雪夜访戴文言文全文翻译

  • 雪夜访戴
    答:乘:趁,因;兴:兴致,兴趣。趁着兴致来到,结果很扫兴的回去。出 处: 《晋书·王徽之传》:“人问其故,徽之曰:‘本乘兴而来,兴尽而反,何心见安道邪?’”示 例: 正是:~,败兴而返。★明·冯梦龙《东周列国志》第一回 以上,希望对你有所帮助。参考资料:初中文言文阅读理解 ...
  • 世说新语(三则)翻译
    答:一次武城侯周凯在饮宴的中途,叹着气说:“这里的风景和中原没什么不同,只是山河不一样了。”大家都你看我,我看你,凄然泪下。只有丞相王导脸色变得很不高兴,说道:“大家应该为朝廷齐心协力,收复中原,哪里至于像囚犯似的相对流泪呢?”雪夜访戴 王子猷住在山阴县,有一夜下大雪。他一觉醒来,打开...
  • 雪夜访戴的文言文翻译
    答:王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往.经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回.有人问...
  • 魏晋士人轶事四则的翻译
    答:1、《王子猷雪夜访戴》译文 王徽之字子猷,弃官后住在山阴,一天夜晚下大雪,他睡觉醒来,打开房门,命仆人酌酒,四周望去,白茫茫一片。就起身徘徊,吟咏左思的《招隐诗》,忽然想起戴安道(戴逵字安道)。当时戴安道在剡县,王子猷就在夜晚乘小船到戴安道那里去。走了一夜才走到,到戴安道门前却...
  • 《雪夜访戴》文言文阅读答案
    答:选自《世说新语》《世说新语·任诞》,作者是南朝宋的刘义庆与同谋搜集而成。雪夜访戴 编辑本段原文 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴...
  • 文言文雪夜带访翻译
    答:忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?” 2. 文言文雪夜访谱的翻译 雪夜访普【原文】太祖数微行过功臣家,普每退朝,不敢便衣冠。 一日,...
  • 王子猷雪夜访戴全文翻译
    答:经过漫长的航行,王子猷终于抵达戴家门前,然而,他并未进门,而是选择了转身离去。面对他人的询问,王子猷淡淡道:“我本是乘兴而来,兴尽则归,相见与否并非必要。”这番话展现了他随性洒脱的生活态度,不为外物所拘,只凭内心所感行事。通过王子猷雪夜访戴的故事,我们可以直观地理解,他是一个以心...
  • 王子猷雪夜访戴的注释译文
    答:⑴王子猷:名徽之,字子猷。晋代大书法家王羲之的儿子。⑵山阴:今浙江省绍兴市。⑶眠觉:睡醒。⑷皎然:洁白光明的样子。⑸因:于是。⑹左思:西晋文学家,字太冲。招隐:田园诗名,旨在歌咏隐士清高的生活。⑺戴安道:即戴逵,安道是他的字。谯国(今安徽省北部)人。学问广博,隐居不仕。⑻时:...
  • 求一些文言文的翻译 急啊
    答:1、《王子猷雪夜访戴》译文 王徽之字子猷,弃官后住在山阴,一天夜晚下大雪,他睡觉醒来,打开房门,命仆人酌酒,四周望去,白茫茫一片。就起身徘徊,吟咏左思的《招隐诗》,忽然想起戴安道(戴逵字安道)。当时戴安道在剡县,王子猷就在夜晚乘小船到戴安道那里去。走了一夜才走到,到戴安道门前却不上前敲门就又返回...
  • 〔世说新语〕古文翻译是什么内容?
    答:已经接见完了,就派间谍,去问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王高雅的气质,不同寻常;但是坐榻边上拿刀的那个人,才是真正的英雄。”曹操听后,就派人追去,杀掉了这个使者。<王子猷雪夜访戴>王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处...

  • 网友评论:

    杜航17727237562: 王子猷雪夜访戴(南朝刘义庆所著小说) - 百科
    43052蓝鸦 :[答案] 《雪夜访戴》王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥...

    杜航17727237562: 《雪夜访戴》全文翻译.快快快!!!急!急!急! -
    43052蓝鸦 : 《雪夜访戴》王子猷(yóu ,大书法家王羲之的五儿子),居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往.经过一夜才到,到了戴安道家门前却又转身返回.有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”

    杜航17727237562: 雪夜访戴全文翻译 -
    43052蓝鸦 : 王子猷住在山阴,一夜大雪,他醒来后命仆人上酒,慢步徘徊,吟诵《招隐诗》.忽然想到戴逵,即刻连夜乘小船前往.到戴家门前却又转身返回.有人问他为何他说我本来是乘兴前往,兴已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢

    杜航17727237562: 求《王子猷雪夜访戴》的全文翻译. -
    43052蓝鸦 :[答案] 原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之.经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 译文:王子猷...

    杜航17727237562: 雪夜访戴翻译 -
    43052蓝鸦 : 翻译为: 王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒.四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县...

    杜航17727237562: 王子猷雪夜访戴意思 -
    43052蓝鸦 : 意思是:王子猷,居住在山阴,一次夜里大雪纷飞,他一觉醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮.于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》.忽然间想到了戴逵. 当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前...

    杜航17727237562: 雪夜访戴的翻译
    43052蓝鸦 : Snowy day visit to wear

    杜航17727237562: 雪夜访戴的阅读问题 ,解释下面带括号的词 (尝)暂寄人空宅住 “雪夜访戴”表现了王子猷怎样的个性?“何可一日无此君”表达了古人怎样的理想和追求? -
    43052蓝鸦 :[答案] 性情潇洒,随性旷达,自适

    杜航17727237562: 帮我写篇作文《王子猷雪夜访戴》原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即... -
    43052蓝鸦 :[答案] 向 树 致 敬感到身上压力的增加,我每天加快了步伐.匆匆地行走在校园与家之间,眼睛总是直直地盯着前方的路,只能偶尔督见几位与我一样行色匆匆的人.若不是这场雨,我恐怕会一直匆忙下去,永远都注意不到它.细细密密的雨...

    热搜:文言文现代文互翻译器 \\ 王子猷访戴文言文 \\ 中文转古文翻译器 \\ 丝竹中年原文及翻译 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 古籍带翻译的网站 \\ 文言文翻译转换器 \\ 雪夜访戴收获 \\ 王子猷见戴安道原文及翻译 \\ 雪夜访戴文言文注音 \\ 雪夜访戴蕴含的人生哲理 \\ 世说新语雪夜访戴 \\ 雪夜访戴文言文原文 \\ 雪夜访戴全文拼音 \\ 雪夜访戴文言文朗读 \\ 雪夜访戴原文及翻译注音 \\ 雪夜访戴翻译及赏析 \\ 王子猷雪夜访戴安道 \\ 雪夜访戴典故完整版 \\ 王子猷雪夜访戴原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网