离骚经原文完整版

  • 咏兰花的诗句古诗词
    答:岂必九畹多,侈彼离骚经。 《云栖竹树甚茂幽兰满山》 山径纡徐合,溪声到处闻。 竹深阴戛日,木古势干云。 倚槛听啼鸟,攀崖采异芬。 韶华春已半,万物各欣欣。 《咏幽兰》 婀娜花姿碧叶长,风来难隐谷中香。 不因纫取堪为佩,纵使无人亦自芳。 程樊《咏怀》 兰为王者香,芬馥清风里。 从来岩穴姿,...
  • 离骚中对求女的理解
    答:清人梅冲《离骚经解•自叙》解释求女时说:“言己之自达于君而门不可入……君不可见,冀得君之左右而通之。”游国恩《楚辞论文集•楚辞女姓中心论》(7)说:“有的说,求女比求君;有的说,求女比求贤;又有的说,求女比求隐士;更有的说,求女比求贤诸侯;或者竟又以为真是求女人。……其实,屈原之所谓...
  • 答谢民师推官书苏轼原文赏析在线翻译解释
    答:经:扬雄仿《易经》作《太玄》,仿《论语》作《法言》,自以为是“经”书了。 《离骚经》:汉·王逸注《楚辞》,尊《离骚》为经,称《九章》、《九歌》为传。 风、雅:代指《诗经》。 再变:风雅中一些抒写忧怨之情的诗,汉人称为“变风”、“变雅”,见《毛诗序》。苏轼以《离骚》比附风雅,故云“再...
  • 红楼梦中写薛宝钗住所的原文
    答:薛宝钗住在蘅芜苑,杜若、蘅芜两者都为香草的一种,使人想到楚辞“离骚经”里屈原总是在身上戴满香花。“只见许多异草,或有牵藤的,或有引蔓的,或垂山岭,或穿石脚,甚至垂檐绕柱,萦砌盘阶,或如翠带飘摇,或如金绳蟠屈,或实若丹砂,或花如金桂,味香气馥”。
  • 《楚辞章句序》的全文翻译
    答:原文:昔者孔子叡圣明哲,天生不群,定经术,删《诗》《书》,正《礼》《乐》,制作《春秋》,以为后王法。门人三千,罔不昭达。而屈原履忠被谮,忧悲愁思,独依诗人之义,而作《离骚》,上以讽谏,下以自慰。遭时闇乱,不见省纳,不胜愤懑,遂复作《九歌》以下凡二十五篇。楚人高其行义,玮...
  • 归朝欢和苏坚伯固苏轼原文赏析在线翻译解释
    答:「灵均去后楚山空,澧阳兰芷无颜色」句:傅子立注:「屈平《离骚经》曰:『名予曰正则,字予曰灵均。』《楚词》云:『沅有芷兮沣有兰。』又:『兰芷变而不芳。』」刘尚荣按:「『正则』下傅注脱『兮』字。《楚词》云云,分别见《九歌·湘夫人》、《离骚》。『不芳』下傅注脱『兮』字。」 「君才如梦得,武...
  • 玄烨秋兰原文及赏析
    答:《兰花·秋兰》咏兰花诗鉴赏 玄烨 猗猗秋色兰,布叶何葱青。爱此王者兰,著花秀中庭。幽芬散缃帙,静影依疏棂。岂必九畹多,侈彼离骚经。这是一首咏秋兰的五律。作者曾自注云:“殿前盆卉,芳兰独秀。昔人称为王者兰,又以方之君子,因题四韵。”此处选其一。全诗格调清新,表现了作为帝王的...
  • 苏轼答谢民师书原文鉴赏赏析和解读
    答:正由于此,所以扬雄的终身雕篆,独变其音节,不足以称“经”,屈原作《离骚》,不能因为形近于赋而予以贬低。屈原的《离骚》上承风雅而加以变化,其成就可说光照日月;贾谊学力甚高,倘生当其时,何妨作孔子的“入室”弟子,而扬雄因为他写过赋就鄙视他,这是单从形式着眼,表明扬雄识度浅陋。这里经过对扬雄的驳议,...
  • 古代爱情诗贺新郎原文及赏析
    答:《项氏家语》卷八云:“苏公‘乳燕飞华层’之词,兴寄最深,有《离骚经》之遗法,盖以兴君臣遇合之难,一篇之中,殆不止三致意焉。”此说似可参考。这首词大约是苏轼晚年的作品。苏轼一向有独立的政见,为人又表里澄澈,直言敢议,在新旧两派当权时,都不愿随声附和希合求进。他曾被新派官僚罗织罪名,...
  • 答谢民师推官书的作品原文
    答:而况能使了然于口与手者乎?是之谓辞达。辞至于能达,则文不可胜用矣25。扬雄好为艰深之辞26,以文浅易之说27,若正言之28,则人人知之矣。此正所谓雕虫篆刻者29,其《太玄》、《法言》30,皆是类也31。而独悔于赋32,何哉?终身雕篆,而独变其音节33,便谓之经34,可乎?

  • 网友评论:

    和曲17124444710: 屈原的《离骚》全文及翻译、注释. -
    39272巫削 :[答案] 原 {离骚} 离骚(一) 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸. 摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降. 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均. 纷吾既有此内美兮,又重之以修能. 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩. 汨余若将不及兮,...

    和曲17124444710: 屈原《离骚》原文
    39272巫削 : 离骚帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸. 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降. 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均.《离骚》是屈原的佳作,下面就...

    和曲17124444710: 屈原《离骚》全文 -
    39272巫削 : 《离骚》全文 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸; 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降; 皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名; 名余曰正则兮,字余曰灵均; 纷吾既有此内美兮,又重之以修能; 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩; 汩余若将不及兮,恐...

    和曲17124444710: 屈原《离骚》全文翻译和作者简介 -
    39272巫削 : 屈原《离骚》原文: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸.摄提贞于孟陬[zōu]兮,惟庚寅吾以降.皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均.纷吾既有此内美兮,又重之以修能.扈[hù]江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩.汩[...

    和曲17124444710: 离骚全文 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰… -
    39272巫削 : 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替; 既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷; 亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔; 众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫 <译> 我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛.我只不过是洁身自好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃!他们毁坏了我蕙草做的佩带,我又拿芬芳的白芷花来代替.这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!我只怨君主啊真是荒唐,你始终是不肯洞察我的胸臆.你周围的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般谣言,说我妖艳狐媚

    和曲17124444710: 王逸 离骚经序 急需译文 -
    39272巫削 : 原文:《离骚》经者,屈原之所作也.屈原与楚同姓,仕于怀王,为三闾大夫.三闾之职,掌王族三姓,曰:昭、屈、景.屈原序其谱属,率其贤良,以厉国士.入则与王图议政事,决定嫌疑;出则监察群下,应对诸侯.谋行职修,王甚珍之....

    和曲17124444710: 求:王逸《楚辞章句 离骚序》原文 翻译 -
    39272巫削 : 以下是《楚辞章句离骚序》的原文和翻译:原文:《离骚》经,淮南小山作.原虽放流,犹思故国.文温以丽,意悲而远.惊耳骇目者众,而小山亦皆谓之丽也.盖诗有六义,离骚者其一也.昔孔子逮周揽途,咨询刍荛,篮筐盈抱,以夷险当否...

    和曲17124444710: 《离骚》全文翻译 -
    39272巫削 : 屈原《离骚》 家世生平 帝高阳之苗裔兮:我是古帝高阳氏的子孙, 朕皇考曰伯庸:我已去世的父亲字伯庸. 摄提贞于孟陬兮:摄提那年正当孟陬啊, 唯庚寅吾以降:正当庚寅日那天我降生. 皇览揆余初度兮:父亲仔细揣测我的生辰, ...

    和曲17124444710: 《离骚》的注释及译文 -
    39272巫削 : 【原诗】 【译文】帝高阳之苗裔兮①, 我是古帝颛顼高阳的子孙,朕皇考曰伯庸②. 我的伟大先父名字叫伯庸. 摄提贞于孟陬兮③, 岁星在寅那年的开春正月,惟庚寅吾以降④. 恰是庚寅之日我从天降生. 皇览揆余初度兮⑤, 父亲仔细端详...

    和曲17124444710: 屈原《离骚》全文,以及简介 -
    39272巫削 : 【作品简介】《离骚》是《楚辞》的代表作,是我国最长的抒情诗.《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗.《离骚》是屈原的代表作,是带有自传性质的一首长篇抒情诗.全诗共三...

    热搜:屈原《离骚》全文原文 \\ 《离骚》屈原古诗 \\ 离骚全文完整版朗诵 \\ 《离骚》屈原高中篇 \\ 《离骚》全文及注释 \\ 《离骚》全诗 \\ 离骚全文注音版完整版 \\ 背诵离骚原文完整版 \\ 离骚全文原文及翻译全文 \\ 长恨歌原文全篇 \\ 《离骚》全篇 \\ 《离骚》屈原全文诵读 \\ 《离骚》原文注音版 \\ 高二语文《离骚》原文 \\ 《离骚》全文及完整翻译 \\ 高中必背篇目《离骚》全文 \\ 端午《咏屈原》 \\ 离骚原文及翻译全文 \\ 离骚全诗原文带拼音 \\ 《离骚》教材原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网