贺新郎国脉微如缕译文
答:翻译:国家的命脉,细得像一缕游丝。解析:此词以“送廖叔仁赴阙”为题,意在通过送别友人,抒发自己对于时局的感慨,深寓自己的政治理想。起句“国脉微如缕”,作者以“国脉”这一形象词语来描绘当时岌岌可危的国势,既表达了自己对国事的忧虑,也显示了自己的政治眼光...
答:《贺新郎·国脉微如缕》的翻译及注释如下:1、翻译 国家的命脉,已微细得像一根丝缕。请问,捆人的长绳何时才能到我手里,把敌人的首领捆起来。人间并不是没有英雄好汉,只是朝廷上没有放宽用人的标准。看当年的韩世忠,他并没有经过谷城公那样名师传授指点,也不曾遇到过如像骊山圣母那样神仙传授法...
答:译文:国家命脉日渐衰弱,不知何时才能请得长缨,将敌方首领擒缚!人间自有降龙伏虎的好汉,只是无人不拘一格任用人材。如不信,试看南宋初年的抗金名将韩世忠吧。张良遇谷城公传授《太公兵法》、唐将李筌得骊山老母讲解《阴符经》而立下大功。但是就算他们没有承授与凭借,照样也可以保家卫国建立功勋。
答:《贺新郎·国脉微如缕》译文用原韵第三次作词唱和王实之,有忧虑边境被敌人侵犯的话,回笔疾书回答这件事。国家命脉日渐衰弱,不知何时才能请得长缨,将敌方首领擒缚!人间自有降龙伏虎的好汉,只是无人不拘一格任用人才。如不信,看看南宋初年的抗金名将韩世忠吧。他并没有经过谷城公那样的名师传授...
答:《贺新郎国脉微如缕》是宋代诗人刘克庄的词作。全词为:国脉微如缕。问长缨何时入手,缚将戎主?未必人间无好汉,谁与宽些尺度?试看取当年韩五。岂有谷城公付授,也不干曾遇骊山母。谈笑起,两河路。少时棋柝曾联句。叹而今登楼揽镜,事机频误。闻说北风吹面急,边上冲梯屡舞。君莫道投鞭虚语...
答:在《贺新郎·国脉微如缕》这首词中,未必人间无好汉,谁与宽些尺度这句话表达了作者对宽容和理解的期盼。未必人间无好汉暗示作者相信人间有善良、有正义的存在。这表达了作者对人性本善的信念,以及对社会上存在公正和正义的信任。谁与宽些尺度则表达了作者对于理解和宽容的渴求。这里的宽些尺度可以理解...
答:在历史的长河中,刘克庄的《贺新郎·国脉微如缕》犹如一曲壮志凌云的挽歌,唤起了人们对宋朝边关烽火的深深忧虑。这首词,以宋朝国事的危殆为背景,展现了诗人心系社稷、渴望英雄的炽热情怀。国脉如丝,呼唤英雄 刘克庄以“国脉微如缕”开篇,用飘忽不定的游丝象征国家命脉的脆弱,如同千钧一发之危。他...
答:“国脉微如缕”,一个“缕”字,让人想起飘忽不定、一触即断的游丝,想起“千钧一发”的危急。一个极形象的比喻,说明国家的命脉,实在已经衰微不堪。于是发一声问:不知何时才能请得长缨,将敌方首领擒缚!当时,蒙古贵族屡屡攻宋,南宋王朝危在旦夕,但统治者却不思进取,嫉贤妒能。头三句的劈...
答:《贺新郎·国脉微如缕》是南宋词人刘克庄创作的一首词。这是篇祝寿词,为祝贺张元干的诞辰而作,作于宋宁宗年间(1200年前后),时蒙古军两路攻宋,迫及长江、淮河流域地区,而朝廷上下束手无策,边防空虚,内政腐败。作者为此忧心如焚,遂以题辞来表达自己内心的忧愤。词的上片描述了当时国家危在旦夕...
答:贺新郎国脉微如缕开头三句的妙处在于:它以生动的比喻和形象的描述,展现了国家命脉危急、风雨飘摇的形势,为全诗奠定了悲壮激昂的情感基调。首先,我们来详细解析一下这三句诗。诗人以“国脉微如缕”作为开头,形象地比喻国家命脉微弱,如同细丝一般,悬崖勒马,危在旦夕。这个比喻非常生动,让...
网友评论:
蔚世15667466816:
贺新郎 - 国脉微如缕(南宋词人刘克庄创作的词) - 百科
45598郜苛
: 韩愈(768年—824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,汉族,自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”.唐代杰出的文学家、思想家、哲学家,政治家.
蔚世15667466816:
送胡邦衡待制赴新州的译文 -
45598郜苛
: 贺新郎 送胡邦衡待制 作者:【张元干】 年代:【宋】 梦绕神州路.怅秋风、连营画角,故宫离黍.底事昆仑倾砥柱.九地黄流乱注.聚万落、千村狐兔.天意从来高难问,况人情、老易悲如许.更南浦,送君去.凉生岸柳催残暑.耿斜河、疏...
蔚世15667466816:
翻译两句曾国藩的古诗 -
45598郜苛
: 五 形 面 相 曾国藩相术口诀 邪正看眼鼻,真假看嘴唇; 功名看气概,富贵看精神; 主意看指爪,风波看脚筋; 若要看条理,全在语言中. 上面的大家可能只有“主意看指爪,风波看脚筋”不好理解了,可以解读成:手指细长细腻指甲明亮的,当然很少是做体力活的,那就做脑力的比较多;过去的人穿的都是布鞋或者草鞋,“风波”其实是指走路的多少.走路多了,当然脚上的茧就多,趟的水多了,静脉就会扭曲突出了.
蔚世15667466816:
谁知道这篇古文怎么翻译? -
45598郜苛
: 所有帝王,承受上天的大命,开头作得好的实在很多,能够贯彻到底的大概很少.难道夺取天下容易守住天下就难了吗?大凡在深重忧患当中必须竭尽诚意对待臣下,得志以后就放纵自己傲慢地对待一切人;竭尽诚意就能使胡和越这样隔绝、疏远的地方也能结成一体.傲慢地对待人,就是骨肉亲属也能成为各不相关的人.虽然用严刑来监督他们,用声威吓唬他们,结果大家只图苟且免除罪罚,却不怀念仁德,表面上恭顺而不是内心里悦服.怨恨不在于大小,可怕的是众人;(百姓和皇帝的关系,就象水和船一样),水能载船也能够颠覆船,这是应该深切警惕的.
蔚世15667466816:
求此诗的翻译~急! -
45598郜苛
: 和你结发成为夫妻,就从没怀疑与你恩爱到老.和你相爱缠绵陶醉在今夜幸福的时刻,多么美好的时光呀!可是明天我就要为国远行,不得不起来看看天亮没亮是什么时候了.天一亮就要不得不与你辞别了,因为要到战场上这一走不知道什么时...
蔚世15667466816:
写出这首诗的意思 -
45598郜苛
: 推荐回答 【译文】 我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁.旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投
蔚世15667466816:
求这段诗词的出处?出自哪位作者,还有这段诗词的翻译,要详细的一句句的解释.谢谢 -
45598郜苛
: 这不是诗词吧,是一篇文章里的,作者是红尘一笑.至于解释,这是白话文,不是文言,个人认为没有什么好解释的,重要的是意境,你问作者本人,估计他(她)也说不出个所以然吧. 附有关原文: ”也许,前世,我注定是那孤崖上的一株...
蔚世15667466816:
谁能翻译一下这首诗的意思? -
45598郜苛
: 有着像秋水一样多情的眼睛,如诗如玉般的神韵,衣带飘飘如仙一样能在云中飞来飞去的剑客,却为了一个人轻易放下一生.此诗满含诗人一腔愁绪,轻叹这样的人却为情愿抛弃一切
蔚世15667466816:
解释一下这首诗什么意思? -
45598郜苛
: 这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象... 首句“爆竹声中一岁除”,在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年.起句紧扣题目,渲染春节热闹欢乐的气氛.次句“春风送暖入屠苏”,描写人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒....