谁最先翻译共产宣言
答:因此 ,他就汉语翻译了《共产党宣言》,而这一开场,即是那时候大家观念变化的一个开场。每一个阶段,文人都拥有她们的使用价值,陈望道活在动荡不安的时期里,他并没有由于时期的动荡不安而越来越消沉,只是运用自身的见识,让愈来愈多的人的观念获得了变化,从而为时期的发展趋势,确立了文化艺术的...
答:而《共产党宣言》1883年版序言明确指出,《共产党宣言》的基本思想是每一历史时代的经济生产以及必然由此产生的社会结构,是该时代政治的和精神的历史的基础。《共产党宣言》的核心思想和终极价值恰恰正是整个文本中最闪亮的两块思想精神高地,也是贯穿整个文本的思想主线和精神硬核。研读《共产党宣言》的每...
答:同时,他阅读了一些马列主义书籍,并经常把《共产党宣言》、《新青年》、《少年中国》等进步书刊寄给家乡亲友,引导一批有志青年走上革命道路。民国十年(1921),韦素园从安庆去上海,入上海渔阳里六号外国语学院补习俄语,并加入中国社会主义青年团。同年夏,与刘少奇、萧劲光、任弼时、曹靖华、蒋光慈等人...
答:19世纪中期,马克思主义在整个欧洲社会产生了巨大影响,并开始在世界范围内得到广泛传播。马克思主义初入中国,是由来华传教士首先选择翻译内容并按照自己的理解,再结合中国文化语境将其表达出来。1899年,西方基督教传教士在《万国公报》第121期上刊载了署名“英士李提摩太译,华士蔡尔康属文”的《大同学》...
答:基本如此,只是70%的比例有待商榷。民国时期,大批的近代科学词汇,甚至日常用语都是先由日本将英语翻译为日语或日语汉字,中国再予以引进。甚至很多文献也是先被翻译为日语,中国再翻译日语文献为汉语。比如《共产党宣言》的最早版本就是从日语版本中翻译过来的。造成这种现象除了近代中国积贫积弱外,还有一...
答:马克思主义初入中国,是由来华传教士首先选择翻译内容并按照自己的理解,再结合中国文化语境将其表达出来。1899年,西方基督教传教士在《万国公报》第121期上刊载了署名“英士李提摩太译,华士蔡尔康属文”的《大同学》一文,提到“以百工领袖著名者,英人马克思也”。这是马克思的名字第一次出现在中国的...
答:中国国民性中最缺乏的是什么?它的病根何在?通过这种思考,鲁迅把个人的人生体验同整个中华民族的命运联系起来,奠定了他后来作为一个文学家、思想家的基本思想基础。在当时,他和他的二弟周作人共同翻译了两册《域外小说集》,他个人单独发表了《科学史教篇》《文化偏至论》《摩罗诗力说》等一系列重要论文。在这些...
答:《共产党宣言》的核心思想是消灭基于阶级分化之上的剥削与压迫,建立一个自由人的联合体,即共产主义社会,实现人性的完全复归和人的自由而全面的发展,最终实现全人类的彻底解放。马克思主义之所以是迄今为止对人类历史进程影响最大的思想体系之一,之所以是人类进步的不竭的思想源泉,之所以有经久不衰的生命...
答:中国翻译史上出现过三次翻译高潮:从东汉到宋朝的佛经翻译、明末清初的西学翻译和从鸦片战争到五四运动的西学翻译。1、从东汉到宋朝的佛经翻译,代表人物:玄奘、晋代道安、苻秦的鸠摩罗什。从两汉至唐宋时期,佛教传入中国并与中国传统的儒、道糅合。伴随着佛经的翻译入传,印度的哲学、文学艺术、医学、天文...
答:英特纳雄耐尔,本意是国际或国际主义;来源于法语的internationale,瞿秋白翻译时译作“英特纳雄耐尔”。在《国际歌》中代指国际共产主义的理想,《国际歌》中唱道:“英特纳雄耐尔一定要实现。”这个口号的提出,已经有130多年的历史了。那时,在极端黑暗的法国巴黎,血雨腥风中掀起了狂飙,世界上第一...
网友评论:
容苇13485112962:
最早翻译《共产党宣言》的人 -
54816海苛
:[答案] 楼上mwfqauce的回答正确,是陈望道.第一个将马克思恩格斯的名字和《共产党宣言》片段文字介绍到中国的人是英国传教士李提摩太,时为1899年2月,见诸上海《万国公报》.第一个翻译并出版《共产党宣言》的人是浙江人陈望道...
容苇13485112962:
第一个把《共产党宣言》翻译成中文传入中国的人是谁? -
54816海苛
:[答案] 陈望道是第一个把《共产党宣言》翻译成中文,把这一著作全文传入中国的人.他1915年留学日本,1919年6月回国.1920年6月,他参加了陈独秀等成立上海共产主义小组的活动.他于1919年底,完成了《共产党宣言》的翻译工作,1920年8月,《共...
容苇13485112962:
《共产党宣言》第一个中文全译本的译者是谁? -
54816海苛
:[答案] 陈望道先生,我国杰出的语文学家、教育家、新中国成立后复旦大学的第一任校长