聊斋志异席方平原文及翻译

  • 《聊斋志异·狼三则》全文翻译
    答:《聊斋志异》一书揭露了当时社会的黑暗。政治腐败、官贪吏虐、豪强横行、生灵涂炭,都在《聊斋志异》中有所反映,揭示了人民痛苦生活的原因主要来自贪官污吏。《聊斋志异》在暴露统治阶级贪暴不仁的同时,还写出了被压迫人民的反抗斗争,对他们表示深切的同情。其中有“大冤未伸,寸心不死”的席方平(...
  • 聊斋志异学文言文
    答:2. 请给一些《聊斋志异》中的文言文 《聊斋志异》是蒲松龄的代表作,在他40岁左右已基本完成,此后不断有所增补和修改。 “聊斋”是他的书屋名称,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。全书有短篇小说491篇。 题材非常广泛,内容极其丰富。多数作品通过谈狐说鬼的手法,对当时社会的腐败、黑暗进行了有力批判...
  • 文言文《狼》的全文翻译
    答:目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠(xiá)矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。此文出自清代·蒲松龄所写的《聊斋志异》。
  • 聊斋志异文言文版阅读答案
    答:附上翻译:蒲松龄,字留仙.他有一本《聊斋志异》流传于世.他最初在写这本书的时候,每天临近早上时,带一个大壶,里面有浓茶,准备一包香烟放在行人道的旁边,下面铺着席子,他坐在上面,香烟和大壶都放在身边.他看到有人走过,一定竭力拉住跟他谈话,搜集奇奇怪怪的故事随便他晓得什么 渴了就让他喝茶,有时用烟来...
  • 阴曹[yīn cáo]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
    答:阴曹 [yīn cáo] [阴曹]基本解释 阴间,位于地下供死者继续生存之地(迷信)[阴曹]详细解释 犹阴间。清 蒲松龄 《聊斋志异·席方平》:“ 席 念阴曹之暗昧,尤甚于阳间,奈无路可达帝听。” 清 纪昀 《阅微草堂笔记·滦阳消夏录六》:“此殆阴曹简便之籍,如部院之略节。” 杨朔...
  • 70岁是古稀,80、 90、 100 称什么 ?
    答:翻译:宴会主人是曾孙,供应美酒味香醇。斟满大杯来献上,祷祝高寿贺老人。龙钟体态行蹒跚,扶他帮他侍者仁。长命吉祥是人瑞,请神赐送大福分。【100岁】期颐之寿 [ qī yí zhī shòu ] 期颐:百年。高寿的意思。出 处:清·蒲松龄《聊斋志异·席方平》:今送汝归,予以千金之产,期颐之寿,于...
  • 聊斋志异 小翠 翻译
    答:聊斋志异 小翠 翻译 一、《聊斋志异》之《小翠》的古文翻译: 王太常,是江浙一带地方的人。他童年时,有一次白天卧床休息,忽然天色变得黑暗,雷电交加,一只比猫大一点的动物跳上床,躲在他身边.辗转不肯离
  • 聊斋志异毛大福的原文及翻译
    答:从前,有个接生婆出门归来,碰到一匹狼等在路上,拉住她的衣服,像要她跟着走。接生婆跟着狼走到一处地方,见一匹母狼正难产。接生婆为它用力按摩,直到小狼生下,狼才放她返回。第二天,狼叼来鹿肉放到接生婆家的院子里以示报答。可见这类事是自古以来就多有发生的。三、出处 《聊斋志异》...
  • 聊斋志异文言文阅读答案
    答:7. 《聊斋志异·郭生阅读答案附翻译》古诗原文及翻译 作者:郭生,邑之东山人。 少嗜读,但山村无所就正,年二十余,字画多讹。先是,家中患狐,服食器用,辄多亡失,深患苦之。 一夜读,卷置案头,狐涂鸦甚,狼藉不辨行墨。因择其稍洁者辑读之,仅得六七十首,心恚愤而无如何。 又积窗课二十余篇,待质名流。
  • 聊斋志异鸦头翻译
    答:聊斋志异鸦头翻译如下:《聊斋志异》全书将近五百篇,内容丰富,主要分为以下几种类型:一是爱情故事,占据着全书最大的比重,故事的主要人物大多不惧封建礼教,勇敢追求自由爱情。这类名篇有《莲香》《小谢》《连城》《宦娘》《鸦头》等。二是抨击科举制度对读书人的摧残。作为科举制度的受害者,蒲松龄...

  • 网友评论:

    饶伦15166111042: ...俟之终日,渐温而活.又索抄词,则已无矣.    自此,家道日丰,三年良沃遍野;而羊氏子孙微矣,楼阁田产尽为席有.(节选自《聊斋志异•席方... -
    23811虞泡 :[答案] (1)A 认为席方平完全没道理. 直:有道理.与“曲”相对. (2)C “狱门”为名词,作“至”的宾语,其后断句,排除A、B;“赇嘱”为名词,作“受”的宾语,其后断句,排除D.句子翻译为:他到监狱门口探望,远远看见父亲睡在屋檐下,看上去很...

    饶伦15166111042: 聊斋志异故事《席方平》400 -
    23811虞泡 : 《席方平》清代文言短篇小说,是著名小说家蒲松龄所著《聊斋志异》中的一个名篇;《聊斋志异》中很多篇目描写官官相护,对人民进行剥削和压榨. 在《席方平》一文中,席方平的父亲被奸人所陷害,方平魂入城隍庙为父亲伸冤.然而“...

    饶伦15166111042: 《聊斋志异·狼三则》全文翻译 -
    23811虞泡 : 译文: 第一则: 一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了.在这时,突然出现了一匹狼.狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路. 屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼...

    饶伦15166111042: 席方平的原文 -
    23811虞泡 : 席方平,东安人[1].其父名廉,性戆拙[2].因与里中富室羊姓有郤[3],羊先死;数年,廉病垂危,谓人曰:“羊某今贿嘱冥使搒我矣[4].”俄而身赤肿,号呼遂死,席惨怛不食,曰:“我父朴讷[5],今见凌于强鬼;我将赴地下,代伸冤气耳....

    饶伦15166111042: 欲擒故纵,引君入毅 何解? -
    23811虞泡 : 欲擒故纵 ( yù qín gù zòng )解 释 欲:想要;擒:捕捉;故:故意;纵:放开.故意先放开他,使他放松戒备,充分暴露,然后再把他捉住.出 处 清·文康《儿女英雄传》:“无如作者要作这等欲擒故纵的文章,令读者猜一猜.”用 法 紧缩...

    饶伦15166111042: 《席方平》使用什么修辞手法来写人间的官史 -
    23811虞泡 : 艺术手法:象征.《席方平》是《聊斋志异》中描写官府黑暗的众多篇章中的一篇颇具典型意义的代表作品,文中以辛辣的笔触,叙述席方平含冤从天上告到阴间,仍旧不得申张的悲惨境况.

    饶伦15166111042: 聊斋志异文言文字词及翻译 -
    23811虞泡 : 1、尚:宫中尚促织之戏(崇尚,爱好.) 2、居:居为奇货(积,储存.) 3、比:宰严限追比(追征) 4、啻:虽连城拱璧不啻也(比) 5、造:径造庐访成(到) 6、固、强:少年固强之(坚持,一定;迫.) 7、庠:又嘱学使俾入邑庠(...

    饶伦15166111042: 聊斋志异 译文 -
    23811虞泡 : 真定女:真定地方有个孤女,才六七岁就被夫家收养了.一起生活了两三年,受丈夫勾引而怀孕.肚子渐渐大起,以为自己得病了,便告诉婆婆.婆婆问:“肚子里动吗?”回答说:“动的.”婆婆因此更加奇怪了,但是因为孤女年岁太小所以...

    饶伦15166111042: 聊斋志异的白话文 -
    23811虞泡 : http://www.sdau.edu.cn/dushu/show.php?wenxueid=1948 作者蒲松龄借鬼讽人,读者置身妖鬼之间,不觉可怕反觉可亲.本著精选故事七则,其中葛巾、黄英—是幻化美女,了结情缘的花妖;席方平、促织—暴露清代司法制度与官场的黑暗;小翠、陆判—为报恩往人间一游的狐、神;劳山道士—讽刺人类的贪求无厌与好逸恶劳

    饶伦15166111042: 《聊斋志异 席方平》中“其父名廉,性戆拙”中的“戆拙”是什么意思? -
    23811虞泡 : 鲁莽愚拙.

    热搜:席方平白话文 \\ 赶尸惊艳2完整版 \\ 聊斋志异之偷桃完整版 \\ 聊斋志异席方平概括 \\ 聊斋之席方平免费观看 \\ 聊斋中《席方平》翻译 \\ 聊斋席方平在线观看 \\ 《聊斋志异》阿秀翻译 \\ 叶子楣聊斋志异完整版10 \\ 聊斋席方平文言文翻译 \\ 聊斋素秋原文及翻译 \\ 席方平在线观看 \\ 聊斋志异侠女原文及翻译 \\ 聊斋志异瑞云原文及翻译 \\ 席方平原文及翻译简短 \\ 聊斋志异葛巾原文及翻译 \\ 聊斋志异香玉原文及翻译 \\ 聊斋志异竹青原文及翻译 \\ 聊斋志异之梦狼原文及翻译 \\ 聊斋志异褚生原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网