聊斋于成龙文言文翻译

  • 聊斋,于成龙 翻译
    答:于成龙任中丞时,带领下属来到高邮。正好有一个有钱人要嫁女儿,嫁妆很丰盛,夜里却被小偷偷走了,刺史没有办法。于公命令把所有的城门关闭,只留一个放行人进出,让士兵头目守着城门,严格的检查装载的物品,又向全城发布通示,让居民们回自己的家,等待第二天上门的搜查,务必要找到赃物。然后偷偷告...
  • <聊斋志异.于成龙>的翻译
    答:●适巨绅家将嫁女,妆奁甚富,夜被穿窬席卷而去。○恰好有一个富绅家即将嫁女儿,嫁妆非常多,夜里被盗贼穿墙打洞席卷一空。●刺史无术。○当地刺史束手无策。●公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目守之,严搜装载。○于成龙命令关闭各个城门,只留一个城门放行人出入,派公差头目把守,严格...
  • 《聊斋.于成龙》的翻译
    答:康熙二十三年(1684年),于成龙兼摄江苏、安徽两省巡抚后,来高邮州视察,恰逢高邮一巨绅嫁女。谁知,就在出嫁的前夜,巨绅之女的丰厚嫁妆却被人穿壁逾墙盗走。接到报案后,高邮知州一筹莫展,没法破案。于成龙听说后,命令除留一扇城门供行人出入外,其余城门都关闭。同时,他派公差认真守门,严格...
  • 文言文翻译于成龙传
    答:翻译:于成龙,字北溟,山西永宁人。顺治十八年,被任命为广西罗城知县。罗城县处在万山之中,流行瘴气瘟疫,民风粗犷凶悍。又正处于战争之后,遗地荒草荆棘,县城中仅有六家居民,县城也没有城墙和官署。于成龙到任以后召集官吏百姓安抚他们,明确保甲制度。有强盗出现,就立即抓捕治理,向上级请示,审判清...
  • 《聊斋,于成龙》于成龙如何继定捉的两人就是“真盗”
    答:盗贼们担心第二天大搜查,急于转移赃物,物品太多,难以携带,所以秘密地穿在身上,多次带出城去。官差见他们多次出入,便知道他们是真盗贼!请采纳~
  • 聊斋于成龙中于成龙试如何判断这两人是真盗?
    答:富绅家即将嫁女儿,嫁妆非常多,还被席卷一空,而这二人全身之外,并无其他随行物品,即判断这二人是盗贼。
  • 于成龙杯酒破案
    答:于成龙不仅廉洁,在断案方面,也是一个厉害人物。清代著名小说家蒲松龄把有关于成龙破案的生动传说记叙在《聊斋志异》之中。这里讲一个"杯酒破案"的故事。黄州这个地方盗案频繁发生,于成龙刚到黄州,面对复杂情况,无从下手,他悄悄观察,寻找解决的办法。通过观察,他发现自己手下有一个叫汤...
  • 卓异是什么意思?
    答:清制,吏部定期考核官吏,文官三年,武官五年,政绩突出,才能优异者称为卓异。通常情况下只有为官清廉、深受百姓爱戴的清官才能获此殊荣。如清朝有名的廉吏,曾任藩臬二司、督抚大员的于成龙在二十多年的官场生涯中,曾三次被举“卓异”,被康熙称许“真国家之可重,人所不能也”。康熙六年(1667...
  • 聊斋先生上面的于成龙是哪个于成龙啊?我从书上看到清康熙年间年有两个...
    答:聊斋里面的是大于成龙,就是康熙年间治河的那位
  • 于成龙的一生?
    答:《聊斋》的《于中丞 》一节中,就叙述了有关他的两个故事。由于在黄州府同知任上的突出政绩,于成龙又深为湖广巡抚张朝珍器重,再次被举“卓异”。 主持武昌府政务,并将擢武昌知府。平定“东山之乱”有功,四年后,于成龙升湖广下江陆道道员,驻地湖北新州(今新春县),在湖北期间,无论地位和...

  • 网友评论:

    云张18124047740: <聊斋志异.于成龙>的翻译 -
    37509符蒲 : ●原文○翻译聊斋·于成龙 原文与翻译●于中丞成龙按部至高邮.○中丞于成龙巡视到高邮.●适巨绅家将嫁女,妆奁甚富,夜被穿窬席卷而去.○恰好有一个富绅家即将嫁女儿,嫁妆非常多,夜里被盗贼穿墙打洞席卷一空.●刺史无术.○当...

    云张18124047740: 《聊斋 于成龙》翻译 -
    37509符蒲 : 原文与翻译 ●于中丞成龙按部至高邮. ○中丞于成龙巡视到高邮. ●适巨绅家将嫁女,妆奁甚富,夜被穿窬席卷而去. ○恰好有一个富绅家即将嫁女儿,嫁妆非常多,夜里被盗贼穿墙打洞席卷一空. ●刺史无术. ○当地刺史束手无策. ●公令诸门尽...

    云张18124047740: 聊斋,于成龙 翻译 -
    37509符蒲 : 于成龙任中丞时,带领下属来到高邮.正好有一个有钱人要嫁女儿,嫁妆很丰盛,夜里却被小偷偷走了,刺史没有办法.于公命令把所有的城门关闭,只留一个放行人进出,让士兵头目守着城门,严格的检查装载的物品,又向全城发布通示,让居民们回自己的家,等待第二天上门的搜查,务必要找到赃物.然后偷偷告诉士兵头目,如果有人出去又进来达到两次以上的就抓.中午之后抓了两个人,并没有携带什么行李.于公说:这就是真正的盗贼.二人狡辩,于公就命令把他们的衣服脱了搜查,看到袍子里面穿着两件女式皮裘,都是嫁妆里的东西.这是因为害怕第二天大搜查,给予转移安置,而东西太多了,所以穿在身上再三出城进城

    云张18124047740: 于成龙传文言文翻译试题 -
    37509符蒲 : 于成龙 于中丞成龙按①部至高邮.适巨绅家将嫁女,妆奁甚富,夜被穿窬②.席卷而去.刺史无术.公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目守之,严搜装载.又出示谕闺城户口各归第宅,候次日查点搜掘,务得赃物所在.乃阴嘱吏目:设有...

    云张18124047740: 阅读下面的文言文,完成问题.于中丞成龙按 ① 部至高邮.适巨绅家将嫁女,妆奁(lián)甚富,夜被 -
    37509符蒲 : 1.C2.D3.D4.①帮助;②变换;③辞谢;④给……看5.(1)如果有从城门中出出进进达到两次的人,就把他抓住.(2)凭你这么大的岁数和剩下的力气,(你)连山上的一根草木都不能毁掉,又能把山上的土石怎么样呢?

    云张18124047740: 聊斋志异文言文字词及翻译 -
    37509符蒲 : 1、尚:宫中尚促织之戏(崇尚,爱好.) 2、居:居为奇货(积,储存.) 3、比:宰严限追比(追征) 4、啻:虽连城拱璧不啻也(比) 5、造:径造庐访成(到) 6、固、强:少年固强之(坚持,一定;迫.) 7、庠:又嘱学使俾入邑庠(...

    云张18124047740: 聊斋志异.于成龙 中的于成龙如何判断被抓的两个人是真正的盗贼? -
    37509符蒲 : 盗贼们担心第二天大搜查,急于转移赃物,物品太多,难以携带,所以秘密地穿在身上,多次带出城去.官差见他们多次出入,便知道他们是真盗贼

    云张18124047740: 文言文《聊斋志异,真生》的全文翻译 -
    37509符蒲 : 长安有一读书人,名叫贾子龙,他偶然路过邻近的一条小巷,遇到一位先生,风度翩翩,十分潇洒.向人打听,才知道这位先生姓真,是咸阳来此赁屋居住的房客.贾生对这位真生非常仰慕.第二天就到真生的住所投递了名片,请求谒见....

    云张18124047740: 《聊斋志异 于成龙》中的于成龙如何断定出被抓的两人是真正的盗贼 -
    37509符蒲 : 因为于成龙已经放出风声,第二天将在全城严加搜查.在这种情况下,这二人多次出入城门,本该事出有因,而他们出入城门却又不带行装,其实是欲盖弥彰.所以于成龙推断这两人应该就是铤而走险、急于转移赃物的盗贼.

    云张18124047740: 聊斋志异,古文翻译.急! -
    37509符蒲 : 象粤中有猎兽者,挟矢如山.偶卧憩息,不觉沉睡,被象鼻摄而去.自分必遭残害.未几释置树下,顿首一鸣,群象纷至,四面旋绕,若有所求.前象伏树下,仰视树而俯视人,似欲其登.猎者会意,即足踏象背,攀援而升.虽至树巅,亦不...

    热搜:聊斋之渡情三姐妹 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 聊斋志异《偷桃》 \\ 聊斋志异之义犬在线 \\ 叶子楣聊斋志异完整版10 \\ 清史稿于成龙传 \\ 《聊斋奇谭》 \\ 聊斋志异文言文注释本 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 聊斋图片300张 \\ 聊斋志异最有名的篇目 \\ 聊斋志异蒲松龄 \\ 聊斋志异中部分作品 \\ 文言文现代文互译在线 \\ 聊斋志异叶生全篇翻译 \\ 于成龙传原文及翻译 \\ 聊斋志异名句及翻译 \\ 聊斋志异之连锁全文及翻译 \\ 聊斋志异蒲松龄白话文 \\ 民间故事聊斋胡三娘 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网