秦所以急围赵者翻译
答:畏秦,止于荡阴,不进。魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐闵王争强为帝,已而复归帝,以齐故。今齐闵王益弱,方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。赵诚发使尊秦昭王为帝,秦必喜,罢兵去。”平原君犹豫未有所决。此时鲁仲连适游赵,会秦围赵。闻魏将欲令赵...
答:魏安釐王派大将晋鄙将军援救赵国,但魏王与晋鄙都畏惧秦军,所以魏军驻扎在魏赵接壤的荡阴,不敢前进。魏王又派客将军辛垣衍秘密潜入邯郸城,通过平原君对赵王说:“秦国之所以加紧围攻邯郸的原因,是因为先前它与齐王互相争强逞威称帝,后来齐王去掉帝号。因为齐国不称帝,所以秦国也取消了帝号。如今,齐国日渐衰弱,只有秦国...
答:译文: 秦国的将领打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界。 太子丹非常的恐惧,于是就去向荆轲询问办法,说:“秦兵早晚要渡过易水,如果这样那么我虽然想长久地侍俸您,恐怕是不行了?”荆轲说:“即使是你不说,我也要采取行动了。如今空手而去,恐怕也没有什么信用,那么秦...
答:秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣... 秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善...
答:秦围赵之邯郸。魏安厘王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐闵王争强为帝,已而复归帝,以齐故。今齐闵王已益弱,方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。赵诚发使尊秦昭王为帝。秦必喜,罢兵去。”平原君犹豫未有所决。 此时...
答:魏安王使将军晋鄙救赵。畏秦,止于荡阴,不进。魏王使客将军新垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐王争强为帝,已而复归帝,齐故。今齐王已益弱。方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。赵诚发使尊秦王为帝,秦必喜,罢兵去。”平原君犹豫未有所决。 此时鲁仲连适游赵,会秦围...
答:看这句话,前面有“危国之道”,所以后面“重危”不是重大,而是与前面对应 的zhòng 更加 2.(A)使动用法,使跟从,因为前面是君后面为臣 3.(D)A,助词,的;B,倒装句,起提前宾语之用;C,动词,到;D,代词,这 4.(C)5.(D).左天门之阴,而右天溪之阳, 古文中 ,山北为...
答:【译文】于是平原君要封赏鲁仲连,鲁仲连再三辞让,最终也不肯接受。平原君就设宴招待他,喝道酒酣耳热时,平原君起身向前,献上千金酬谢鲁仲连。鲁仲连笑着说:“杰出之士所以被天下人崇尚,是因为他们能替人排除祸患,消释灾难,解决纠纷而不取报酬。如果收取酬劳,那就成了生意人的行为,我鲁仲连...
答:【原文选段】于是平原君欲封鲁仲连,鲁仲连辞让者三,终不肯受。平原君乃置酒,酒酣,起,前以千金为鲁连寿。鲁连笑曰:“所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也。即有所取者,是商贾之人也,仲连不忍为也。”遂辞平原君而去,终身不复见。【译文】于是平原君要封赏鲁仲连...
答:四年以后,赵惠文王去世,他的儿子赵孝成王即位。孝成王七年,秦国与赵国的军队在长平拉开战场,当时赵奢已经死了,(◇张华注释说∶“赵奢的坟墓在邯郸边界的西山上,叫做马服山。”)而蔺相如病得很重,赵孝成王任命廉颇做将军带兵攻打秦国,秦军多次打败赵军,赵军坚守城池不出来交战。秦军多次挑战,...
网友评论:
竺竹15850676085:
急求《战国策赵策三》中的“辛垣衍曰:秦”这段话的翻译 -
49421荣转
: 秦所以急围赵者,前与齐闵王争强为帝,已而复归帝,以齐故.今齐闵王已益弱.方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝.赵诚发使尊秦(昭)王为帝,秦必喜,罢兵去.”平原君犹豫未能有所决. 不知道是不是这一段?秦国之所以急着围攻赵国,是因为先前秦国和齐闵王争夺帝号时因为齐国的原因,没多久就(被迫)放弃了.现在齐闵王已经越来越衰败了.当今天下只有秦国傲视群雄,所以它现在不是只为了贪夺邯郸,真正目的是想要得到帝王的称号.因此,赵国如果能够派遣使者,尊称秦王为帝,秦王必定欢喜,因此就会罢兵了.”平原君听了之后,仍然犹豫,没有决断.………………
竺竹15850676085:
鲁仲连义不帝秦 第一段怎么翻译? -
49421荣转
: 原文: 标题:鲁仲连义不帝秦 作者或出处:《战国策》 秦围赵之邯郸.魏安厘王使将军晋鄙救赵,畏秦,止於荡阴,不进.魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐湣王争强为帝,已而复归帝,以齐故....
竺竹15850676085:
史记 鲁仲连义不帝秦 -
49421荣转
: 鲁仲连义不帝秦国策秦围赵之邯郸.魏安厘王(读音xi一声,魏国国君)使将军晋鄙救赵.畏秦,止于荡阴,不进.魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐闵王争强为帝,已而复归帝,以齐故.今齐闵王...
竺竹15850676085:
高中语文必修一、文言文<<荆轲刺秦王>>原文及翻译. -
49421荣转
: 【原文】 秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界. 太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也.夫今樊将军,秦王购之金...
竺竹15850676085:
廉颇蔺相如传重点句子及翻译 -
49421荣转
: 蔺相如生于哪一年不详,赵国宦官头目缪贤的家臣,战国时期著名的政治家、外交家、军事家相传为河北曲阳人.蔺相如,战国时期赵国上卿,在强秦意图兼并六国、斗争逐渐尖锐的时候,不仅凭借着自己的智慧和勇气,让秦国的图谋屡屡受挫...
竺竹15850676085:
翻译文言文(在线等)
49421荣转
: 渑池之会结束后,赵王回到赵国,因为蔺相如功劳大,封他为上卿,位次在廉颇之上.nbsp;nbsp;廉颇说:“我身为赵国的大将,有攻城野战的大功;而蔺相如仅凭着口舌立了点功,位次却在我之上.况且相如本来是个微贱之人.我感到羞耻...
竺竹15850676085:
《史记 廉颇蔺相如列传第二十一》翻译其中一小段 -
49421荣转
: 相如说:“以秦王的威势,而我却敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我蔺相如虽然无能,难道会怕廉将军吗?但是我想到,强秦所以不敢对赵国用兵,就是因为有我们两人在呀,如今两虎相斗,势必不能共存.我所以这样忍让,就是为了要把国家的急难摆在前面,而把个人的私怨放在后面.”
竺竹15850676085:
翻译文言文.急 -
49421荣转
: 齐王建立六年,秦攻打赵,齐楚两国救赵,赵国军粮缺少,向齐借粮,可齐王不理睬,周子说,不如听赵国的,让他击退秦兵,不理睬秦兵就不会令其退却,就中了秦国的计而秦楚两国则失策,而且赵对齐楚两国,是屏障,正像
竺竹15850676085:
汉书 项籍传 译文 -
49421荣转
: 大夫曰:匈奴无城廓之守①,沟池之固,修戟强弩之用②,仓廪府库之积,上无义法,下无文理③,君臣嫚易④,上下无礼,织柳为室,旃■为盖⑤.素孤骨镞⑥,马不粟食.内则备不足畏,外则礼不足称.夫中国,天下腹心,贤士之所总⑦,...
竺竹15850676085:
秦所以尤追燕急者,以太子丹故也翻译 -
49421荣转
: 秦所以尤追燕急者,以太子丹故也. 翻译: 秦军之所以追击燕军特别急迫,是因为太子丹的缘故.