王徽之夜访戴奎翻译

  • 《寄居种竹》和《夜访戴逵》翻译
    答:王徽之字子猷,弃官后住在山阴,一天夜晚下大雪,他睡觉醒来,打开房门,命仆人酌酒,四周望去,白茫茫一片。就起身徘徊,吟咏左思的《招隐诗》,忽然想起戴安道(戴逵字安道)。当时戴安道在剡县,王子猷就在夜晚乘小船到戴安道那里去。走了一夜才走到,到戴安道门前却不上前敲门就又返回了。有人...
  • 世说新语.任诞王子猷为什么要去找戴奎
    答:(译)王子猷(王徽之)住在山阴,有天晚上下起大雪,王徽之一觉醒来,打开房门,叫人斟酒。举目望去,天地一片洁白,王徽之起身徘徊,吟咏起左思的《招隐诗》。忽然想起了戴安道(戴逵),当时戴安道在剡县,王徽之立即乘上小船连夜去找戴安道。船行了一夜才到,王徽之来到戴安道家门口却没进去见面,...
  • 败兴而归的前一句是?
    答:释义:别人问他是什么原因,王徽之说:“我本来是一时兴起才来的。如今兴致没有了,当然应该回去,何必一定要见着戴逵呢?”
  • 败兴而归的前一句是?
    答:释义:别人问他是什么原因,王徽之说:“我本来是一时兴起才来的。如今兴致没有了,当然应该回去,何必一定要见着戴逵呢?”

  • 网友评论:

    福支18695386100: <<世说新语>>"王子献雪夜访戴"译文 -
    4414仲拜 : 译文: 王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒.四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往.经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回.有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人.

    福支18695386100: 急求《魏晋士人轶事四则》译文.!!! -
    4414仲拜 : 1《王子猷雪夜访戴》译文 王徽之字子猷,弃官后住在山阴,一天夜晚下大雪,他睡觉醒来,打开房门,命仆人酌酒,四周望去,白茫茫一片.就起身徘徊,吟咏左思的《招隐诗》,忽然想起戴安道(戴逵字安道).当时戴安道在剡县,王子猷...

    福支18695386100: <<王子猷雪夜访戴>>的翻译和背景介绍 -
    4414仲拜 : 王子猷雪夜访戴 选自《世说新语·任诞》.有关本书和作者的情况参见本册的“名著导读”.王子猷,即王徽之,王羲之之子. 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡...

    福支18695386100: 王子猷雪夜访戴意思 -
    4414仲拜 : 意思是:王子猷,居住在山阴,一次夜里大雪纷飞,他一觉醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵. 当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前...

    福支18695386100: 《世说新语》中两篇故事,带翻译(不要太长),谢谢了,各位哥哥姐姐!!! -
    4414仲拜 : “王石争豪” 石崇和王恺争比阔绰,互不示弱.晋武帝是王恺的外甥,常常资助王恺.他曾把一棵二尺来高的珊瑚树送与王恺,这棵珊瑚树枝条葳蕤,相映成趣,少有可与之媲比的.王恺拿来给石崇看,自鸣得意,谁知石崇看后,就用铁如意敲...

    福支18695386100: 文言文《戴逵》怎么翻译? -
    4414仲拜 : 戴逵,字安道,谯郡铚县人.他小时候就有灵巧聪慧的心思,善于弹琴,擅长书法与画画.他还是儿童的时候,用白瓦屑、鸡蛋汁混合浸泡,最后做成一块碑,并命名为《郑玄碑》,见到这个碑的人都赞叹不已,认为这块碑“词美书精,器度巧...

    福支18695386100: 世说新语 五则 -
    4414仲拜 : 咏雪,翻译 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风...

    福支18695386100: 世说新语 有原文,解释, 道理 不要语文书上的,急!!短点的!!
    4414仲拜 : “雪夜访戴” 王徽之居住在山阴.一夜忽然下起大雪,他睡醒过来,踱步出屋,酌酒赏雪,情不自禁吟咏起左思的《招隐诗》. 触景生情,他想起了住在百里之外的剡县的戴逵,于是当夜乘小船溯江而上,次日天亮才到了戴逵家门,但他并没进门,而是折船返回. 同行的人十分纳闷,就问他,王徽之坦然地说:“我原本乘酒兴而来,现在酒兴尽了,何必一定要见到戴逵呢?” 启示:做自己喜欢的事也要适可而止,但求尽兴.

    福支18695386100: 世说新语.任诞王子猷为什么要去找戴奎 -
    4414仲拜 : 就是想和朋友清谈罢了.任诞第二十三之四十七、兴尽而返 (原文)王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小舟就之.经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” (译)王子猷(王徽之)住在山阴,有天晚上下起大雪,王徽之一觉醒来,打开房门,叫人斟酒.举目望去,天地一片洁白,王徽之起身徘徊,吟咏起左思的《招隐诗》.忽然想起了戴安道(戴逵),当时戴安道在剡县,王徽之立即乘上小船连夜去找戴安道.船行了一夜才到,王徽之来到戴安道家门口却没进去见面,而是转身回去了.有人问他缘由,王徽之说:“我本来是乘兴而行,兴尽而返,何必要见戴安道呢?”

    福支18695386100: 雪夜访戴 -
    4414仲拜 : 选自《世说新语·任诞》.王子猷,即王徽之,王羲之之子. 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之.经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:...

    热搜:翻译成中文 \\ 《友人夜访》古诗释义 \\ 文言文翻译转换器 \\ 王献之雪夜访戴逵典故 \\ 王徽之雪夜访戴翻译 \\ 王猷访戴 袁安高卧的意思 \\ 雪夜访戴原文及翻译 \\ 王子遒雪夜访戴的翻译 \\ 王子猷雪夜访戴的阅读感受 \\ 王子猷雪夜访戴安道 \\ 雪夜访戴文言文全文翻译 \\ 王徽之雪夜访戴的故事 \\ 雪夜访戴翻译及赏析 \\ 雪夜访戴注释和翻译 \\ 王子猷雪夜访戴寓意 \\ 雪夜访戴的收获 \\ 王子猷雪夜访戴翻译 \\ 雪夜访戴全文翻译 \\ 雪夜访戴文言文翻译注释 \\ 友人夜访这首诗的翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网