蚌方出曝而鹬啄其肉翻译

  • 鹬蚌相争文言文蚌方出曝,而鹬啄其肉意思
    答:一只蚌刚好出来晒太阳,而一只鹬一下就叼住了蚌的肉。译文:赵国将要进攻燕国,苏代为燕国去跟赵惠王说:“这次我来,路过易水,一只蚌刚好出来晒太阳,而一只鹬一下就叼住了蚌的肉,蚌立即合住壳夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会有死蚌。’蚌也对鹬说:‘你的嘴今天不拿出...
  • 蚌方出曝全文意思
    答:释义:有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。”河蚌说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了。”它们都不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了。原文:蚌方出曝,而鹬...
  • 文言文鹬蚌之争翻译
    答:两者不肯相舍,渔者得而并擒之。【译文】河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不...
  • 一蚌出曝文言文的意思
    答:译文:一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就变成肉干了。’河蚌对鹬说:‘今天不放你,明天不放你,你就成了死鹬。’它们俩谁也不肯放开谁,一个渔夫走过来,把它们俩一块捉走了。道理启发:鹬蚌相争的故事大家...
  • “蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙”的意思是什么?
    答:可译为:蚌刚张开壳露出身体晒太阳。而(表承接可不译)鹬(一种水鸟)啄(啄食)其(代词,代蚌)肉。可译为:鹬用长喙去啄食蚌的肉。蚌(河蚌)合(合上)而(表承接,可译为从而,可不译)箝(通钳:钳住)其(代词,代鹬)喙(鸟的嘴称喙)可译为:蚌合上了壳钳住了鹬的喙 连起来...
  • 蚌方出曝文言文翻译简洁的
    答:《蚌方出曝》翻译:有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。”河蚌说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了。”它们都不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了。
  • 《战国策》中《鹬蚌相争》原文及翻译
    答:《鹬蚌相争》原文及翻译 【原文】 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕、赵久相支,以弊...
  • “蚌方出曝,而鹬啄其肉——渔者得而并禽之”,这一段话如何翻译?
    答:(一)全文:鹬蚌相争蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔者得而并禽之。(二)理解:这个故事告诉人们:同志之间、朋友之间,应当团结互助,而不应勾心斗角,要看清和对付共同的...
  • 翻译句子。这句“蚌方出曝,而鹬啄其肉。”
    答:蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙 蚌(河蚌)方(方才、刚刚)出曝(晒,作者以为蚌打开壳是为了晒太阳)。可译为:蚌刚张开壳露出身体晒太阳。而(表承接可不译)鹬(一种水鸟)啄(啄食)其(代词,代蚌)肉。可译为:鹬用长喙去啄食蚌的肉。蚌(河蚌)合(合上)而(表承接,可译为...
  • 《赵且伐燕》的原文和注释以及翻译分别是什么?
    答:《赵且伐燕》的原文和注释以及翻译分别是 :《赵且伐燕》 汉代 刘向 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽...

  • 网友评论:

    巩雷15335835778: 翻译句子.这句“蚌方出曝,而鹬啄其肉.” -
    47063任程 : 蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙 蚌(河蚌)方(方才、刚刚)出曝(晒,作者以为蚌打开壳是为了晒太阳).可译为:蚌刚张开壳露出身体晒太阳.而(表承接可不译)鹬(一种水鸟)啄(啄食)其(代词,代蚌)肉.可译为:鹬用长喙去啄食蚌的肉.蚌(河蚌)合(合上)而(表承接,可译为从而,可不译)箝(通钳:钳住)其(代词,代鹬)喙(鸟的嘴称喙) 可译为:蚌合上了壳钳住了鹬的喙 连起来翻译:蚌刚张开壳,露出身体晒太阳,(一旁的)鹬就用长喙去啄食蚌的肉,这时蚌合上了壳,将鹬的喙钳住了.

    巩雷15335835778: 蚌方出曝文言文翻译简洁的 -
    47063任程 : 原文 蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬.”两者不肯相舍,渔者得而并禽之. (选自《战国策》) 翻译 有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴.鹬说:“(如果你不放了我)今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了.”河蚌也对鹬说:“(我怎么能放了你)今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了.”两个不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了.

    巩雷15335835778: 把下列句子译成现代汉语. 蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙. -
    47063任程 :[答案] 答案: 解析: 蚌正张开壳晒太阳,鹬(一下子)啄住了它的肉,蚌(立刻)闭壳夹住了它的嘴.

    巩雷15335835778: 蚌方出曝,而鹬啄其肉.蚌合而钳其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.” 蚌亦谓鹬曰:“的翻译 -
    47063任程 :[答案] 这是鹬蚌相争,渔翁得利的出处吧?可以翻译为:“蚌刚刚搁浅在岸边,鹬就啄它的肉.蚌合上壳将鹬的嘴钳住.鹬说'今天明天不下雨蚌你就死啦',蚌也对鹬说”. 答案如是,请采纳,谢谢!

    巩雷15335835778: 蚌方出曝全文意思 -
    47063任程 :[答案] 原文 赵①且伐燕②,苏代③为燕谓惠王④曰:“今者臣来,过易水⑤,蚌方出曝(暴)⑥,而鹬⑦啄其肉,蚌合而箝其喙⑧.鹬曰:“'今日不雨,明日不雨,即有死蚌.'蚌亦谓鹬曰:'今日不出,明日不出,即有死鹬.'两者不肯相舍,渔者得而...

    巩雷15335835778: 蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌全其钳喙怎么用一个成语表示蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌全其钳喙怎么翻译成汉语 -
    47063任程 :[答案] 鹬蚌相争渔翁得利

    巩雷15335835778: 鹬蚌相争的译文 -
    47063任程 :[答案] 鹬蚌相争① 蚌②方出曝③,而鹬④啄其肉.蚌合而钳⑤其喙⑥. 鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即⑦有死蚌.” 蚌亦谓鹬曰:“今日不出⑧,明日不出,即有死鹬.” 两者不肯相舍,渔者得而并擒⑨之. 【字词注释】 ①选自《战国策》.②蚌(b4ng):...

    巩雷15335835778: 鹬蚌相争》的译文 -
    47063任程 :[答案] 原文 蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌!”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬!”两者不肯相舍.渔者得而并擒之. 译文 一只河蚌张开蚌壳,在河滩上晒太阳.有只鹬(yù)鸟,从河蚌身边走...

    巩雷15335835778: 鹬蚌相争文言文蚌方出曝,而鹬啄其肉意思 -
    47063任程 : 一只蚌刚好出来晒太阳,而一只鹬一下就叼住了蚌的肉.译文:赵国将要进攻燕国,苏代为燕国去跟赵惠王说:“这次我来,路过易水,一只蚌刚好出来晒太阳,而一只鹬一下就叼住了蚌的肉,蚌立即合住壳夹住了鹬的嘴.鹬说:'今天不下雨,明天不下雨,就会有死蚌.'蚌也对鹬说:'你的嘴今天不拿出去,明天不拿出去,就会有死鹬.'两个都不肯放掉对方.(一个)打鱼人把它们一起捉住了.现在赵国马上要起兵进攻燕国,燕赵两国长期互相攻战,而使民众劳苦贫困,我深恐强大的秦国会马上成为那个打鱼人.希望大王您再仔细考虑考虑.”惠王说:“好.”于是中止了这件事.

    巩雷15335835778: 翻译 加标点 蚌方出曝而鹬啄其肉蚌合而箝其喙 -
    47063任程 : 可以私聊我~

    热搜:鹬蚌相争各位的心理 \\ 蚌亦谓鹬曰的谓的意思 \\ 鹬蚌相争原文及翻译 \\ 鹬蚌相争视频完整版 \\ 蚌方出曝原文及翻译 \\ 《鹬蚌相争》课文 \\ 《鹬蚌相争》的故事 \\ 蚌方出曝的古今翻译 \\ 鹬蚌相争蚌方出曝文言文翻译 \\ 《鹬蚌相争》拼音版 \\ 鹬蚌相争这个文言文的翻译 \\ 鹬蚌相争给人的启示 \\ 将欲夺之必固与之翻译 \\ 鹬蚌相争寓言故事 \\ 鹬蚌相争渔翁得利 \\ 《鹬蚌相争》文言文 \\ 鹬蚌相争文言文蚌方出曝 \\ 蚌与鹬的文言文 \\ 免费的翻译器 \\ 蚌亦谓鹬曰是什么意思 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网