聊斋志异瑞云原文及翻译
答:像这样经历了二十余年,《聊斋志异》这本书才告完成。 4. 聊斋志异文言文翻译,读了这一篇文章的启示 三则 1. 有屠人货肉归,日已暮。歘一狼来,瞰担中肉,似甚垂涎;步亦步, 尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;及走,又重之。屠无计,默念狼所 欲者肉。不如姑悬诸树而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示...
答:戟指 [jǐ zhǐ] [戟指]基本解释 伸出食指和中指指人,其形像戟一样。表示愤怒或勇武的情状 [戟指]详细解释 伸出或竖起食指和中指。清 蒲松龄 《聊斋志异·瑞云》:“即令以盥器贮水,戟指而书之。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·焦螟》:“戟指咒移时,婢忽起,长跪。”谓伸出手指斥责...
答:剧集以蒲松龄的小说《聊斋志异》为题材,荟萃了广为流传、脍炙人口的50个左右生动故事。 以上内容参考:百度百科-聊斋电视系列片 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 为...
答:连城,奇女子,只因相思而病,其情郎剜胸肉救之,不料被换走,而死。小谢,很像倩女幽魂,其它的忘了...总之,这两个女鬼都是好鬼,貌美如花,女版的《人鬼情未了》。最后,对一楼的不负责任表示抗议!还人肉包子百宝箱呢!
答:1、《鸦头》 第1集 2、《荒山狐女》 第2集 3、《雨钱》 第3集 上 4、《佟客》 第3集下 5、《细侯》 第4集 6、《瑞云》 第5集 7、《生死情》 第6集 8、《花仙奇缘》 第7~8集 9、《狐仙驯悍记》 第9~10集 10、《封三娘》 第11~12集 11、《窦女情仇》 第13~14集 12、《...
答:一天,忽然见宋公骑着红缨大马,带着许多车马,到他家拜别。一家人都非常惊疑,不知道他已成了神人了。急忙跑到宋公家一问,才知道宋公已死了。 宋公自已记有小传,可惜兵荒马乱中没有存下来。这里的记载只是个大概而已。 3. 谁有聊斋志异中的考城隍,酒友,王者,瑞云的翻译 《考城隍》译文 我姐夫的祖父宋先生,...
答:宁采臣和聂小倩的人鬼故事,宁采臣为人慷爽正直,方正自重,讲信用、不贪财,不贪色,不贪生是顶天立地汉子。聂小倩因魂魄未定,曾被夜叉妖怪驱使害人,但本性善良,不愿助纣为虐。宁采臣被聂小倩的悲痛遭遇所感动,不惜放弃赶考,决心践承诺,也要帮助小倩的遗骨找到安身之所。聂小倩因宁采臣正直可信...
答:《聊斋志异》中的作品分为以下五类:第一类,是反映社会黑暗,揭露和抨击封建统治阶级压迫、残害人民罪行的作品,如《促织》、《红玉》、《梦狼》、《梅女》、《续黄粱》、《窦氏》等;第二类,是反对封建婚姻,批判封建礼教,歌颂青年男女纯真的爱情和争取自由幸福而斗争的作品,如《婴宁》、《青凤...
答:7. 《聊斋志异·郭生阅读答案附翻译》古诗原文及翻译 作者:郭生,邑之东山人。 少嗜读,但山村无所就正,年二十余,字画多讹。先是,家中患狐,服食器用,辄多亡失,深患苦之。 一夜读,卷置案头,狐涂鸦甚,狼藉不辨行墨。因择其稍洁者辑读之,仅得六七十首,心恚愤而无如何。 又积窗课二十余篇,待质名流。
答:然后,蒲松龄就把听来的这些事情经过自己的加工润色后记录下来。“志”便产生了(记录)。“异”当然就是旨在说明自己所记录的事情都是奇闻异事。“聊斋志异”便由此而生。聊斋志异》是一部具有独特思想风貌和艺术风貌的文言短篇小说集。多数小说是通过幻想的形式谈狐说鬼,但内容却深深地扎根于现实生活...
网友评论:
骆虞17591334697:
蒲松龄写《聊斋志异》译文
45489桓芸
: 选文】 蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门①也.相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人.作此书时,每临晨携一大磁罂②,中贮苦茗,具淡巴菰③...
骆虞17591334697:
聊斋志异 象的译文 -
45489桓芸
: 聊斋志异--象象粤中有猎兽者,挟矢如山.偶卧憩息,不觉沉睡,被象鼻摄而去.自分必遭残害.未几释置树下,顿首一鸣,群象纷至,四面旋绕,若有所求.前象伏树下,仰视树而俯视人,似欲其登.猎者会意,即足踏象背,攀援而升.虽...
骆虞17591334697:
聊斋志异 译文 -
45489桓芸
: 真定女:真定地方有个孤女,才六七岁就被夫家收养了.一起生活了两三年,受丈夫勾引而怀孕.肚子渐渐大起,以为自己得病了,便告诉婆婆.婆婆问:“肚子里动吗?”回答说:“动的.”婆婆因此更加奇怪了,但是因为孤女年岁太小所以...
骆虞17591334697:
聊斋志异翻译50字 -
45489桓芸
: 原文:赤字 顺治乙未冬夜,天上赤字如火.其文曰:“白苕代靖否复议朝冶驰.” 译文:顺治乙未年冬天夜里,天空出现了像火一样的字迹.那字是:“白苕代靖否复议朝冶驰.” 顺治,清世祖章皇帝福临的年号.顺治乙未年,即公元1655年.
骆虞17591334697:
翻译成现代文 聊斋志异 -
45489桓芸
: 王春李先生的爷爷,与我的叔爷爷玉田公交情最好.有一天晚上梦见玉田公到他家来,神情悲伤地和他说话.王春李的爷爷问他:“你来有什么事?”玉田公回答说:“我将要长行了,所以与你来道别.”爷爷问:“你将到哪里去?”回答说:...
骆虞17591334697:
求一段古文的翻译 出自聊斋志异 -
45489桓芸
: 译文是:作者说:“听到此事,没有不大笑的.可是象王生这样的人,世上正经不少.现在有一个卑鄙无聊的家伙,喜欢嗜欲,得了病,却怕用药.接着又有吮痈舔痔的人,进来告诉他有治病的法术,来迎合他的意思,骗他说:“拿了这个法术去,可以百病治愈.”当初试验了一下,不能没有小的效果,于是认为天下的事都可以这样行了.看来,他们不到撞墙壁而疼痛时,是不能停止的.”
骆虞17591334697:
蒲松龄写《聊斋》的译文 -
45489桓芸
: 蒲松龄,字留仙.他有一本流传于世.他最初在写这本书的时候,每天临近早上时,带一个大壶,里面有浓茶,准备一包香烟放在行人道的旁边,下面铺着席子,他坐在上面,香烟和大壶都放在身边.他看到有人走过,一定竭力拉住跟他谈话,搜集奇奇怪怪的故事随便他晓得什么 渴了就让他喝茶,有时用烟来献给他,必须让他讲完才行.偶然听说一件奇怪的事,先去听完这见事,最后把它加工一下.就这样经过了二十多个年,终于完成了这本书.
骆虞17591334697:
古文翻译原文:蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门(1)也.相传先生居乡里,落拓无偶,性尤... -
45489桓芸
:[答案] 试答 之,不足 莫 怪! 翻译下列句子 寓意处全无迹相----虽然在其中寄寓深意,但是却浑然天成,一点儿 也不着斧凿之痕,没有一点是牵强附会的. 见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知 ---- 看见有行路的人从他那儿经过,就一定很热情地上...
骆虞17591334697:
蒲松林写《聊斋志异》 文言文翻译 -
45489桓芸
: 《山市》原文: 选自《聊斋志异》 作者:蒲松龄 奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见.孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院.无何...
骆虞17591334697:
蒲松龄写《聊斋》的原文文言文哦 -
45489桓芸
:[答案] 原文: 蒲松龄,字留仙,有《聊斋志异》传世.初,蒲留仙作此书时,每临晨携一大瓷坛,中贮苦茗,具淡巴菰一包,置行人大道旁边,下陈芦席,坐于上,烟茗皆置身畔.见行道者过,必强执与语,搜奇觅异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必...