至其可人之口者则莲实与藕

  • 芙蕖节选文言文翻译
    答:可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。 至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳。 至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也。 只有霜打的枯萎的叶子,七零八落很不好看,好象成了被遗弃的废物;但是把它摘下贮藏起来,又...
  • 文言文翻译 开头 自荷钱出水之日
    答:以上都是说它适于观赏的方面。 适宜鼻子(的地方),那么还有荷叶的清香和荷花特异的香气;(以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生。 至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳。 只有霜打的枯萎的叶子,七零八落很不好看,好像...
  • 爱莲说文言文翻译及原文
    答:此皆言其可目也。可鼻则有荷叶之清香,荷花之异馥,避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之者生。至其可人之口者,则莲实与藕,皆并列盘餐,而互芬齿颊者也。只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣,乃摘而藏之,又备经年裹物之用。是芙蕖也者,无一时一刻,不实耳目之观;无一物一丝,不备家常之用者也。有五谷之实,...
  • 求李渔的《芙蕖》翻译
    答:可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳。至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也。只有霜打的枯萎的叶子,七零八落很不好看,好象成了被遗弃的废物;但是把它摘下...
  • 芙蕖(节选)阅读答案(八年级语文练习册上的阅读题)
    答:可鼻⒄,则有荷叶之清香,荷花之异馥⒅避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也。只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。【注释】⒄可鼻:适合人们用鼻子嗅闻。⒅馥:香气。【译文】适宜人们用鼻子嗅闻的方面,...
  • 芙蕖文言文画分节奏
    答:及/花之既谢,亦可/告无罪于/主人矣;乃复/蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似/未开之花,与翠叶/并擎,不至白露为霜/而能事不已。此皆/言其可目者也。 可鼻,则有/荷叶之清香,荷花之异馥;避暑/而暑为之退,纳凉/而凉逐之生。 至其/可人之口者,则莲实与藕/皆并列盘餐/而互芬...
  • 山茶文言文阅读答案
    答:荷花之异馥④,避暑而暑为之退,纳凉逐之生.至其可人之口者,则莲实与藕,皆并列盘餐,而互芬齿颊者也.只有霜中败叶,零落难堪,似成废物矣,及摘而藏之,又备经年襄物之用.是芙蕖⑤者也,无一时一刻,这适耳目之观;无一物一丝,不备家常之用者也. (节选自李渔《闲情偶寄》)[注释]①...
  • 李渔的《芙蕖》却写出了新意,这个新意是什么
    答:李渔的《芙蕖》,立意上全不落前人窠臼。作者没有从荷的美丽、高洁着眼,既未重点描写荷花的形态,也未托物言志,表现自己的品质,而是写一般文人所不写,从荷钱出水一直写到荷叶衰败,而且观赏价值和实用价值并重,谈到莲藕、荷叶的“可口”“可用”。如此立意,显然是作者大胆求新的表现。
  • 木芙蓉李渔文言文
    答:至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也。 只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。 是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观,无一物一丝不备家常之用者也。有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短,种植之利有大于此者乎? 予四命之中,此命为最。 无如酷好一生...
  • 闲情偶寄文言文
    答:至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也。 只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。 是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观,无一物一丝不备家常之用者也。有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短,种植之利有大于此者乎? 译文 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请...

  • 网友评论:

    耿命18733792485: 文言文《闲情偶寄》的译文 -
    10159董程 :[答案] 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之. 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱... 避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生. 至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也. 只有霜中败叶,零落难堪,...

    耿命18733792485: 描写荷花的文言文一篇300~400个字 -
    10159董程 :[答案] 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之. 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱... 避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生. 至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也. 只有霜中败叶,零落难堪,似...

    耿命18733792485: 芙渠李渔文言文翻译 -
    10159董程 :文言文翻译是我们需要学习的,我们看看下面的芙渠李渔文言文翻译,欢迎阅读. 芙渠李渔文言文翻译 原文 《芙蕖》(李渔)芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲....

    耿命18733792485: 兰雪茶文言文 -
    10159董程 : 1. 丛兰文言文翻译范与兰,七十三岁,喜欢弹琴,也喜欢种兰花和小盆景.种有建兰(兰花的一种)三十多缸,都像簸箕那么大.早晨抬进来,夜晚抬出去(这里的“舁”错印成了“异”,舁是抬的意思)——这是夏天;早晨抬出去,夜晚抬...

    耿命18733792485: 《芙蕖》阅读题答案 -
    10159董程 : (二)文言文阅读(25分) ①芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之. ②群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇...

    耿命18733792485: 李渔的《芙蕖》却写出了新意,这个新意是什么 -
    10159董程 : 李渔分别就芙蕖之可目、可鼻、可口、可用,一一详述之好处,而这些优点都是有凭有据的,没有任何强加于人的价值观,也没有任何象征. 李渔说的“芙蕖之可人”处有可目”“可鼻”“可人之口”“可目”四类.可目指小如铜钱的荷叶,挺...

    耿命18733792485: 芙蕖 原文及翻译 -
    10159董程 : 《芙蕖》原文 芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”则谓非草本不得矣.予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔而袭成说于前人也,芙蕖之可人,其事不一而足,请备述...

    耿命18733792485: 节选自李渔的《闲情偶寄》 描写的是关于莲花的 -
    10159董程 : 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之. 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我...

    耿命18733792485: 《芙蕖》译文
    10159董程 : 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候.芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看....

    耿命18733792485: 芙蕖的文言文,加点词,句子的翻译 -
    10159董程 : 《芙蕖》(李渔) 芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”则谓非草本不得矣.予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔而袭成说于前人也,以芙蕖之可人,其事不一而足,请...

    热搜:《芙蕖》注释及解释 \\ 《芙蕖》文言文翻译 \\ 李渔《芙蕖》注释 \\ 芙蕖怯春txt蕴枝笔趣阁 \\ 予夏季倚此为命者其可人也 \\ 《芙蕖》翻译 \\ 芙蕖 李渔 \\ 李渔芙蕖文言文赏析 \\ 至其可人之口者则莲实与藕翻译 \\ 于夏季以此为命者其可人也 \\ 《芙蕖怯春》 \\ 芙蕖文言文翻译及答案 \\ 莲实为什么叫地表最强 \\ 其可人也的意思 \\ 《芙蕖》 \\ 李渔《荚蕖》的译文 \\ 李渔芙蕖文言文翻译 \\ 芙蕖自荷钱译文 \\ 芙蕖怯春 \\ 李渔《芙蕖》原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网