王子猷出都启示
答:一语道出了名士潇洒自适的真性情。王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效。眠觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动。
答:有人问他缘由,王徽之说:“我本来是乘兴而行,兴尽而返,何必要见戴安道呢?”任诞第二十三之四十八、引人入胜(原文)王卫军云:“酒正引人著胜地。”(译)王卫军(王荟)说:“酒确实可以把人带到美妙的境地。”任诞第二十三之四十九、客主不交一言(原文)王子猷出都,尚在渚下。旧闻桓子野善吹笛,而不相识。遇桓...
答:王子猷出都,尚在渚下。旧闻桓子野善吹笛,而不相识。遇桓于岸上过,王在船中,客有识之者云:「是桓子野。」王便令人与相闻,云:「闻君善吹笛,试为我一奏。」桓时已贵显,素闻王名,即便回下车,踞胡床,为作三调。弄毕,便上车去。客主不交一言简傲第二十四16节王子猷尝行过吴中,见一士大夫家极有好竹,主...
答:子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调(tiáo),掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。” 因恸(tòng)绝良久,月余亦卒。译文王子猷、王子敬都病重,王子敬先去世了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(王子敬的)消息呀?这(一定)是他已经死了。”他说话时完全不悲伤。于是(...
答:答案 承上启下,告诉我们失去一样东西的同时,或许会有意外的收获.ج 4.本文启示 答案ث我们的人生中ت会面临各种各样的“失去”.有些失去ت对于当时的我们来说是无比伤心的ت甚至是痛不欲生的ت但我们都必须学会承受ت学会面对.正是在各种各样的失去中ؤ我们慢慢长大了.真如《红气球不见了》中得...
答:《人琴俱亡》翻译:王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”说话时脸上看不出一点悲伤的样子。就要来轿子去奔丧,一路上都没有哭。子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音...
答:小题1:AE小题1:于是,痛哭了很久,几乎要昏过去,过了一个多月,(子猷)也死了。小题1:先前子猷“了不悲”,“都不哭”,那是强抑悲伤,因为他自知自己也不久于人世,到那时,就将和弟弟在九泉之下相见了。后来却“恸绝良久”,是因为见到弟弟“人琴俱亡”的悲凉境地,再也压抑不住悲伤。哭...
答:王子猷、子敬曾俱坐一室,上忽发火①.子猷遽走避,不惶取屐②;子敬神色恬然,徐唤左右,扶凭而出,不异平常③.世以此定二王神宇④.【注释】①王子猷、子敬:王徽之,字子猷,官至黄门侍郎.王献之,字子敬,官至中书令.都是王羲之的儿子.②遽:匆忙.不惶:没有时间.惶,通“遑”,空闲.③扶凭:搀扶.按:当时贵族的...
答:有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”。 2. 戴逵文言文的翻译 翻译 戴逵,字安道,谯郡铚县人。他小时候就有灵巧聪慧的心思,善于弹琴,擅长书法与画画。他还是儿童的时候,用白瓦屑、鸡蛋汁混合浸泡,最后做成一块碑,并命名为《郑玄碑》,见到这个碑的人都赞...
答:子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。” 因恸绝良久,月余亦卒。翻译 王子猷、王子敬都病得很重,而子敬先死了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”说话时脸上看不出一点悲哀的样子。就要轿子来...
网友评论:
童婵19479047052:
王子猷做事率性而为,追求超脱人生.结合《人琴俱亡》《世说新语(王子猷出都.)》分析并说你对这性情持态度及理由.
38243颛念
: 很多原因,有可能是缘分未到、脾气不和、家庭原因、但最主要的问题是两个人不够坚持
童婵19479047052:
分析《世说新语》中“雪夜访戴”中王子猷的人物形象 -
38243颛念
: 王徽之,出身琅琊王家,就是东晋那个”王与马共天下“的王家,王献之的儿子,王导的孙子雅量第六36王子猷、子敬曾俱坐一室,上忽发火,子猷遽走避,不惶取屐;子敬神色恬然,徐唤左右,扶凭而出,不异平常.世以此定二王神宇.赏誉...
童婵19479047052:
王子猷雪夜访戴的启迪 -
38243颛念
:[答案] 这个体现的主要是王子猷潇洒率真的个性,当然也反映出东晋土族知识分子任性放达的精神风貌 “乘兴而行,兴尽而返”,这个“兴”字是王子猷行为的重要依据.只要乘“兴”与“兴”尽了,见不见戴安道已经不重要了.完全按照自己的兴致、兴趣...
童婵19479047052:
王子猷出都字词注释,有悬赏王子猷出都,尚在渚下.旧闻桓子野善吹笛,而不相识.遇桓于岸上过,王在船中,客有识之者,云:" 是桓子野."王便令... -
38243颛念
:[答案] 译文:王子猷出国都(建康),曾经听说桓子野善吹笛,可不相识(不认识子野).遇见桓子野在岸上经过,王子猷在船中,客人有认识子野的说:这人是桓子野.王便叫人请子野相见,并说:听说你善吹笛,试着为我奏一个.桓子野当时已经显贵...
童婵19479047052:
谁知道“王子猷居山阴……何必见戴”的翻译 -
38243颛念
: 1.王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒.四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往.经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回.有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?” 2.王子猷出都,尚在渚下.旧闻桓子野善吹笛,而不相识.遇桓于岸上过,王在船中,客有识之者,云是桓子野.王便令人与相闻云:“闻君善吹笛,试为我一奏.”桓时已贵显,素闻王名,即便下车,踞胡床为作三调.弄毕,便上车去,客主不交一言.
童婵19479047052:
世说新语的小故事 -
38243颛念
: “王石争豪” 石崇和王恺争比阔绰,互不示弱.晋武帝是王恺的外甥,常常资助王恺.他曾把一棵二尺来高的珊瑚树送与王恺,这棵珊瑚树枝条葳蕤,相映成趣,少有可与之媲比的.王恺拿来给石崇看,自鸣得意,谁知石崇看后,就用铁如意敲它,...
童婵19479047052:
王子猷出都,尚在渚下.旧闻桓子野善吹笛,而不相识.遇桓于岸上过,这篇文言文的译文 -
38243颛念
:[答案] 王子猷出都,尚在渚下.旧闻桓子野善吹笛,而不相识.遇桓于岸上过,王在船中,客有识之者云:「是桓子野.」王便令人与相闻,云:「闻君善吹笛,试为我一奏.」桓时已贵显,素闻王名,即便回下车,踞胡床,为作三调.弄毕,便上车去.客主不交...
童婵19479047052:
王子猷出都字词注释,有悬赏 -
38243颛念
: 译文:王子猷出国都(建康),曾经听说桓子野善吹笛,可不相识(不认识子野).遇见桓子野在岸上经过,王子猷在船中,客人有认识子野的说:这人是桓子野.王便叫人请子野相见,并说:听说你善吹笛,试着为我奏一个.桓子野当时已经显贵了,素闻王子猷的名声,就立即下车,坐在胡床上演奏了三个曲调.演奏完就上车走了.客主没说一句话.
童婵19479047052:
《王子猷居山阴》反映了什么主题 -
38243颛念
: 《王子猷居山阴》主要讲述了王子猷(王徽之)居山阴通过王徽之访戴安道"乘兴而行,兴尽而返"的言行,表现了当时名士率性任情的风度和一种乐观、豁达的人生态度.在此可以看出,王子猷是一个性情潇洒的人.、 原文 王子猷居山阴....
童婵19479047052:
谁有(看竹不问主人)的译文了,要全文的..
38243颛念
: 王子猷行吴中,见一士大夫家极有好竹.主已知子猷当往,乃洒扫施设,在听事坐相待.王肩舆径造竹下,讽啸良久.主已失望,犹冀还当通.遂直欲出门.主人大不堪,便令左右闭门,不听出.王更以此赏主人,乃留坐,尽欢而去. 这王子猷...