人有卖骏马者文言文翻译
答:翻译:有个要卖骏马的人,接连三天待在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,我接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费。”伯乐接受了这个请求,于...
答:编辑本段译文 有卖千里马的人,连续三天站在集市上卖马,人们不知道他卖的是千里马.这个人就去拜见伯乐,说:“我有骏马想要卖,连续三天站在集市上,没有人和我谈生意.希望您环绕着马看它,离开的时候再回头看看它,我会付你一天的价钱.” 伯乐就环绕着马看它,离开的时候回头看它.一天之内马价涨了十...
答:4)愿子还而视之:希望您环绕着马看它 5)人有卖马者,比三旦立于市,人莫之知:有卖骏马的人,连续三天站在集市上卖马,人们也不知道他卖的是 好马 6)去而顾之:离开的时候再回头看看它 7)一旦而马价十倍:一会儿马价涨了十倍编辑本段伯乐相马 传说中,天上管理马匹的神仙叫伯乐。在人间,人们把精于鉴别马...
答:,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之。往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之。去而顾之,臣请献 一朝 之贾。’伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。今臣 欲以 骏马见于王,莫 为臣 先后者,足下 有意为臣伯乐乎?臣请...
答:2. 文言文《马价10倍》翻译 原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。"伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。译文 有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有人...
答:”淳于髡曰:“谨闻命矣。”入言之王而见之,齐王大说苏子。【译文】苏代为燕国去游说齐国,没有见齐威王之前,先对淳于髡说道:“有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的马是匹骏马。卖马人很着急,于是去见伯乐说:‘我有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天早晨,也没有...
答:寓意:名家的赏识很重要.真正好的东西,又得到名家赏识,它的身价就会加倍增长.原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知.往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言.愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费."伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍.
答:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍。译文有卖千里马的人,连续三天站在集市上卖马,人们不知道他卖的是千里马。这个人就去拜见伯乐,...
答:1. 文言文《马价10倍》翻译 原文: 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。"伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。 译文 有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有人理睬。这人就去见相...
答:马价十倍文言文翻译 有一个卖骏马的人,在集市上站了三天三夜,也没人知道这匹马。卖马的人见到伯乐,就对他说:“我有一匹骏马想要卖掉,可是在市上待了三天,都没有人过来询问。希望您能绕着马转一圈,走时再回头看看,我给您一天的费用作为报酬。于是,伯乐就绕着马转了一圈,离开时还不停...
网友评论:
粱咬18698395651:
有关于文言文人有卖骏马者……这篇文言文的翻译最好有字词的翻译. -
762虞贪
:[答案] 原文 人有卖骏马者,比(1)三旦立市,人莫(2)知(3)之.往见伯乐曰:“臣(4)有骏马,欲卖之,比三旦(5)立(6)于市,人莫与言(7).愿(8)子还(9)而视之,去(10)而顾(11)之,臣请献一朝(13)之贾(12).” 伯乐乃(...
粱咬18698395651:
人有卖骏马者的翻译 -
762虞贪
: 西汉末年刘向的《战国策》中的《人有卖骏马者》翻译: 有个要出卖骏马的人,接连三天待在集市上,没有人理睬.这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你帮帮忙,去看看我的马...
粱咬18698395651:
有谁知道文言文《人有卖骏马者》的译文?! -
762虞贪
: 一、译文:有个要卖骏马的人,接连三天待在集市上,没有人理睬.这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,我接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去...
粱咬18698395651:
刘向《人有卖骏马者》全篇翻译 -
762虞贪
: 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知.往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言.愿子2113还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费."伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍. 译文 有个要出卖骏马的人,接连三...
粱咬18698395651:
战国策翻译;有人卖骏马者,比三旦立市. -
762虞贪
:[答案] 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知.往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言.愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾."伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍.-------选自《战国策 燕策二》 译文 有卖骏马的人,连...
粱咬18698395651:
人有卖骏马者是哪个文言文中的 -
762虞贪
:[答案] 出自《战国策》 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知.往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言.愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费."伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍. 译文 有个要出卖骏马的人,接连三天...
粱咬18698395651:
人有卖骏马者,翻译.谢谢 -
762虞贪
: 译文: 有个卖骏马的人,在集市上待了三天,却没有人知道他卖的马是好马. 他拜见相马的专家伯乐说:"我有匹好马想要卖掉它,连着三天站在市上,没有人来问过.希望您能围着我的马查看它,离开的时候再回头来看它一眼,请让我奉送给您一天做买卖所得的钱."伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼.一会儿这匹马的价钱涨了十倍.
粱咬18698395651:
人有卖骏马者文言文翻译 -
762虞贪
: 作品原文有卖骏马者,比(1)三旦立市,人莫(2)之知(3).往见(4)伯乐曰:“臣(5)有骏马,欲卖之,比三旦(6)立(7)于(8)市,人莫与言(9).愿(10)子还(11)而视之,去而顾(12)...
粱咬18698395651:
古文《卖骏马》翻译现代文 -
762虞贪
: 人有卖骏马者 【原文】 苏代为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之.往见伯乐曰:'臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之.去而顾之,臣请献一朝之贾.'伯乐乃还而视之,...
粱咬18698395651:
请翻译一段文言文人有卖马者,比三旦立于市,人莫之知.往见伯了,曰:"臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与之言,愿子还而视之,去而顾之,臣愿... -
762虞贪
:[答案] 人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之.往见伯乐曰:'臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之.去而顾之,臣请献一朝之贾.'伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍. 有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,...