白居易自在+翻译赏析
答:翻译:呆呆冬季阳光,第二暖真可爱。移榻向阳坐,拥有皮衣并解下腰带。小奴捶我的脚,小丫头搔我背。从问我是谁,为什么这样怎么泰?安泰良有以,与你讨论梗概。心了事情没有了,饥寒迫在外。事情了心没有了,在国内念煎。我现在确实很幸福,事与心和会。内外及中间,完全没有一个障碍。为什么每...
答:自咏原文: 须白面微红,醺醺半醉中。百年随手过,万事转头空。卧疾瘦居士,行歌狂老翁。仍闻好事者,将我画屏风。 诗词作品: 自咏 诗词作者:【 唐代 】 白居易
答:在第一句“不争荣耀任沉沦”中,白居易表达了一种超脱世俗名利的态度,意味着他不再追求功名利禄,而是任由世事变迁,保持一颗平静的心。接着,“日与时疏共敏者告道亲”可能存在一些表述不清之处,可以理解为时间一天天流逝,而那些机敏的人会向智者请教道理。第二句“桥明北省嫌李朋僚音信断,东林...
答:白云泉翻译及注释 翻译 太平山上的白云泉清澈可人,白云自在舒卷,泉水从容奔流。白云泉啊,你又何必冲下山去,给原本多事的人间在添波澜。注释 1白云泉:天平山山腰的清泉。2天平山:在今江苏省苏州市西。3无心:舒卷自如。4闲:从容自得。5何必:为何。6奔:奔跑。7波浪:水中浪花,这里喻指令人困...
答:3、译文 我送给你一种解决疑问的办法,这个办法不需龟甲,蓍草茎来占卜吉凶。检验玉的真假需要烧满三天,辨别木材需要等待七年。周公在流言蜚语的日子里也会感到害怕,王莽在篡位之前也是毕恭毕敬。假使这人当初就死去了,一生的真假又有谁知道呢?4、赏析 这是一首富有理趣的好诗。它以极通俗的语言...
答:这首咏物诗,抒发了对永丰柳的痛惜之情,实际上就是对当时政治腐败、人才埋没的感慨。白居易生活的时期,由于朋党斗争激烈,不少有才能的人都受到排挤。诗人自己,也为避朋党倾轧,自请外放,长期远离京城。此诗所写,亦当含有诗人自己的身世感慨在内。此诗将咏物和寓意熔在一起,不著一丝痕迹。全诗...
答:1、原文:《与梦得沽酒闲饮且约后期》白居易 〔唐代〕少时犹不忧生计,老后谁能惜酒钱?共把十千沽一斗,相看七十欠三年。闲征雅令穷经史,醉听清吟胜管弦。更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然。2、译文 少年时尚不知为生计而忧虑,到老来谁还痛惜这几个酒钱?你我争拿十千钱买一斗好酒,醉眼...
答:赏析: 《观刈麦》是白居易任陕西盩厔(今陕西省西安市周至县)县尉时有感于当地人民劳动艰苦、生活贫困所写的一首诗,作品对造成人民贫困之源的繁重租税提出指责。对于诗人自己无功无德又不劳动却能丰衣足食而深感愧疚,表现了一个有良心的封建官吏的人道主义精神。县尉在县里主管缉捕盗贼、征收捐税等事。正因为白居易...
答:白居易《早冬》翻译 江南的十月天气很好,冬天的景色像春天一样可爱。寒霜未冻死小草,太阳晒干了大地。老柘树虽然叶子黄了,但仍然像初生的一样。这个时候的我只羡慕喝酒人的那份清闲,不知不觉走入酒家。意译 十月江南的好天气,冬景好似华丽的春天。小草上落下一层轻轻的薄霜,在阳光的照耀下显得像...
答:翻译赏析:三月的洛滨,草木茂盛,黄莺的歌声时断时续。在晴朗的日子里,柳絮飘飞,沙滩上的小路因春雨而湿润,没有一丝泥巴。祓禊的仪式正在进行中,游客们纷纷到来,仿佛约定好了时间。贵妇们佩戴的金钿与盛开的桃花和李花相映成趣,乐队演奏的乐器声惊起了水边的野鸭。船只缓缓驶回,马蹄声在河边回响...
网友评论:
宣宝15980713482:
古诗《自在》翻译是什么? -
2818马录
: 翻译:呆呆冬季阳光,第二暖真可爱.移榻向阳坐,拥有皮衣并解下腰带.小奴捶我的脚,小丫头搔我背.从问我是谁,为什么这样怎么泰?安泰良有以,与你讨论梗概.心了事情没有了,饥寒迫在外.事情了心没有了,在国内念煎.我现在确...
宣宝15980713482:
求《卯时酒》翻译 -
2818马录
: 白居易自号“醉吟先生”,亦是爱酒之人.他的诗作浅显易懂,平易近人. 这首《卯时酒》除了点明其喜爱在清晨饮酒,亦可见诗人饮酒过后,对人生的种种体悟. 佛家以醍醐灌顶来比喻灌输予人智慧,另外,醍醐又指美酒,因而在《卯时酒...
宣宝15980713482:
杜甫的《江畔独步寻花》和白居易的《赋得古草原送别》注释和翻译 -
2818马录
: 其一 江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂.走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床.江畔独步寻花 江畔独步寻花 其二 稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春.诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人.其三 江深竹静两三家,多事红花映白花.报答春光知有处,...
宣宝15980713482:
《观刈麦》白居易(原文+翻译) -
2818马录
:[答案] 《观刈麦》白居易 唐 田家少闲月,五月人倍忙. 夜来南风起,小麦覆陇黄. 妇姑荷箪食,童稚携壶浆. 相随饷田去,丁壮在南冈. 足蒸暑土气,背灼炎天光. 力尽不知热,但惜夏日长. 复有贫妇人,抱子在其旁. 右手秉遗穗,左臂悬敝筐. 听其相顾言,闻...
宣宝15980713482:
《白居易传》古文翻译 -
2818马录
: 《白居易传》白居易幼聪慧绝人,襟怀宏放.年十五六时,袖文一编,投著作郎吴人顾况.况能文,而性浮薄,后进文章无可意者.览居易文,不觉迎门礼遇曰:“吾谓斯文遂绝,复得吾子矣.”居易文辞富艳,尤精于诗笔.所著歌诗数十百...
宣宝15980713482:
"诸法空相皆自在,拈花一笑任平生."的翻译 -
2818马录
: 诸法空相皆自在, = 从广大 (空) 的观点去看, 所有世事都令自己逍遥自在 拈花一笑任平生.= 像是欣赏一朵花的心态, 自己带着微笑去随意生活...... 朋友, 人生啊, 任人选择怎么样去看, 怎么样去欣赏, 怎么样去活. 真好.
宣宝15980713482:
白云泉(古诗诗句) -
2818马录
: 白云泉 朝代:唐代 作者:白居易 原文: 天平山上白云泉,云自无心水自闲. 何必奔冲山下去,更添波浪向人间.这首七绝犹如一幅线条明快简洁的淡墨山水图.人并不注重用浓墨重彩描绘天平山上的风光,而是着意摹画白云与泉水的神态,将它人格化,使它充满生机、活力,点染着诗人自己闲逸的感情,给人一种饶有风趣的清新感.诗人采取象征手法,写景寓志,以云水的逍遥自由比喻恬淡的胸怀与闲适的心情;用泉水激起的自然波浪象征社会风浪,“兴发于此而义归于彼”,言浅旨远,意在象外,寄托深厚,理趣盎然.诗的风格平淡浑朴,清代田雯谓“乐天诗极清浅可爱,往往以眼前事为见得语,皆他人所未发.”(《古欢堂集》)这一评语正好道出了这首七绝的艺术特色.
宣宝15980713482:
《远师》翻译 唐 白居易 -
2818马录
: 在朝中做官的我和在南寺的自远禅师,什么时候能再相见呢?大概要等到我心中没有世俗之事的时候吧. 东宫:太子所居之宫,也用来代指太子. 白庶子:即白居易,白居易曾在东宫担任庶子(大夫). 远禅师:指与白居易同时代的自远禅师...
宣宝15980713482:
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁的整句意思? -
2818马录
: 自由自在的飞花随风飞舞轻的好像我渺茫的梦,无边无际的雨丝细的像我浓浓的愁.
宣宝15980713482:
白居易的诗歌鉴赏 -
2818马录
: 白居易的思想,综合儒、释、道三家.立身行事,以儒家“达则兼济天下,穷则独善其身”为指导思想.其“兼济”之志,以儒家仁政为主,也包括黄老之说、管萧之术和申韩之法;其“独善”之心,则吸取了老庄的知足、齐物、逍遥观念和佛...