蒙恬文言文原文及翻译

  • 蒙恬列传原文及翻译
    答:蒙骜的儿子叫蒙武,蒙武的儿子叫蒙恬。蒙恬曾做过狱讼记录工作,并负责掌管有关文件和狱讼档案。前224年(秦始皇二十三年),蒙武担任秦国的列将,和王翦一同攻打楚国,大败楚军,杀死了项燕。始皇二十四年,蒙武又攻打楚国,俘虏了楚王。蒙恬的弟弟叫蒙毅。前221年(秦始皇二十六年),蒙恬由于出身将门做了秦国的将军,率兵攻...
  • 蒙恬者文言文翻译
    答:蒙恬,他的祖先是齐国人,蒙恬的父亲蒙武是秦国的裨将军.打败了楚国,杀了项燕,俘虏了楚王.秦始皇二十六年,蒙恬为主将,打败了齐国,被封为内史,而他的弟弟蒙毅官至上卿(高级官员).秦国统一了天下,派蒙恬率领三十万军队北上攻打戎狄(应该是匈奴吧)收复黄河以南.修筑长城,因地制宜,构筑险峻要塞.西起临洮,东至辽东,延...
  • 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里是什么意思
    答:原文节选:乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。译文:秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;胡...
  • 文言文翻译!!!急……
    答:让我们再奏请证实一下,然后去死也不晚呀。”但是使者多次催促他们自行了断,扶苏于是对蒙恬说:“父亲赐儿子死,还哪里需要再请示查实呢!”随即自杀。蒙恬不肯死,使者便将他交给官吏治罪,囚禁在阳周;改置李斯的舍人担任护军,然后回报李斯、赵高。胡亥这时已听说扶苏死了,便想释放蒙恬。恰逢蒙毅...
  • 过秦论后三段原文及翻译
    答:南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为...
  • 人教版《过秦论》的原文及翻译
    答:乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固。 良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。
  • 请翻译:‘乃使蒙恬北筑长城而守藩篱’。
    答:‘乃使蒙恬北筑长城而守藩篱’这句文言文的意思翻译成现代话就是 :于是(又)派蒙恬到北方去修筑长城 这句子是出自《过秦论》 作者是贾谊
  • 蒙恬冤死文言文阅读
    答:1. 高中文言文乃是蒙恬北筑长城的全文 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。 出自 过秦论 作者:贾谊 原文: 上篇 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守...
  • 秦时妇人文言文翻译
    答:《秦时妇人》文言文翻译如下:唐朝开元年间,代州都督因为五台山客僧多,恐怕妖伪之事发生,就下令把没有度牒的和尚,全部赶走。客僧害怕被驱逐,大多暂时逃避到山谷中去。有个叫法朗的和尚,逃进雁门山深处。雁门山深涧当中有个石洞,能容纳人出进。法朗就多带干粮,想要住在这座山里,于是他就寻找...
  • 文言文《秦时妇人》原文及翻译
    答:"妇人云:"我自秦人,随蒙恬筑长城。恬多使妇人,我等不胜其弊,逃窜至此。初食草根,得以不死。此来亦不知年岁,不复至人间。"遂留僧,以草根哺之,涩不可食。僧住此四十余日,暂辞,出人间求食。及至代州,备粮更去,则迷不知其所矣。译文:唐朝开元年间,代州都督因为五台山客僧多,恐怕妖...

  • 网友评论:

    竺咐17513499265: 蒙恬列传 部分译文急需.请帮我翻译.谢谢.蒙恬者,其先齐人也.恬父武为秦禆将军.攻楚,大破之,杀项燕,虏楚王.始皇二十六年,蒙恬为秦将,攻齐,大破... -
    50956赖彬 :[答案] 太长了吧... 蒙恬,他的祖先是齐国人,蒙恬的父亲蒙武是秦国的裨将军.打败了楚国,杀了项燕,俘虏了楚王.秦始皇二十六年,蒙恬为主将,打败了齐国,被封为内史,而他的弟弟蒙毅官至上卿(高级官员).秦国统一了天下,派蒙恬率领三十万军队...

    竺咐17513499265: 文言文翻译蒙恬为琴将,攻齐,大破之,拜为内史 -
    50956赖彬 : 蒙恬做秦国的大将,带兵攻打齐国,完全攻破了它,被授予内史(这个官职).

    竺咐17513499265: 阅读下面的文言文,完成问题.蒙恬者,其先齐人也.恬父武为秦禆将军.攻楚,大破之,杀项燕,虏楚王.始皇二十六年,蒙恬为秦将,攻齐,大破之... -
    50956赖彬 :[答案] 1.C 2.A 3.D 4.(1)(秦始皇)就派遣蒙恬统率三十万军队,向北追击戎狄,收复了黄河以南的土地. (2)(3分)赵高向来被公子胡亥所宠幸,(赵高)想要拥立胡亥(做太子).

    竺咐17513499265: ...①自齐 事 秦昭王              ②大 破 之③据阳山,逶蛇而 北           ④信任 贤 之小题4:翻译下列句子(4分)(1)乃... -
    50956赖彬 :[答案] 小题1:D(2分)小题1:D(2分)小题1:(4分)①侍奉 ②打败 ③向北 ④认为……贤能小题1:(1)(2分)于是派蒙恬率领三十万人向北驱逐戎狄. (2)(2分)因此,即使是各位将相也没有敢和他们争...

    竺咐17513499265: 文言文翻译 - 然陈涉瓮牖绳枢之子,
    50956赖彬 : 然而阵涉是一个用破瓮做窗户,用绳子系门轴的穷苦人家的子弟,是一个耕田作奴隶的人,而且是一个被征调往渔阳守边的人 原文: 秦孝公据?ズ蹋涤褐葜兀脊淌...

    竺咐17513499265: 文言文全文翻译 -
    50956赖彬 : 王翦,是频阳东乡人.少年时就喜好军事,后来奉事秦始皇.始皇十一年(前236),王翦带兵攻打赵国的阏与,不仅攻陷了它,还一连拿下九座城邑.始皇十八年(前 229),王翦领兵攻打赵国.一年多就攻取了赵国,赵王投降,赵国各地...

    竺咐17513499265: “蒙恬含冤而死”的文言文怎么说
    50956赖彬 : 蒙恬冤死矣.

    竺咐17513499265: 求《史记》中《匈奴列传》一篇的完整原文和完整翻译对照 -
    50956赖彬 : 匈奴,其先祖夏后氏之苗裔也,曰淳维.唐虞以上有山戎、猃狁、荤粥,居于北蛮,随畜牧而转移.其畜之所多则马、牛、羊,其奇畜则橐扆、驴、□、□駃騠、□騊駼、驒騱.逐水草迁徙,毋城郭常处耕田之业,然亦各有分地.毋文书,以言语...

    竺咐17513499265: 求译文,整篇都要,史记 李斯列传 里的 于是乃相与谋,诈为受始皇诏丞相,立子胡亥为太子.更为书赐长子扶苏曰:“朕巡天下,祷祠名山诸神以延寿命.今扶... -
    50956赖彬 :[答案] 于是他们就一同商议,伪造了秦始皇给丞相李斯的诏书,立胡亥为太子.又伪造了一份赐给长子扶苏的诏书说:“我巡视天下,祈祷祭祀各地名山的神灵以求长寿.现在扶苏和将军蒙恬带领几十万军队驻守边疆,已经十几年了,不能向前进军,而士兵...

    竺咐17513499265: 急求 译文 章邯军棘原,项羽军.....始成使项羽,欲约. -
    50956赖彬 : 章邯军棘原,项羽军漳南,相持未战.秦军数却,二世使人让章邯.章邯恐,使长史欣请事;至咸阳,留司马门三日,赵高不见,有不信之心.长史欣恐,还走其军...

    热搜:古文翻译器转换 \\ 文言文大全必背100篇 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 文言文在线翻译转换器 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 十首最短文言文20字 \\ 原文及译文全部 \\ 蒙恬列传文言文阅读题 \\ 蒙恬列传原文及翻译内容 \\ 文言文互译翻译器 \\ 古人有卧牛衣而待旦翻译 \\ 文言文在线翻译 \\ 文言文经典50篇 \\ 中文译文言文翻译器 \\ 蒙恬笔经原文 \\ 文言文翻译器在线翻译转换 \\ 文言文翻译器入口 \\ 暴师于外十余年翻译 \\ 短篇文言文原文及翻译 \\ 文言文原文及翻译50字 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网