文言文翻译器入口
答:1、首先打开古文翻译器,将要翻译的古文复制到文本框中。2、其次点击扫一扫按钮,古文翻译器将自动翻译古文。3、最后查看翻译结果,以便更好地理解古文的含义即可。
答:文言文翻译器app是一个关于文言文翻译、学习的应用软件,不仅仅提供了强大的翻译功能,同时还为广大文言文爱好者带来了舒适的学习环境。能够逐字逐句为用户翻译文言文全文,可以在此对照文言文与白话文,这样的话就能了解每个句子、段落的释义,有助于学生快速的掌握每一篇文章。软件特色 1、自由互向翻译,...
答:文言文翻译器在线转换推荐三款文言文翻译app如下:1、《文言文翻译》。文言文翻译是一款免费的在线古文翻译软件,支持用户对古文和白话进行互译,拥有文本翻译和拍照翻译两种功能,强大又实用。2、《古文岛》。古文岛收录了大量古典文学,强大的搜索引擎,用户一搜即可出现原文极其疑问。古文岛还有专门的古文字词释义功能,用户们...
答:身白操作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚宾客,脏贫吊死,与百姓同其劳:这里的“身”在古文中大多为“亲自”的意思,当然还有别的意思。这是根据我自己以前学习文言文的经验翻译的,供参考哈。 2. 古文在线翻译器 你那蓝色的衣领,牵引我深长的心思.即使我不去找你,你难道不能继续传递音信过来; 你...
答:《师旷问学》翻译:晋平公问宫中的乐师师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了。”乐师师旷(回答)说:“为什么不点燃火把呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”乐师师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主呢?我曾听说:少年的时候喜欢学习,就像初升的太阳的...
答:1. 文言文在线翻译器 勾践被围困在会稽,怅然感慨说:“我就死在这里了吗?(或者是会在这里终了吗?)”种说:“古时候有商汤被绑在夏台上,文王被囚在麦里,晋国公子重斗逃往翟,齐国公子小白奔赴苦,他们最终都称王称霸,由此可见,何尝不是福呢?”吴王已经赦免越王,越王勾践回到国家,于是就忧心苦思,在坐案前放上苦...
答:古汉语翻译器是一款文言文到简体中文的转换器。当用户学习古汉语或者文言文的时候就可以用到该软件了,软件的翻译功能十分的强大,用户可以通过扫描的方式快速翻译。翻译器简介 至今翻译器的种类更多,功能也更五花八门,有翻译网络用语的,也有翻译火星文的,如今,翻译器又有人称之为翻译机等。翻译器...
答:《不食盗食》出自《吕氏春秋》。全文翻译:东方有一个人,名字叫爰旌目,准备到远地去,但在半路上已经饿得奄奄一息。狐父地方有个叫丘的强盗,见他饿倒在地上,便拿来一些汤水喂给他吃。爰旌目吃了三口以后,眼睛能看得见东西了,一看到丘,就问:“你是干什么的呢?”丘回答说:“我是孤你...
答:这是全文翻译:诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。当时刘备驻军在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:"诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意见他吗?
答:乡里的人都称赞他很孝顺.后来到了京城,在太学里学习,拜扶风人班彪为师.他喜欢广泛阅读却不死守拘泥他人的观点或语句.他家里贫困没有藏书,经常到洛阳的街市店铺游逛,阅读所卖的书,看一遍就能背诵记住,这样就通晓了各家各派的言论.。古文翻译器扫一扫【原文】平恐,乃解衣,裸而佐刺船【参考译文...
网友评论:
沈桑13980646701:
文言文在线翻译网 -
36411吴威
: 1、天下方事于利欲之中,士大夫奔竞趋利,惟至公可以遏之. ——天下正致力于利欲之中,士大夫奔走而竞相逐利,只有大公无私才能够遏止这种现象. 2、帝王举动,无微不显,古人所以贵于慎独也. ——帝王的一举一动没有一处细小的地...
沈桑13980646701:
文言文翻译
36411吴威
: 用夜晚的时间继续做白天没有做完的事情.
沈桑13980646701:
文言文翻译网 -
36411吴威
: http://wenwen.sogou.com/z/q654489844.htm战国时期的李构提出了“识人五法”.即:第一,居视其所亲.看一个人平常都与谁在一起:如与贤人亲,则可重用,若与小人为伍,就要当心;第二,富视其所与.看一个人如何支配自己的财富...
沈桑13980646701:
有哪些好用的翻译文言文的app -
36411吴威
: 我个人觉得,没有好用的.翻译出来的那些火星文还不如原文好懂呢.机器翻译这种东西本来就很靠不住,不管是英语日语还是文言文blabla,因为人的思维在很多情况下是不好模拟的. 如果要推荐的话,建议用“百度汉语”,这个平台可以注释大部分的文言文单字、常用词语等,释义非常全面,每种释义还有例句、例词,个人觉得很好用.再加上多读文言文,积累经验,应该很容易提升文言文阅读速度.
沈桑13980646701:
白话文翻译成文言文的网站? -
36411吴威
: http://zhidao.baidu.com/question/17874445.html
沈桑13980646701:
文言文翻译网站 -
36411吴威
: 孔子说:收到的,是我发的一条短信,发送短信的原因是因为我想你了!你收到时,会想我吗?我想来想去.唯独只有你可以和我称得上是朋友啊!所以,我发了这条短信,嘱咐你饥饿的时候要吃饭,困了的时候要休息,冷的时候要多穿衣,千万不要忘记......
沈桑13980646701:
有没有智能的翻译软件
36411吴威
: 金山词霸2006 SP1 with 牛津英汉双解词典》全功能精简版 http://www.downxia.com/downinfo/72.html 金山词霸2006.金山快译2006.龙卷风2合1免激活版 http://www.downxia.com/downinfo/113.html 《金山词霸2006 & 金山快译2006》龙卷风2合1去...
沈桑13980646701:
文言文翻译
36411吴威
: (章献太后)告诉李迪说:"你先前不想让我参与国家政事,(从现在看)大概是你错了! (仁宗皇帝)下诏不批准,但却觉得他内心很有豪气.
沈桑13980646701:
古文翻译网 -
36411吴威
: 囊萤夜读① 胤恭勤不倦②,博学多通.家贫,不常得油.夏月,则练囊③盛数十萤火以照书,以夜继日④焉. 【字词注释】 ①选自《晋书》.囊萤:用袋子装萤火虫.囊(n2ng):文中作动词用,意思是"用袋子装".②胤(yin)恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦.恭:谨慎的意思.③练囊:用白色绢子做袋.练:白绢,文中作动词用,意思是"用白绢做".④以夜继日:用夜晚接着白天(学习). 【诗文翻译】 晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通.(车胤)家境贫寒,不能经常得到香油(点灯,以便在灯下读书).夏天的夜晚,(车胤)就用白绢做成(透光)的袋子,装几十个萤火虫照着书本,夜以继日地学习着.
沈桑13980646701:
有没有什么网站或软件是把现代语言翻译成古代文言文的?
36411吴威
: 把现代语翻译成文言,或者把文言翻译成现代语,据我所知,现阶段还没有这样的程序,所进行的翻译都是人工的.因此这样的网站或软件是找不到的.