老子企者智原文及翻译

  • 老子原文及翻译及注释
    答:老子原文、翻译及注释如下:一、原文 三十辐共一毂(车轮的中心位置,与辐相接),当其无,有车之用。埏埴(和泥)以为器,当其无,有器之用。凿户牖(门窗)以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。(第十一章)企(踮起脚跟)者不立,跨者不行,自见(显露)者不明,自是(正...
  • 老子四章翻译及原文
    答:译文 踮着脚跟的人站不牢,跨步行的人走不远,(就好像)自逞己见的人反而不能明理,自以为是的人则是非不明,自我炫耀功劳的人反而不能成就大功,自尊自大的人反而得不到敬重。用道的观点来看,是吃剩下的食物或身体上的肉瘤,众人常常厌恶这些。所以有道的人是绝不会这样做的。了解别人的人聪明...
  • 企者不立,跨者不行;自见者不明,自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长...
    答:企者不立,跨者不行。自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。其在道也,曰余食赘形,物或恶之。故有道者不处。理解:抬起脚后跟,脚尖着地,站不住。把两腿叉的很开走路,走不远。人的行为和举止必须符合客观规律。不符合规律的事情,不能长久。自见者不明。自我表现的人,不知...
  • 老子四章翻译及原文企者不立
    答:老子道德经 第二十四章 企者不立 译文:踮着脚尖立不稳,张着双腿难成行。执求成名的,不明于道;自以为是的,不善辨析;自我夸耀的,少有事功;自我矜持的,难以长久。这些做法比之于道的理想范式,实在是一种撑胀而拖沓的行为。一般存在也有不这样的,所以,奉行完善的在途规范的人绝不这样。
  • 高二《老子》四章原文翻译
    答:高二《老子》四章原文翻译如下:1、三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。翻译:三十根辐条,聚集到车毂上,在车毂中间是空的时,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,只有器具中间是空的,才有器皿的作用。
  • “企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰;自伐者无功,自矜者不长...
    答:(语出 老子《道德经》24章)【原文】企者不立;跨者不行。自见者不明;自是者不彰。自伐者无功;自矜者不长。其在道也曰∶馀食赘形 。物或恶之,故有道者不处。【译文】垫起脚尖想站得更高一些,反而站不稳;迈着大步想走得更快一些,反而走不远;经常自我表现反而名声大不起来,经常...
  • 《老子道德经·第二十四章·企者不立》翻译与解读
    答:01 企:奚侗《老子集解》曰:“《说文》:‘企,举踵也。’各本或误作‘跂’。‘跂’,训多足指,于此谊不合。”句意谓:举踵而立者,不可以久立。 02 跨:跨大步。句谓:跨而行者,不可以长行。按以上两句意谓:“盖任智尚力,违乎自然者,必至求得反失。”(奚侗《老子集解》) 03 “自...
  • 老子第二十四章原文及翻译
    答:【原文】企者不立,跨者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。其在道也,曰余食赘形。物或恶之,故有道者不处。【译文】踮起脚跟想要站得高,反而站立不住;迈起大步想要前进得快,反而不能远行。自逞已见的反而得不到彰明;自以为是的反而得不到显昭;自我夸耀的建立...
  • 老子四章第二章原文翻译
    答:老子四章第二章原文翻译如下:企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘(zhuì)行,物或恶之。故有道者不处。踮起脚尖想提高自己的高度,反而会站不稳。把正常的两步并作一步走路,反而不会走快。凭着自己的眼睛去看反而看不清。只凭着...
  • “企者不立,跨者不行;自见者不明,自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长...
    答:这句话的意思是:抬起脚尖想提高自己的高度,反而会站不稳。把正常的两步并作一步走路,反而不会走快。凭着自己的眼睛去看反而看不清。只凭着自己的主意去判断事情,反而不会分清是非。自我夸耀的人反而没有功劳。自大自满的人反而不会长久。出处:《道德经》作者:老子 《道德经》是春秋时期老子的...

  • 网友评论:

    卢沸13263206721: 《老子》第二十四章 -
    59612拓桂 : 二十四章企者不立;跨者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长.其在道也,曰:馀食赘行.物或恶之,故有道者不处. 译文:踮起脚尖想站得更高,结果只会很快跌倒;脚步跨得太大,想走得更快,结果只...

    卢沸13263206721: 《知人者智》 译文
    59612拓桂 : 智慧经典-《老子》第三十三章 原文: 知人者智,自知者明. 胜人者有力,自胜者强. 知足者富,强行者有志. 不失其所者久,死而不亡者寿. 译文: 能够理解别人的人,一定是有智慧的人;能够了解自己的人,一定是很聪明的人. 能够战胜别人的人,一定是很有力的人;能够克服自身弱点的人,一定是坚强的人. 知道满足的人,他就会富有,意志坚强的人,就是有志气的人, 始终不丢失“道”的人,他一定能保持高尚的道德,即使他的生命死了,他的精神也会和“道”一样与世长存. 理解: 本章讲述自我修养的重要,强调人应自知和战胜自我.如此,他的人生才能获得成功.

    卢沸13263206721: 老子节选翻译 知人者智 自知者明....死而不亡者寿 -
    59612拓桂 : 知人者智,自知者明. 智,是自我之智.明,是心灵之明.“知人者”,知于外;“自知者”,明于道.智者,知人不知己,知外不知内;明者,知己知人,内外皆明.智是显意识,形成于后天,来源于外部世界,是对表面现象的理解和认识,...

    卢沸13263206721: 知人者智,自知者明什么意思
    59612拓桂 : “知人者智,自知者明”的意思是:能了解、认识别人叫做智慧,能认识、了解自己才算聪明.【出处节选】《道德经》——春秋·老子 知人者智,自知者明;胜人者有力,自胜者强;知足者富,强行者有志;不失其所者久,死而不亡者寿....

    卢沸13263206721: 老子第三十三章原文及翻译 -
    59612拓桂 : 以下是老子《道德经》第三十三章的原文及翻译:【原文】知人者智,自知者明.胜人者有力,自胜者强.知足者富,强行者有志,不失其所者久,死而不亡者寿.【译文】能够了解、认识别人叫做智慧,能够认识、了解自己才算聪明.能够战胜别人是有力的,能够克制自己的弱点才算刚强.知道满足的人才是富有人.坚持力行、努力不懈的就是有志.不失掉其所执守的叫做长久,身虽死而道犹存的人才是长寿的.

    卢沸13263206721: 急需《老子》二章里面的十二章和三十三章的译文 -
    59612拓桂 : 《老子》原文 第十二章 五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋田 猎令人心发狂,难得之货令人行妨.是以圣人为腹不为目. 故去彼取此. 【译文】 沉溺在五颜六色的缭乱之中,会令人眼盲;沉溺在五音六律的嘈 杂之中,会令人...

    卢沸13263206721: 《老子》二则 意思 -
    59612拓桂 : 知人者智,自知者明.胜人者有力,自胜者强.知足者富,强行者有志.不失其所者久,死而不亡者寿.(三十三章) 意思是 了解别人是智慧,了解自己是圣明. 战胜别人是有力量,战胜自己才是强大. 知足的人就是富有.坚持而行的人就是...

    卢沸13263206721: 《老子》这本书的所有内容及翻译 -
    59612拓桂 : 内容提要: 《老子》的结构是指《老子》一书的分章、章次、分篇以及篇次.今本《老子》结构的上述诸元并不是一蹴而就的,它有一个长期的演变及形成过程.本书因此将今本形成以前的、尚处于发展演变阶段、结构上与今本存在或多或少差...

    卢沸13263206721: 企者不立,跨者不行的意思是什么? -
    59612拓桂 :[答案] 老子在《道德经》第二十四章中说:企者不立,跨者不行.企者不立,意思是说:抬起脚跟、踮着脚尖、抻着脖子,翘首以盼,是站不稳的,即使站住了也不会长久;跨者不行,是说:做大劈叉的状态,是走不动、走不远的.

    热搜:免费的翻译器 \\ 老子四章企者不利翻译 \\ 企者不行原文及翻译 \\ 老子三章知人者智翻译 \\ 老子原文及翻译及注释 \\ 老子其安易持翻译原文 \\ 《老子》全文及翻译 \\ 老子天之道原文及翻译 \\ 老子知人者智原文及翻译 \\ 《老子》四章翻译及原文 \\ 老子企者不立 原文及翻译 \\ 老子知人者智自知者明翻译 \\ 老子上善若水翻译及原文 \\ 老子原文及译文大全 \\ 老子其安易持原文及翻译 \\ 老子四章原文翻译知人者智 \\ 老子原文翻译及注释 \\ 《老子》四章及其翻译 \\ 老子道德经原文及翻译 \\ 老子第二章原文及翻译注音 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网