行者见罗敷下担捋髭须翻译

  • 陌上桑的翻译
    答:行人见到罗敷,就放下担子捋着胡须注视她。年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾。耕地的人忘记了自己在犁地,锄田的人忘记了自己在锄田;以致于农活都没有干完,回来后相互埋怨,只是因为贪看了罗敷的美貌。
  • “行者见罗敷下担捋髭须少年见罗敷脱帽著峭头”如何翻译?
    答:“行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着帩头。”的意思是:走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子注视她。年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾,希望引起罗敷对自己的注意。出处:出自汉乐府中的一首乐府诗《陌上桑》,这首诗以幽默诙谐的风格和喜剧性艺术手法,刻画了一个既美丽坚贞,又聪明的...
  • “行者见罗敷,下担捋髭须。”是什么意思?
    答:释义:走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。出处:《陌上桑》两汉:乐府诗集 原文:日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著...
  • 行者见罗敷下担捋髭须少年见罗敷脱帽著峭头翻译
    答:“行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著峭头”翻译是行人见到罗敷,就放下担子捋着胡须注视她。年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾。出自两汉乐府诗集的《陌上桑》。原文:日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳...
  • 陌上桑全文及翻译
    答:行人见到罗敷,就放下担子捋着胡须注视她。年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾。耕地的人忘记了自己在犁地,锄田的人忘记了自己在锄田;以致于农活都没有干完,回来后相互埋怨,只是因为贪看了罗敷的美貌。太守乘车从南边来到这,拉车的五匹马停下来徘徊不前。太守派遣小吏过去,问这是谁家美丽的...
  • 陌上桑中“来归相怨怒,但坐观罗敷”的意思是什么?急
    答:这句话的意思是:回来后相互埋怨,只是因为仔细看了罗敷的美貌。选段:行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着_头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。译文:走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾,耕地的人忘记了自己在犁地,...
  • 陌上桑翻译和原文
    答:原文:日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。翻译:太阳从东南方升起,照到...
  • 陌上桑中“来归相怨怒,但坐观罗敷”的意思是什么?急
    答:这句话的意思是:回来后相互埋怨,只是因为仔细看了罗敷的美貌。选段:行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。译文:走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾,耕地的人忘记了自己在犁地,...
  • 陌上桑全文原文及翻译
    答:陌上桑全文原文及翻译如下:原文:日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著悄头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。使...
  • 但坐观罗敷的坐是什么意思?
    答:“坐”在此句中是介词,意思是原因。出处:《陌上桑》选段:行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。译文:走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾,耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人...

  • 网友评论:

    刘亲17015679803: 行者见罗敷,下担捋髭须.这么句的意思是? -
    25769邓璐 : 意思是行人看到罗敷的美貌都驻足不前,放下手中的担子摸着胡子,表示欣赏.衬托罗敷之美

    刘亲17015679803: (行者见罗敷 下担捋髭须)的意思 -
    25769邓璐 : 我记得罗敷是传说中的美女,这话是说行路的人见了她,会把身上的担子、行李放下来,一边捋胡须一边驻足观赏其美貌.

    刘亲17015679803: 《陌上桑》的译文 -
    25769邓璐 :[答案] 《汉乐府集》 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷善蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩.头上倭堕髻,耳中明月珠.缃绮为下裙,紫绮为上襦.行者见罗敷,下担捋髭须.少年见罗敷,脱帽著帩头.耕者忘其犁,锄者忘其...

    刘亲17015679803: 《陌上桑》讲了个什么故事啊?自己在家预习,把大体故事讲一下 -
    25769邓璐 :[答案] 陌上桑 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷喜蚕桑,采桑城南隅;青丝为笼系,桂枝为笼钩.头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦.行者见罗敷,下担捋髭须;少年见罗敷,脱帽著帩头.耕者忘其犁,锄者忘其锄...

    刘亲17015679803: 行者见罗敷,下担捋髭须. -
    25769邓璐 :[答案] “行者见罗敷,下担捋髭须.少年见罗敷,脱帽著帩头.耕者忘其犁,锄者忘其锄.来归相怨怒,但坐观罗敷.”--------------------------------------------------------------------------------见《汉乐府·陌上桑》.行者:...

    刘亲17015679803: 陌上桑全文翻译 -
    25769邓璐 : 《陌上桑》 【译文】 太阳从东方升起,照到我们秦家的楼房.秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷.罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑.用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄.头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做...

    刘亲17015679803: 文言文陌上桑 -
    25769邓璐 : 1,只是因为看罗敷. 2,用什么来辨识我的丈夫?侧面烘托的描写手法,这样的侧面描写,不仅富有浓郁的生活气息,更主要的是它生动而巧妙地烘托了罗敷的美貌,给人以无尽的想象天地,起到烘云托月锦上添花的作用.....

    刘亲17015679803: 汉乐府民歌中描写罗敷女的那一段有谁知道?有谁知道描写罗敷女的那一段啊?麻烦把翻译也写出来! -
    25769邓璐 :[答案] 陌上桑 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷. 罗敷善蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩. 头上倭堕髻,耳中明月珠.缃绮为下裙,紫绮为上襦. 行者见罗敷,下担捋髭须.少年见罗敷,脱帽著帩头. 耕者忘其犁,锄者忘其锄.来归相...

    刘亲17015679803: 陌上桑译文 -
    25769邓璐 :[答案] 作品原文 陌上桑 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷. 罗敷喜蚕桑,采桑城南隅;青丝为笼系,桂枝为笼钩. 头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦. 行者见罗敷,下担捋髭须;少年见罗敷,脱帽著帩头. 耕者忘其犁...

    刘亲17015679803: 【陌上桑】的翻译 -
    25769邓璐 : 太阳从东南方升起,照到我秦氏的楼台.秦家有个美丽的女孩,自家取名叫罗敷.罗敷善于养蚕种桑,常常到城南角采桑叶,篮子上系着青丝带,提柄是用桂枝做成的.头上梳着倭堕髻,耳上佩着明月珠;下身穿着浅黄色丝裙,上身穿着紫色的...

    热搜:免费的翻译器 \\ 行者见罗敷全文 \\ 原文及译文全部 \\ 秦罗敷陌上桑词注音 \\ 陌上桑罗敷 \\ 陌上桑全文朗读 \\ 陌上桑全文原文及翻译 \\ 李煜《蝶恋花》 \\ 陌上桑中行者见罗敷少年见罗敷 \\ 罗敷自有夫使君自有妇 \\ 文言文翻译器在线翻译转换 \\ 战城南全文注音版 \\ 陌上桑罗敷全文注音版 \\ 《氓》的艺术特色 \\ 罗敷有夫典故 \\ 翻译古文 \\ 罗敷有夫使君有妇是什么意思 \\ 原文翻译及赏析 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 陌上桑原文及对照翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网