的卢救主文言文翻译及注释

  • 的卢救主文言文道理
    答:原文 刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用。表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备。备觉之,佯如厕,潜遁去。其所乘马名“的卢”。备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出。备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力!“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水。翻译 刘备在樊城驻扎兵马,这时荆州...
  • 的卢救主文言文启示
    答:1. 的卢救主文言文道理 原文刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用。 表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备。备觉之,佯如厕,潜遁去。 其所乘马名“的卢”。备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出。 备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力!“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水。翻译刘备在樊城驻扎兵马,这时...
  • 的卢救主原文和译文,谢谢拜托各位了 3Q
    答:原文 刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用。表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备。备觉之,佯如厕,潜遁去。其所乘马名“的卢”。备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出。备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力!”“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水。 翻译 刘备在樊城驻扎兵马,这时...
  • 的卢救主文言文
    答:的卢救主 原文 刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用。表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备。备觉之,佯如厕,潜遁去。其所乘马名“的卢”。备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出。备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力1“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水。翻译 刘备在樊城驻扎兵马,...
  • 文言文荣归主颂
    答:3. 的卢救主文言文 的卢救主 原文 刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用。 表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备。备觉之,佯如厕,潜遁去。 其所乘马名“的卢”。备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出。 备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力1“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水。 翻译 刘备在樊城驻扎...
  • 的卢救主文言文翻译
    答:”“的卢”于是就一跃三丈,才得以过河字词翻译1屯驻扎 2延邀请 3亟 jí 急 4踊跳 5樊 fán 城古县名,今湖北境内 6荆州古州名,今湖北一带 7刺史州的长官叫“刺史”8如。备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出备亟曰“的卢,的卢今日危矣可努力”“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水翻译 ...
  • 对文言文《的卢救主》进行翻译?
    答:译文:刘备在樊城驻扎兵马,这时荆州刺史刘表对他很有礼貌,然而刘备不信任刘表。刘表曾经邀请刘备去赴宴,他手下蔡瑁等人想要乘机一抓住刘备。刘备察觉到了,就假装去厕所,悄悄逃离了。他所骑的马名叫“的卢"。刘备骑着"的卢“逃走,溺水落进城西的檀溪河里,出不来了。刘备着急地说:的卢,的卢啊!
  • 的卢救主文言文道理?
    答:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然惮其为人,不甚信用。尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备。备觉之,佯如厕,潜遁去。其所乘马名“的卢”。备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出。备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力!”“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水。刘备在樊城驻扎兵马,这时荆州...
  • 卓茂马主文言文
    答:3. 的卢救主文言文 的卢救主 原文 刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用。 表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备。备觉之,佯如厕,潜遁去。 其所乘马名“的卢”。备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出。 备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力1“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水。 翻译 刘备在樊城驻扎...
  • 文言文延伯上马突
    答:5. 的卢救主文言文 的卢救主 原文 刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用。 表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备。备觉之,佯如厕,潜遁去。 其所乘马名“的卢”。备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出。 备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力1“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水。 翻译 刘备在樊城驻扎...

  • 网友评论:

    乌询17557831118: 古文“的卢”救主的译文 -
    34818鄢泉 : 彼时,刘备依附于刘表屯新野.有一天接到刘表的邀请赴席.对刘表的召请,心里感到疑惧,但又不得不去,所以,刘备便带着赵云,跨着的卢,向襄阳出发,蔡瑁装得非常恭谨,到了第二天早上,荆襄九郡四十二州县的文武官吏,开始参加刘备代替刘表主持的「丰年大宴」,赵云非常小心的跟在刘备身旁,于是,蔡瑁又设下计策,把赵云支开,等到酒过三巡之后,伊藉执着酒杯,走近刘备席前,悄悄地向他说过:「蔡瑁想要杀你,你赶快从西门逃走吧!」于是,刘备立即跨上的卢向西门逃出去,但没想到走不到几里路,前面有一条又深又急的河,此时,刘备只好向急流中跨下去,这时,刘备嘴里喃喃地念道:“的卢,你要救我!”的卢好像是听懂他话似的,奋力窜起来,使刘备脱离了险境.

    乌询17557831118: 文言文:的卢救主原文 -
    34818鄢泉 : 原文:刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然不甚信用.表尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备.备觉之,佯如侧,潜遁去.其所乘马名“的卢”.备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出.备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力!”“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水. 译文:刘备在樊城驻扎兵马,这时荆州刺史刘表派人送来礼物,然而刘备不怎么相信.刘表曾经邀请刘备去赴宴,他手下蔡瑁等人想要就此杀掉刘备.刘备觉察到了,假装上厕所,悄悄逃走了.他所骑乘的马名字叫做“的卢”.刘备骑着“的卢”逃走掉进了城西的檀溪河里,出不来了.刘备着急的说:“的卢啊,的卢啊!今天危险了!你要努力啊!”“的卢”就一下跃起三丈,于是得以渡过檀溪河水

    乌询17557831118: 文言文 “的卢”救刘备 -
    34818鄢泉 : 刘备驻兵樊城,有一天接到刘表的邀请赴席.对刘表的召请,心里感到疑惧,但又不得不去.想在刘备赴宴,蔡瑁等想要乘机抓住刘备.刘备感觉到了,假装上厕所,潜逃出去.所骑的马叫"的卢".刘备骑着"的卢"走到襄阳城西檀溪水,又深又急不穿福扁凰壮好憋瞳铂困能走.刘备着急的说:"的卢,的卢!今天有危险了!可要努力.""的卢"它一跃三丈,便过去了. 你的朋友--耿莉华

    乌询17557831118: 的卢救主 翻译 -
    34818鄢泉 : 刘备在樊城驻扎兵马,这时荆州刺史刘表派人送来礼物,然而刘备不怎么相信.刘表曾经邀请刘备去赴宴,他手下蔡瑁等人想要就此杀掉刘备.刘备觉察到了,假装上厕所,悄悄逃走了.他所骑乘的马名字叫做“的卢”.刘备骑着“的卢”逃走掉进了城西的檀溪河里,出不来了.刘备着急的说:“的卢啊,的卢啊!今天危险了!你要努力啊!”“的卢”就一下跃起三丈,于是得以渡过檀溪河水.

    乌询17557831118: 的卢 救主的翻译 -
    34818鄢泉 : 说解:的卢马是额上有白色斑点的马,古人认为这种马妨主.刘备曾凭的卢马脱险,被传诵为义马救主.后一般以“的卢马”形容快马.辛弃疾《破阵子》:“马作的卢飞快,弓如霹雷弦惊.” 释源:《三国志》裴松之注.《三国志·蜀志·先主备传》:“荆州豪杰归先主者日益多,表疑其心,阴御之.”裴松之注引《世语》:“备屯樊城,刘表礼焉,惮其为人,不甚信用.曾请备宴会,蒯越、蔡瑁欲因会取备,备觉之,伪如厕,潜遁出.所乘马名的卢,骑的卢走,堕襄阳城西檀溪水中,溺不得出.备急曰:'的卢,今日危矣,可努力.'的卢乃一踊三丈,遂得过.”

    乌询17557831118: 的卢救刘备解释 -
    34818鄢泉 :[答案] 【的芦救主】彼时,刘备依附于刘表屯新野.有一天接到刘表的邀请赴席.对刘表的召请,心里感到疑惧,但又不得不去,所以,刘备便带着赵云,跨着的卢,向襄阳出发,蔡瑁装得非常恭谨,到了第二天早上,荆襄九郡四十二州县的文武官...

    乌询17557831118: 古文 的卢 救主一篇刘表礼焉,后面答案里对这句话的翻译是;刘表对他有礼貌.而在网上查全篇翻译时,说意思是;刘表派人送来礼物,到底哪个翻译是正... -
    34818鄢泉 :[答案] 备屯樊城,刘表礼焉,惮其为人, 不甚信用. 应该是刘表对他有礼貌 而不是刘表派人送来礼物

    乌询17557831118: 辛弃疾的破阵子中的“的卢”一词的解释 -
    34818鄢泉 : 辛弃疾的《破阵子》中“的卢”马就是三国时期刘备的坐骑. “的卢”马是三国时期刘备的坐骑,它浑身雪白,远远看去就像一团白雪,漂亮极了.虽然它是一匹被人类驯养的马,但是却一点都没有奴气.它不曾被人类伤害,相反,人类是它除...

    乌询17557831118: 关于一句古文的意思.帮我呀,跪求!!! -
    34818鄢泉 : 常常叹息而掩面流泪,只因为老百姓的生活是这样艰难.表达了作者忧民疾苦的心情

    乌询17557831118: 谁帮我翻译一下这段古文,三国里面的. -
    34818鄢泉 : 翻译:的卢生在天地间,被张武获得.刘备辗转流离,没有可以依附的地方,于是投刘表帐下,刘表顾念同为皇族的情义上,收留了刘备.张武是刘表帐下的一个投降而来的将领,后来张武反了刘表,刘备心里急切想建功,自己主动请战,两军...

    热搜:免费的翻译器 \\ 《苏武传》翻译及注释 \\ 文言文翻译转换器 \\ 文言文互译翻译器 \\ 鲁人锯竿入城文言文翻译 \\ 王行思爱马文言文翻译 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 的卢救主原文及翻译 \\ 的卢救主文言文翻译及字意 \\ 乌鸦喜谀文言文翻译及注释 \\ 人有卖骏马者文言文翻译及注释 \\ 原文译文及注释及翻译 \\ 马啮盗髻文言文翻译及注释 \\ 人有卖骏马者文言文翻译 \\ 齐人攫文言文翻译及注释 \\ 《爱莲说》翻译及注释 \\ 原文译文及注释翻译 \\ 中英文自动翻译器 \\ 原文译文及注释 \\ 齐人好猎文言文翻译及注释 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网