霍
:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断. ①可以喜... 如此,判断句,像这样. 故选:C. (3)本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子...
凤谈13711448905:
《赏牡丹》全诗解释(白话文) -
42734郦霍
: 原文:庭前芍药妖无格, 池上芙蕖净少情.唯有牡丹真国色,花开时节动京城. 译文:庭前的芍药妖艳无比,池中的鞭蓉清净却少了些许情感,只有牡丹才是真正的天姿国色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个京城.
凤谈13711448905:
急求牡丹说的译文 拜托拜托了~~ 尽快~~!!! -
42734郦霍
: 翻译: 冬天,山中有位老翁挑了一株牡丹,(牡丹)有一人多高,枝条繁茂,花苞蔟簇数以百计.主人对它另眼相看,出高价买了下来.怕栽在别处与这株牡丹不相称,庭院中原有几株牡丹,特地移到别处,把地方让出来.上面用锦帐遮盖,晚...
凤谈13711448905:
《爱莲说》中”牡丹,花之富贵者也”中的”之”、”者”、”也”分别是什么意思? -
42734郦霍
: 牡丹,花之富贵者也 译文“ 牡丹,是花中的富贵花; 之:是”的”的意思, 者:花 也:用在句末表示判断或肯定语气,没有实质意义.