礼记大同原文及翻译注音
答:《礼运大同篇》原文及翻译如下:原文:昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。言偃在侧,曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。”译文:以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结束后,出游到阙上,长声叹气。孔子叹气,...
答:出自西汉戴圣的《礼运大同篇》。译文:以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结束后,出游到阙上,长叹的样子。孔子之叹,大概是叹鲁国吧!子游在旁边问:“您为何感叹呢?”孔子说:“大道实行的时代和夏商周三代英明杰出的人主当政的时代,我都没有赶上,可是我有志于此、心生向往!”“大道实行的...
答:戴圣在《礼运大同篇》中描绘了一个理想社会的景象。孔子在蜡祭后,于阙上感叹,他遗憾未能亲身经历那个天下为公的时代。在这样的社会里,人们选拔贤能之人共同治理,注重诚信和和睦,每个人无论老幼都能得到妥善的照顾,财物和力量并非个人私有,而是为了公共福祉。这种状态下,谋略和冲突不再兴起,人们...
答:翻译:以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结束后,出游到阙上,长叹的样子。孔子之叹,大概是叹鲁国吧!子游在旁边问:“您为何感叹呢?”孔子说大道实行的时代和夏商周三代英明杰出的人主当政的时代,我都没有赶上,可是我有志于此、心生向往!”“大道实行的时代,天下是属于公众的。选拔道德...
答:礼记二则拼音:li ji er ze 原文:虽有嘉肴食,不知其旨也有至道,弗学,不知其善也故学,然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也,知困,然后能自强也。故曰:教学相长。《兑名》曰:学学半。其此之谓乎?翻译:虽然有美味的肉食,不去品尝,就不知道它味道的甘美,虽然有最好的道理...
答:原文今大道既隐,天下为家。各亲其亲,各子其子,货力为己。大人世及以为礼,城郭沟池以为固。礼义以为纪,以正君臣,以,笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己,故谋用是作。而兵由此起。禹汤文武成王周公,由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也。以著其...
答:使老年人得到善终,青壮年人充分施展其才能,少年儿童有使他们成长的条件和措施。因此不必从外面把门关上。是高度太平、团结的社会,称之为大同。” (公众利益的自然社会)”如今大道已经隐而不显,天下成为私家的。人们只敬爱自己的父母,只疼爱自己的子女,对待财务和出力都是为了自己;天子诸侯把父子...
答:因此,奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生,家家户户都不用关大门了。这就是理想社会。1. 选自《礼记·礼运》。《礼记》,儒家经典之一,西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪论著加以辑录、编纂而成,共49篇。礼 运,《礼记》篇名,大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。大道...
答:礼记二则原文如下:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰“学学半”,其此之谓乎!大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,...
答:《礼记二则》翻译及原文:原文:1、《虽有嘉肴》虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰“学学半”,其此之谓乎!2、《大道之行也》大道之行也,天下为公。选贤...
网友评论:
鄂变13741096962:
求《礼记·礼运·大道之行也》的《大同》一文及翻译 -
33144舒品
: 昔者,仲尼与于蜡宾事毕,出游于观之上,喟然而叹.仲尼之叹,盖叹鲁也.言偃在侧,曰:「君子何叹?」孔子曰:「大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉.」 「大道之行也,天下为公:选贤与能,讲信修睦.故人不独亲其亲,...
鄂变13741096962:
求《礼记*大同》翻译 -
33144舒品
: 《大同》译文《大同》——《礼记·礼运》为西汉儒家学者所记之战国、秦汉间儒家的言论 昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹.仲尼之叹,盖叹鲁也. 言偃在侧曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未...
鄂变13741096962:
礼运大同篇的文章翻译 -
33144舒品
:[答案] 礼运 大同 翻译赏析 2011-03-03 21:19 《礼记·大同与小康》 这篇是从【礼记】第九篇【礼运】节选出来,标题是另加的.【礼运】是讲礼的进化的一篇文章.【礼记】是十三经的一种,共四十九篇,和仪礼,周礼,合称为【三礼】.礼记,大概是孔子...
鄂变13741096962:
谁能给我《礼记.大同》的白话文翻译?
33144舒品
: 译文: 孔子说:"大道的实行,和夏商周三代的精英,我都不能看到,但能看到有关... 路不拾遗,夜不闭户,这样美好的世界就算是真正的大同世界了."
鄂变13741096962:
礼记 礼运大同篇 译文
33144舒品
: 当广大而不偏私的道通达於全世界之际,普天之下的世界便是属於天下人类共有共享的. 人们选出贤明与有才能之人为民服务,大家彼此非常信实和睦. 人们不单亲爱自己之亲人,同时也亲爱他人之亲人、不只爱护自己之子女,同时也爱护他...
鄂变13741096962:
八下《礼记二则》原文 -
33144舒品
: 《礼记》二则 【朝代】先秦 虽有嘉肴虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也.故曰:教学相长也.《兑命》曰:“学学半.”其此之谓乎...
鄂变13741096962:
《礼记.礼运》如何翻译成白话文? -
33144舒品
:[答案] 大同篇 孔子曰:"大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉." "大道之行,天下为公,选贤与能,讲信修睦.故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养,男有分,女有归.货恶其弃于地也,...
鄂变13741096962:
文言文《大道之行也》的翻译? -
33144舒品
: 一、“大道”“大同”都属于特殊概念:“大道”,政治上的最高理想,指放之四海而皆准的道理或真理,可以有各种各样的解释;“大同”,指儒家的理想社会或人类社会的最高阶段,也可以有种种解释.这一类字眼是不能翻译也是译不好的...