班超字仲升文言文翻译
答:1. 班超字仲升文言文翻译,翻译越少越好急救啊 班超字仲升,扶风平陵人,徐县县令班彪的小儿子。 (班超)做人有远大志向,不修饰小细节。然而他内心孝顺谨慎,在家中经常干辛劳的事,不以干劳苦低下的事为可耻。 有口才,而且广泛阅读。永平五年,兄长班固被朝廷征召做校书郎,班超与母亲跟随哥哥到洛阳去。 家中贫困...
答:1、翻译班超,字仲升,扶风平陵人,是徐县县令班彪的小儿子。班超为人有远大志向,不拘小节。但在家孝顺父母,常干辛苦的事,不以劳动为耻辱。能言善辩,粗览历史典籍。永平五年。哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲跟到洛阳。家里穷,常给官府雇佣抄书来养家。长期的劳苦,(班超)曾经停下活...
答:班超传原文及翻译:原文:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。译文:班超传,班超字仲升,扶风平陵县人,是徐县县令班彪的小儿子。他为人有大志,不拘小节。可是他孝顺恭谨,居家操持勤苦,不以劳苦受辱为...
答:介绍一下?5回答2011-06-02班超是什么人?3回答2008-08-26你对班超的看法3回答2007-08-09在哪里有的买 班超转 ?1回答2009-05-01更多相关知识>>班超字仲升阅读答案班超字仲升班超字仲升文言文答…班超字仲升文言文翻…班超字仲升 阅读理…班超字仲升 翻译答…班超字仲升的词语解…班超字仲全部...
答:1. 班超投笔从戎文言文翻译 原文编辑 班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。 为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。 有口辩,而涉猎书传。永平五年。 兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。班超家贫,常为官佣书以供养。 久劳苦。尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、...
答:关于班超投笔从戎文言文翻译及注释,班超投笔从戎文言文翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、一、翻译班超,字仲升,扶风郡平陵县人,是徐县县令班彪的小儿子。2、他为人很有志向,不拘小节,但在内心孝敬父母,办事慎重,在家中每每从事辛勤劳苦的粗活...
答:后汉书班超传 【原文】班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效张骞立功异域,以...
答:班超传原文及翻译注释如下:1、原文如下,班超字仲升,扶风郡平陵县人。他胸怀大志,不拘小节。章帝建初三年,班超率领疏勒等国的士兵共计一万多人进攻姑墨国的石城,攻破城池,杀敌七百多人。班超想趁势平定各国,就上奏书请求增兵。2、奏书交上去后,章帝知道他可以成就功业,就和朝臣商议要给他...
答:“不入虎穴,焉得虎子”出自文言文《班超投笔从戎》,选自《后汉书·班超列传》,全文翻译为:班超,字仲升,扶风郡平陵县人,是徐县县令班彪的小儿子。他为人志向远大,不拘泥小节。但心里十分孝敬父母,办事谨慎,常常从事辛苦的粗活,不认为干劳苦低下的事是可耻的。班超的口才很好,广泛涉猎了...
答:5. 英语翻译首句:班超,班固之弟也(余下的也要翻译) 兄弟,你难道把原文打上来的时间都没有吗?不就是文言文吗,200字了不得了.版本多种,怎么没有班超,班固之弟也这种版本呢?【原文】:《后汉书·班超传》: 班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也.为人有大志,不修细节.然内孝...
网友评论:
酆景13528801581:
班超字仲升文言文翻译,翻译越少越好急救啊. -
12284裴单
:[答案] 班超字仲升,扶风平陵人,徐县县令班彪的小儿子.(班超)做人有远大志向,不修饰小细节.然而他内心孝顺谨慎,在家中经常干辛劳的事,不以干劳苦低下的事为可耻.有口才,而且广泛阅读.永平五年,兄长班固被朝廷征召做校...
酆景13528801581:
班超字仲升文言文翻译,翻译越少越好急救啊.保证好评 -
12284裴单
: 班超字仲升,扶风平陵人,徐县县令班彪的小儿子.(班超)做人有远大志向,不修饰小细节.然而他内心孝顺谨慎,在家中经常干辛劳的事,不以干劳苦低下的事为可耻.有口才,而且广泛阅读.永平五年,兄长班固被朝廷征召做校书郎,班超与母亲跟随哥哥到洛阳去.家中贫困,经常被官府雇佣抄书籍来供养家中.长期劳累,曾经停下工作掷笔叹息道:“大丈夫没有别的志向与谋略,应当效仿傅介子、张骞,立功于边疆,来取得封侯的称号,怎么能一直从事在写字、磨墨中呢?”大家都笑他.班超说:“眼光短浅的人怎么知道壮士的志向呢?”
酆景13528801581:
班超字仲升扶风平陵人字词翻译 -
12284裴单
: 班超字仲升,扶风安陵人,是徐县令班彪的小儿子.为人有远大志向,不拘小节.但在家孝顺父母,常干辛苦的事,不以劳动为耻辱.能言善辩,粗览历史典籍.永平五年.哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲跟到洛阳.家里穷,常给官府雇佣抄书来养家.长期的劳苦,曾经停下活,扔笔感叹:“大丈夫没有更好的志向谋略,应该模仿傅介子、张骞立功在异地,以得了封侯,怎么能长期在笔砚间忙碌呢?”旁边的人都嘲笑他.班超说:“小人物怎么能了解壮烈之士的志向呢!”
酆景13528801581:
班超字仲升 -
12284裴单
: 译文:班超,字仲升,扶风郡平陵县人,是徐县县令班彪的小儿子.他为人很有志向,不拘小节,但品德很好,在家中每每从事辛勤劳苦的粗活,不把干劳苦低下的事为可耻.班超很有口才,广泛阅览了许多书籍. 汉明帝永平五年,班超的哥哥...
酆景13528801581:
文言文字词解释原文:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也.为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年.... -
12284裴单
:[答案] 左右皆笑之 左右 其他人,边上的人 犹当效傅介子 犹 强调,意为”只,最是” 尝辍业投笔叹曰 辍 放弃,停下 兄固被召诣校书郎 诣 进,达到, 不耻劳辱 耻 以...为耻 然内孝谨 内 在这里意指”在家里”
酆景13528801581:
《班超有大志》译文 -
12284裴单
:[答案] 班超字仲升,扶风平陵人,是徐县县令班彪的小儿子.班超为人有远大的志向,不计较一些小事情.然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱.他能言善辩,粗览了许多历史典籍.公元62年(永平五年),哥哥班固被征召...
酆景13528801581:
翻译:班超字仲升......小子安知壮士志哉
12284裴单
: 班超字仲升,扶风平陵人,徐县令班彪的小儿子.(班超)做人有远大志向,不修饰小细节.然而他内心孝顺谨慎,在家中经常干辛劳的事,不以干劳苦低下的事为可耻.有口才,而且广泛阅读.永平5年,兄长班固被召进做对书的人,班超与母亲到洛阳去.家中贫困,经常给官府雇佣抄书籍来供养家中.不久(班超)又累又苦,曾经放下手中的活叹息道:“大丈夫没有别的志向与谋略,应当效仿傅介子,张骞,立功于边疆,来取的封侯的称号,怎么能一直从事在写字、磨墨中呢?”大家都笑他.班超说:“眼光短浅的人怎么知道有勇气的人的志向呢?”