种莲文言文翻译冯汝弼注释
答:解释:种莲人在水塘中种好了藕根,并引来了清水,(历经辛苦)风霜雨露都打在种莲人的身上,等到莲花盛开的时候,(那些来观赏的人)谁又能记得种莲人的辛劳呢?表达了作者对劳动者的勤劳的赞美,以及不公正待遇的怜悯
答:手机版 我的知道 求《种莲》这首诗的翻译 5 我来答 分享 微信扫一扫 网络繁忙请稍后重试 新浪微博 QQ空间 举报 浏览1755 次 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 《种莲》 翻译 搜索资料 本地图片 图片链接 提交回答 匿名 回答自动保存中为你推荐:特...
答:对莲花的美好情感和对自然环境的赞美。《种莲》写作目的是表达作者对莲花的美好情感和对自然环境的赞美,并通过对莲花意象的运用,引发读者对于人生、自然等深刻议题的思考,也表现出了作者平凡而真挚的情感,借此体现出了儒家价值观中淡泊名利、尊重自然的思想。冯汝弼(1902年-1997年),字敬如,江苏南京...
网友评论:
淳怜17375514053:
白居易 《种白莲 》 全文翻译,详细点 -
63696糜盲
: 大致的意思是:把江南的白藕带回洛阳栽种,(白藕啊)不要流连(你的故乡)江南连花都不愿意开放.(我)不远万里把你带回来你可知道?红蕉朱槿是没有将来的(最后一句好想这样翻啊,不过楼主珍重,这句大概只可意会了.)
淳怜17375514053:
莲的古文解释20分~ -
63696糜盲
: 莲花也叫荷花,在初春的时候播种,盛开在盛夏.她的叶子大的像盘子,小的像铜钱.茎长在泥塘中,名字叫藕.果实叫莲子.藕和莲子,都可以食用.
淳怜17375514053:
关于莲的文言文 -
63696糜盲
: 《群芳谱》中说,“凡物先华而后实,独此华实齐生.百节疏通,万窍玲珑,亭亭物华,出于淤泥而不染,花中之君子也.”.《本草纲目》说:“夫莲生卑污,而洁白自若;南柔而实坚,居下而有节.孔窍玲珑...
淳怜17375514053:
小古文《荷》及注释 -
63696糜盲
: 原文: 《荷》 池中种荷,夏日开花,或红或白.荷梗直立.荷叶形圆.茎横泥中,其名曰藕.藕有节,中有孔,断之有丝. 注释: 直:笔直的 或:有的 形:形状 横:横着 曰:叫做 之:的 拓展资料: 译文: 河中种着荷花,每到夏天荷花开...
淳怜17375514053:
古文二则的莲翻译现代文 -
63696糜盲
: 是这篇《莲》吗?原文:莲花,亦曰荷花.种于暮春,开于盛夏.其叶,大者如盘,小者如钱.茎横泥中,其名曰藕.其实曰莲子.藕与莲子,皆可食也. 莲花,又叫做荷花.种在春天的末期,开在盛夏时节.它的叶子,大的像盘子,小的像钱币.它的茎是横着长在泥中,名字叫做藕.它的果实叫做莲子.藕和莲子都能食用
淳怜17375514053:
“西山凿池种白莲作”这首诗的翻译 -
63696糜盲
: 首联点题,称赞这莲花不来于“东风第一枝”的梅花那样可爱.颔颈两联把秀丽风景与莲花有机联系起来,使它们相映成辉,共同担负着装点美丽西山的使命.尾联写那一望无际、遍布天涯的莲花,待置了阑干后,这莲会比“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”那清瘦孤独的梅花更胜一筹,更具绰约丰姿.
淳怜17375514053:
古诗<<莲>>的翻译 -
63696糜盲
: 唐 - 唐彦谦 - 莲 【年代】:唐 【作者】:唐彦谦 【题目】:莲 【内容】:新莲映多浦,迢递绿塘东. 静影摇波日,寒香映水风. 金尘飘落蕊,玉露洗残红. 看著余芳少,无人问的中.
淳怜17375514053:
种棉 文言文的翻译】 -
63696糜盲
: 种棉花时,要在谷雨前后,先把种子用水浸泡片刻,再从水中捞出,用土灰搅拌匀称.等到种子上棉芽生出,在施了粪肥的土地上每一尺挖一个小窝,一窝种五七颗.等待棉苗长出时,太密实的除去一些,仅仅保留二三颗长得旺盛的棉苗.然后频繁地锄地松土,并时常掐去苗尖,不要让棉苗长的太高.如果太高,就不结棉子了.如此到八月间就可收获棉花. 总之种棉不收成的缘故,有四个缺陷:一、秕,二、密,三、瘠,四、芜.所谓秕,就是品种不饱满充实;所谓密,就是棉苗之间不疏朗;所谓瘠,就是施粪不多土地贫瘠;所谓芜,就是锄地太少造成荒芜.
淳怜17375514053:
求关于莲的文言文(不要诗词,除了爱莲说 要赏析 解释) -
63696糜盲
: 《芙蕖》清·李渔 芙蕖与草本诸花,似觉稍异;然有根无树,一岁一生,其性同也.《谱》云:"产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲."则谓非草本不得矣.予夏季以此为命者,非故效颦于茂叔,而袭成说于前人也;以芙蕖之可人,其事不一...
淳怜17375514053:
苏轼的莲的文言文是什么??? -
63696糜盲
: 苏教版初中《语文》七年级下册在专题《荷》中选用了苏轼的一首诗《莲》,配套教参上的赏析有待商榷.该诗原文如下:城中担上卖莲房,未抵西湖泛野航./旋折荷花剥莲子,露为风味月为香.教参的翻译是这样的:城中有人挑着担子在卖莲房,于是我们未去西湖泛舟郊游玩赏./莲农随即攀折担中的荷花,剥出蓬内莲子,那莲子有着露水的风味,月色的清香.