班固离骚序翻译

  • 露才扬己的成语典故
    答:出处 汉·班固《离骚序》:“今若屈原,露才扬己,竞乎危国群小之间,以离谗贼。”示例 既失博学知服之义,且开~之风,此学者之大病也。(清·陈澧《东塾读书记·郑学》)
  • 题目为《纪念屈原--端午节》的作文。
    答:班固《离骚序》说:“昔在孝武,博览古文,淮南王安叙《离骚传》,以《国风》好色而不淫,《小雅》怨悱而不乱,若《离骚》者,可谓兼之。蝉蜕浊秽之中,浮游尘埃之外,?然泥而不滓,推此志,与日月争光可也。 ”刘安是西汉初期人,他除了高度赞扬屈原《离骚》的价值之外,着重强调屈原的“清”,即处污泥之中,而不受...
  • 屈原的<<离骚>>,这个"离骚"是什么意思?
    答:(《史记·屈原列传》)班固在《离骚赞序》中说:“离,犹遭也;骚,忧也,明己遭忧作辞也。”这是关于“离骚”的第一种解释,即“离”释为“遭”,因为“离”通“罹”,也就是遭受忧愁的意思。东汉王逸的解释则有所不同,他认为:“离,别也;骚,愁也。”(《楚辞章句·离骚序》)那么“离骚”就是离别的愁思...
  • 形容展示的成语有哪些?
    答:1、扬己露才[yáng jǐ lù cái]:露:显露;扬:表现。 显露自己的才能。也比喻炫耀才能,表现自己。2、大显身手[dà xiǎn shēn shǒu]:显:表露,表现;身手:指本领。 充分显示出本领和才能。3、班门弄斧[bān mén nòng fǔ]:在鲁班、匠石的门前舞弄大斧。比喻在行家面前卖弄本领。
  • 屈原的思想人格和艺术风格
    答:解析:对于屈原的人格,在汉代曾有不同的评价。淮南王刘安《叙离骚传》论屈原说:“蝉蜕浊秽之中,浮游尘埃之外,嚼然泥而不滓。推此志,虽与日月争光可也。”司马迁在《史记·屈原列传》里引用了这段话。这是对屈原人格的极高赞美。对此,班固在《离骚序》里表示异议,他说:“今若屈原,露才扬...
  • 形容女子有才艺的字是什么?
    答:汉·班固《离骚序》:“今若屈原,露才扬己,竞乎危国群小之间.. 613 七步之才 形容才思敏捷。 南朝宋·刘义庆《世说新语·文学》:“文帝尝令东阿王七步中作.. 565 人才辈出 辈出:一批一批地出现。形容有才能的.. 清·毕沅《续资治通鉴·元纪·世祖至元二十年》:“得如左丞许.. 573 人才济济 济济:...
  • 班固对屈原的评价如何 班固是哪个朝代的人
    答:班固在《离骚序》首先否定了司马迁对屈原的评价,说屈原的志向能和日月争辉说的有些过了。还对屈原的人品做出了自己的评价,认为屈原在自己国家危难的时候没有为国效力,而是在和小人争宠,这是不应该的。而且后来被贬又将罪责都怪到皇帝和国家的头上,自己自沉汨罗江,就显得其他的奸佞小人都非常的不堪...
  • 离骚是必修几的课文
    答:其主要注本有东汉王逸的《楚辞章句》、南宋朱熹的《楚辞集注》、清代戴震的《屈原赋注》等。离骚:犹离忧。王逸《楚辞章句·离骚序》:“离,别也;骚,愁也。”此题目之义,历来多有争议,其中具有代表性的有四种。一、班固《汉书·离骚赞序》:“离,犹遭也。骚,忧也。明已遭忧作也。”...
  • 屈原为什么跳河自尽
    答:2、班固《离骚序》:“虽非是明智之士,可谓妙才也。”3、王逸《楚辞章句序》:“膺忠贞之质,体清洁之性,直如石砥,颜如丹青;进不隐其谋,退不顾其命,此诚绝世之行,俊彦之英也。”4、刘勰《文心雕龙·辨骚》:“不有屈原,岂见《离骚》。惊才风逸,壮志烟高。山川无极,情理实劳。
  • 文心雕龙 辩骚 注释
    答:13“《国风》好色”以下七句:据班固《离骚序》,这段话是刘安《离骚传序》中的话。14班固:字孟坚,东汉初年文学家,《汉书》的作者。他的话见其《离骚序》。15怼(duì对):怨恨。16羿(yì义):后羿,传说是夏代有穷国的君长,以善射著名。曾废夏帝太康,取得夏的政权。后为其臣寒浞(...

  • 网友评论:

    拔姣15075328258: 《离骚》的大致意思 -
    11249乐玉 : 1、班固认为:“离,犹遭也.骚,忧也.明已遭忧作辞也.”即离骚,遭忧. 2、钱澄之认为:“离为遭;骚为扰动.扰者,屈原以忠被馋,志不忘君,心烦意乱,去住不宁,故曰骚也.” 3、游国恩认为离骚即楚国古曲名《劳商》. 4、林庚认为离骚即“牢骚”,“离”“牢”是双声字. 5.司马迁认为是遭受忧患的意思,他在《史记·屈原贾生列传》中说:“《离骚》者,犹离忧也.”因其距屈原年代未久,且楚辞中多有“离忧”或“离尤”之语,以此说法最可信. 个人认为司马迁的说法比较好!

    拔姣15075328258: 离骚按东汉班固的解释是什么意思 -
    11249乐玉 : 司马迁说:“离骚者,犹离忧也.” 班固说:“离,犹遭也,明己遭忧作辞也.”

    拔姣15075328258: 离骚最后两句的含义 -
    11249乐玉 : 坚信自己的理想,至死不变.

    拔姣15075328258: 《离骚》的“离”和“骚”的含义分别是什么? -
    11249乐玉 : 以班固为代表的遭忧说.东汉史学家、文学家班固在《离骚赞61序》中说:“屈原以忠信见疑,忧愁幽思而作《离骚》.离,犹遭也.骚,忧也.明己遭忧作辞也.”这里将“离”作为动词,为“遭”;“骚”为名词,为“忧”.认为《离骚》...

    拔姣15075328258: 《离骚》的意思 -
    11249乐玉 : 关于《离骚》篇名的涵义,古今各家说法不一.司马迁在《史记·屈原列传》中释为“离忧”.班固在《离骚赞序》中释为“遭忧”.王逸在《楚辞章句》中释为“别愁”.后人多各从其一说.近世学者,则有人据《大招》“伏戏《驾辩》.楚《劳商》只”及王逸注“《驾辩》《劳商》,皆曲名也”,认为“劳商”与“离骚”均系双声字,“离骚”即“劳商”之转音,因而推论《离骚》本为楚国古乐曲名.但一般认为离骚:离通“罹”,遭遇;骚:忧愁.“离骚”即作者遭遇忧愁而写成的诗句.

    拔姣15075328258: 屈原写的诗篇称为《离骚》,“离骚”是什么意思? -
    11249乐玉 : 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索.”这一千古流传、脍炙人口的诗句,出自伟大的爱国诗人屈原之《离骚》.《离骚》是屈原的代表作,自问世以来,深受无数文人学士推崇,是中国古代最长的抒情诗歌. 全诗情感真挚,令人动容,表达了诗...

    拔姣15075328258: 《离骚诗序》的翻译 -
    11249乐玉 : 炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名.岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临.尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名.给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均...

    拔姣15075328258: 说说“离骚”的含义? -
    11249乐玉 : 离骚:其含义历来说法不一,而汉代人所作的两种解释较为通行.一是遭遇忧患,二是离别的忧愁.

    拔姣15075328258: 古代赞扬屈原的话 -
    11249乐玉 : 这不是赞扬屈原的阿!这是班固《离骚序》中贬低屈原的.班固用儒家的道德标准衡量屈原,认为他不合乎中庸之道,只能算是狂狷之士.译文:像屈原这样的,显露才能炫耀自己,在危难的国家里和一群小人争宠,因为小人的谗言被国君(楚怀王)疏远,却指责楚怀王,埋怨朝廷,神情忧愁苦苦思索,强烈指责诽谤他的人,和小人们仇恨对立互不相容,投江而死,也贬低了那些高洁狂狷有高尚情操的人.

    拔姣15075328258: 离骚是什么意思? -
    11249乐玉 : 有人认为离骚,没有什么深意,就是离开家乡的意思,因为屈原的家乡在蒲骚. 关于《离骚》篇名的涵义,古今各家说法不一.司马迁在《史记·屈原列传》中释为“离忧”.班固在《离骚赞序》中释为“遭忧”.王逸在《楚辞章句》中释为“...

    热搜:免费的翻译器 \\ 《离骚》全文及完整翻译 \\ 古文翻译器转换 \\ 《楚辞章句序》翻译 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 文言文翻译器转换入口 \\ 离骚序原文及翻译 \\ 班固《离骚序》注解 \\ 刘安《离骚传》 \\ 离骚全文一句一译 \\ 原文翻译及赏析 \\ 离骚序王逸原文和翻译 \\ 《离骚》全诗 \\ 楚辞章句序王逸原文及翻译 \\ 《离骚》原文翻译 \\ 《离骚》全文及翻译 \\ 离骚原文及翻译 \\ 班固传原文及翻译 \\ 古今翻译器入口 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网