莎士比亚十四行浪漫情诗

  • 莎士比亚的十四行情诗
    答:《十四行情诗》 莎士比亚 我的爱人的眼睛没有阳光璀璨,珊瑚也远比她的双唇红艳,雪若是白,她的胸脯便暗褐无光,发若是铁丝,她的头发宛若铁丝婆娑,我曾见过粉色,红色,雪白的玫瑰,但却没有一朵在她的脸颊绽放,很多香水馥郁芬芳,远比她的呼吸令人陶醉,我爱听她谈话,但我知道音乐远比她的嗓音...
  • 谁知道莎士比亚的《十四行情诗》?
    答:BUT wherefore do not you a mightier way Make war upon this bloody tyrant, Time?And fortify yourself in your decay With means more blessèd than my barren rime?Now stand you on the top of happy hours,And many maiden gardens, yet unset,With virtuous wish would bear your living ...
  • 莎士比亚精选十四行诗
    答:莎士比亚精选十四行诗1 For shame, deny that thou bear'st love to any 羞呀,你甭说你还爱着什么人,Who for thyself art so unprovident.既然你对自己只打算坐吃山空。Grant if thou wilt, thou art beloved of many,好吧,就算你见爱于很多很多人,But that thou none lov'st is mos...
  • 14行的古诗
    答:回答:十四行诗从根本上说是一个辩证的结构。诗人通过将两个通常是互作对比的思想、情绪、内心状态、信念、行为、事件、图像等等两两对立并列,以及通过可能去解析或仅仅是去揭示在这二者之间营造和起作用的紧张情形,以期能检视它们的本性和排比结果。一、意大利体(或彼特拉克体)十四行诗:以英语所作的所有十...
  • 莎士比亚最浪漫的爱情诗是哪一首。
    答:莎士比亚最浪漫的爱情诗如下:你可以疑心星星是火把,你可以疑心太阳会移转。你可以疑心真理是谎话,可是我的爱永没有改变。爱像一盏油灯,灯芯烧枯以后。它的火焰也会由微暗而至于消灭,一切事情都不能永远保持良好。因为过度的善反会摧毁它的本身,正像一个人因充血而死去一样。我们所要做的事,...
  • 莎士比亚的爱情诗(中、英文的都要)
    答:第18首 十四行诗 能不能让我来把你比作夏日? 你可是更加可爱,更加温婉; 狂风会吹落五月里盛开的花朵, 夏季的日子又未免太短暂; 有时候苍天的巨眼照得太灼热, 他那金彩的脸色也会被被遮暗; 每一样美呀,总会(离开美丽)凋落, 被时机或者自然的代谢所摧残; 但是你永久的夏天决不会凋枯...
  • 莎士比亚最著名的十四行诗是那首?
    答:And summer's lease hath all too short a date:Sometime too hot the eye of heaven shines,And often is his gold complexion dimm'd;And every fair from fair sometime declines,By chance or nature's changing course untrimm'd;But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession...
  • 莎士比亚的十四行诗
    答:1、《莎士比亚十四行诗》是2008年中国对外翻译出版公司出版的图书,作者是莎士比亚,成书大约于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。诗集分为两部分,第一部分为前126首,献给一个年轻的贵族(Fair Lord),诗人的诗热烈地歌颂了这位朋友的美貌以及他们...
  • 莎士比亚十四行诗
    答:莎士比亚十四行诗如下:或许我可用夏日把你来比方,但你比夏日更可爱也更温良。夏风狂作常摧落五月的娇蕊,夏季的期限也未免还不太长。有时天眼如炬人间酷热难当,但转瞬金面如晦,云遮雾障。每一种美都终究会凋残零落,难免见弃于机缘与天道无常。但你永恒的夏季却不会消亡,你优美的形象也永不会...
  • 《莎士比亚的十四行诗》是什么???
    答:莎士比亚的十四行诗: 莎士比亚在紧跟时尚方面从不落后,他自然也加入到十四行诗人们的这场角逐、较量之中,并且同在戏曲领域中的比赛一样,他也取得了骄人的成绩。可以说,在推出了最早的两首长篇叙事诗《维纳斯与阿多尼斯》和《鲁克丽丝受辱记》之后,莎士比亚的十四行诗在艺术上取得了更高成就。当时十四行诗的写者虽...

  • 网友评论:

    有适13010028073: 谁知道莎士比亚的《十四行情诗》? -
    68055松舒 : BUT wherefore do not you a mightier way Make war upon this bloody tyrant, Time? And fortify yourself in your decay With means more blessèd than my barren rime? Now stand you on the top of happy hours, And many maiden gardens, yet unset, ...

    有适13010028073: 《十四行情诗》中最经典的一首是 -
    68055松舒 : 莎士比亚的十四行诗体(又称伊丽莎白体),由三节四行诗和一副对句组成,以形象生动、结构巧妙、音乐性强、起承转合自如为特色,常常在最后一副对句中概括内容,点明主题,表达出新兴资产阶级的理想和情怀,所以我推荐这首,莎士比...

    有适13010028073: 谁有莎士比亚14行诗翻译后全部发上来谢谢! -
    68055松舒 : 十四行诗第18首我可否把你比作夏日? 你比夏日更可爱更温和; 狂风会摇落五月钟爱的花蕾, 夏日也太短促,匆匆而过; 有时天上的太阳照得太热, 他那金色的面容常常被遮暗; 一切美的事物总不免失去其美, 由于偶然或自然的变化而黯然; 但是你的永恒之夏不会凋谢, 也不会失去你所拥有的美; 死神不能夸口你在他的阴影中徘徊, 当你在这永恒的诗行中得到永生; 只要人们能呼吸,眼睛能看见, 只要此诗长存, 它将使你永恒.

    有适13010028073: 莎士比亚十四行诗是哪几句? -
    68055松舒 : In ?aith I dο nοt lοve thee with mine eyes, 我不真的凭我的眼睛来爱你, Fοr they in thee a thοusand errοrs nοte; 在你的身上我看见了到千处错误; But `tis my heart that lοves what they despise, 但我的心却爱着被眼睛所轻视的, Whο in despite ...

    有适13010028073: 莎士比亚的十四行诗是什么?
    68055松舒 : 例子: 迟暮鸟语》 在我身上你或许会看见秋天, 当黄叶,或尽脱,或只三三两两 挂在瑟缩的枯枝上索索抖颤—— 荒废的歌坛,曾是鸟儿合唱的地方. 在我身上你或许会看见暮霭, 它在日落后向西方徐徐消退: 黑夜,死的化身,渐渐把它赶开, 严静的安息笼住纷纭的万类. 在我身上你或许会看见余烬, 它在青春的寒灰里奄奄一息, 在惨淡灵床上早晚总要断魂, 给那滋养过它的烈焰所销毁. 看见了这些,你的爱就会加强, 因为他转瞬要辞你溘然长往. ——《莎士比亚十四行诗·第73首》

    有适13010028073: 莎土比亚的十四行情诗具体是那些? -
    68055松舒 : 已解决问题 收藏 转载到QQ空间 求莎士比亚的十四行情诗 20 [ 标签:莎士比亚,情诗 ] 想要老莎的十四行情书,随便哪首,希望大家帮个忙.3Q.. 大阑干 回答:2 人气:7 解决时间:2008-01-1...

    有适13010028073: 求莎士比亚的十四行诗 -
    68055松舒 : Sonnet 18Shall I compare thee to a summer's day?Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of May,And summer's lease hath all too short a date:Sometime too hot the eye of heaven shines,And often is...

    有适13010028073: 莎士比亚的《十四行诗》全文内容是什么? -
    68055松舒 : 十四行诗 十八(最经典的一首之一,梁宗岱先生译本)The sonnet18我怎么能够把你来比作夏天? Shall I compare thee to a summer's day?你不独比它可爱也比它温婉Thou art more lovely and more temperate狂风把五月宠爱的嫩蕊作践, ...

    有适13010028073: 莎士比亚十四行诗全文,有一句是my love is a fever -
    68055松舒 : 莎士比亚,欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人.他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”. 莎士比亚十四行诗大约创作于1590年至1598年之间,其...

    有适13010028073: 莎士比亚十四行诗73首赏析 -
    68055松舒 : 和大多数传统的十四行诗一样,这首十四行诗也是歌颂爱情的,不过它还是诗人表达对爱友之深情.诗中的“我”感到自己到了“老年”,不久就要和“爱友”“永别”了,因此希望在“我”离开人世之前,爱友能好好地、强烈地爱着“我”....

    热搜:《仲夏夜之梦》诗 \\ 最著名的爱情十四行诗 \\ 十四行诗仲夏夜之梦 \\ 莎士比亚最动人的情话 \\ 莎士比亚给女友的情诗 \\ 泰戈尔《飞鸟集》 \\ 自编十四行诗 \\ 莎士比亚的十二行情诗 \\ 十四行诗里最着名的情诗 \\ 十四行诗里面最著名的话 \\ 仲夏夜之梦全诗全文 \\ 聂鲁达《最后的玫瑰》 \\ 莎士比亚小短诗 \\ 莎士比亚最著名的情诗 \\ 最打动人的情诗 \\ 莎士比亚14行情诗 \\ 泰戈尔《梦想》 \\ 莎士比亚最美的情诗 \\ 玫瑰 十四行诗 \\ 十四行诗最美的一首 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网