辛弃疾读书原文及翻译

  • 辛弃疾读书原文及翻译注释
    答:辛弃疾的《读书》原文是:“是非得失两茫茫,闲把遗书细较量。掩卷古人堪笑处,起来摩腹步长廊。”注释如下:是非得失:对与错、利与弊。茫茫:渺茫,模糊不清。遗书:前人留下的著作。翻译如下:对与错、得与失混为一谈,模糊不清,还是信手翻阅前贤的著作,细细比较吧!合上书本想起古人的可笑之处,...
  • 辛弃疾古诗《读书》,帮忙赏析一下。(要具体翻译,诗句赏析)谢谢
    答:笑得过火了,站起来揉肚子,到长廊下散散步,消遣消遣、回味回味。
  • 宋史辛弃疾传翻译及原文
    答:《辛弃疾传》翻译 辛弃疾字幼安,齐地历城人。当时虞允文主持国政,皇上下决心要恢复失地,弃疾趁机论述敌我形势以及晋汉两代的人才,持论正直。因为讲和刚刚停当,他的建议没有被施行。留守叶衢平素很器重他。叶衢入朝为相,极力向朝廷推荐弃疾胸怀大志深谋远虑,皇上就召见了弃疾。不久担任潭州知州...
  • 辛弃疾的列传翻译
    答:译文:辛弃疾, 字幼安, 齐之历城人。年少时从学于蔡伯坚, 与党怀英是同学, 号称辛、党。谋求仕途之初, 用蓍草占卜, 党怀英得一坎卦, 故留在金境, 辛弃疾得一离卦, 就下决心南归。金主完颜亮死后, 中原地区豪杰纷起抗金。耿京聚兵于山东, 称天平节度使, 节制山东、河北忠义军马, 辛弃疾任掌书记, 并劝耿京南...
  • 宋史辛弃疾传翻译及原文
    答:1、译文:(1)辛弃疾,字幼安,山东历城人。年轻时以蔡伯坚为师,与党怀英同学,并称辛、党。当初(辛、党)占卜仕途,将蓍草折断(占卜),怀英得到的是坎卦,于是留(在北方)为金主做事,而辛弃疾得到离卦,就下决心南归大宋。(2)金主完颜亮死后,中原豪杰纷纷起义。耿京在山东聚集人马,号称天平节度使...
  • 谁有《辛弃疾列传》的翻译?
    答:原文:列传第一百六十 辛弃疾,字幼安,齐之历城人。少师蔡伯坚,与党怀英同学,号“辛党”。始筮仕,决以蓍,怀英遇《坎》,因留事金,弃疾得《离》,遂决意南归。 金主亮死,中原豪杰并起。耿京聚兵山东,称天平节度使,节制山东、河北忠义军马,弃疾为掌书记,即劝京决策南向。僧义端者,喜谈兵,弃疾间与之游。及在...
  • 自治辛弃疾文言文
    答:1. 辛弃疾的文言文 《宋史·辛弃疾列传》原文及翻译 宋史 原文: 辛弃疾字幼安,齐之历城人。时虞允文当国,帝锐意恢复,弃疾因论南北形势及三国、晋、汉人才,持论劲直。以讲和方定,议不行。 留守叶衡雅重之,衡入相,力荐弃疾慷慨有大略。召见。寻知潭州兼湖南安抚。盗连起湖湘,弃疾悉讨平之。又以湖南控带...
  • 稼轩记文言文阅读答案
    答:一、全文译文: 我国的都城在临安(武林),上饶郡(广信)离京畿最近。 车船东来西往,像蜜蜂一样在水陆两路交错穿行,交通十分便利,因此士大夫都乐意到上饶郡居住。 郡城的北边一里多,有块平旷的土地,三面靠近郡城,前边的澄湖像宝带穿行而过,(这个地方)长一千二百三十尺,宽八百三十尺,十分平坦,可以建屋居住。 然...
  • 辛弃疾《汉宫春·会稽秋风亭观雨》原文及翻译赏析
    答:汉宫春·会稽秋风亭观雨翻译及注释 翻译 秋风亭上的秋风姗姗吹过,拂拭着我的脸;记得它去年曾到过我的家。我抬头观望,这里的山河与我家里的山河形状虽然不一样,但人物风情却很相似。功成的人走了,我觉得到了秋天气候变冷,团扇也被人抛弃了。斜阳与过去一样,秋风是吹不断的;野外一片茫茫...
  • 辛弃疾《生查子·题京口郡治尘表亭》原文及翻译赏析
    答:生查子·题京口郡治尘表亭原文: 悠悠万世功,矻矻当年苦。鱼自入深渊,人自居平土。红日又西沈,白浪长东去。不是望金山,我自思量禹。生查子·题京口郡治尘表亭翻译及注释 翻译 大禹治水的功绩留传万古,当年他奔波劳碌多么辛苦!他使鱼儿乖乖地游进深渊,人们安安稳稳地定居在平土。一轮红日...

  • 网友评论:

    白刚18221913962: 辛弃疾古诗《读书》,(要具体翻译,诗句赏析)谢谢 -
    5583父肯 :[答案] 是非得失两茫茫,闲把遗书细较量. 掩卷古人堪笑处,起来摩腹步长廊 人一生的“是非”、“得失”为立人之本,然而大都是非难辨,得失不明. 心中郁闷,于是仔细评读平时无用的卷册书籍. 研读之后,仔细分析品味:古人可笑之处不正是今人可笑...

    白刚18221913962: 辛弃疾止酒,偶题,移竹,读书,读圆觉经 的注释 -
    5583父肯 : 辛弃疾为了营造庄园栽竹而作《移竹》,因病戒酒而作《止酒》,《读书》生动有趣,因读前人的书觉得好笑,笑得过火了,站起来揉肚子,到长廊下散散步,令人回味无穷.《读圆觉经》中倡导的态度是非常积极的,本来读经为了清净,却不曾想却多出更多的想法.

    白刚18221913962: 辛弃疾《念丑奴儿》译文
    5583父肯 : 丑奴儿·书博山道中壁(辛弃疾) 少年不识愁滋味,爱上层楼,爱上层楼,为赋词强说愁. 而今识尽愁滋味,欲说还休,欲说还休,却道天凉好个秋. 【译文】 人年少时不知道忧愁的滋味, 喜欢登高远望, 喜欢登高远望, 为写一首新词无愁而勉强说愁, 现在尝尽了忧愁的滋味, 想说却说不出, 想说却说不出, 只好说道好个清凉的秋天呀!

    白刚18221913962: 南乡子 辛弃疾 译文 -
    5583父肯 :[答案] 原文 南乡子·登京口北固亭有怀 何处望神州,满眼风光北固楼.千古兴亡多少事,悠悠.不尽长江滚滚流.年少万兜鍪,坐断东南战未休.天下英雄谁敌手?曹刘.生子当如孙仲谋.翻译 什么地方可以看见中原呢?在北固楼上,满眼都是...

    白刚18221913962: 辛弃疾的“夜夜入清溪,听读《离骚》去.”是什么意思 -
    5583父肯 : “夜夜入青溪,听读《离骚》去”意思是明月,山峦,清澈地小溪,仿佛都在静听我朗诵的《离骚》.2、原文生查子·独游西岩_辛弃疾青山招不来,偃蹇谁怜汝?岁晚太寒生,唤我溪边住.山头明月来,本在天高处.夜夜入青溪,听读《离骚...

    白刚18221913962: 燃蒿读书译文 -
    5583父肯 : 译文:任末十四岁,求学没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远与险阻(去寻师).他常常说:“人如果不学习,那么凭什么去获得成就呢?”有时他在竹林树林附近,编扎茅草成为小屋,削荆条作为笔,刻出树汁作为墨;晚上在月亮星光(下读书),黑夜便点燃捆扎的麻蒿来照亮自己(读书).看书有体会时,(把心得)写在衣裳上,用来记录那些体会.学生们羡慕他勤奋学习,轮流把干净的衣服跟他交换(以便看到他写的心得).(任末)只读儒家圣人的著作.(他)临死时告诫说:“爱好学习的人,就算死了也仍然像活着;不肯学习的人虽然活着,也不过也是不动脑筋,没有作用的死人罢了.”

    白刚18221913962: 《读书有三到》古文译文 -
    5583父肯 :[答案] 余尝谓,读书有三到,谓心到,眼到,口到.(我曾经说过:读书有三到,叫做心到、眼到、口到.) 『原文』大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口.继以精思,使其义皆若出于吾之心,然后可以有得尔.至于文义有疑,众说纷错,则亦...

    白刚18221913962: 辛弃疾《兰陵王·赋一丘一壑》原文及翻译赏析 -
    5583父肯 : 兰陵王·赋一丘一壑原文:一丘壑.老子风流占却.茅檐上、松月桂云,脉脉石泉逗山脚.寻思前事错.恼杀晨猿夜鹤.终须是、邓禹辈人,锦绣麻霞坐黄阁.长歌自深酌.看天阔鸢飞,渊静鱼跃.西风黄菊芗喷薄.怅日暮云合,佳人何处,...

    白刚18221913962: 昼课赋,夜课书 的译文 -
    5583父肯 :[答案] 原文 仆常痛诗道崩坏,忽忽愤发,或食辍哺,夜辍寝,不量才力,欲扶起之.嗟乎!事有大谬者,又不可一二而言;然亦不能不粗陈于左右.仆始生六七月时,乳母抱弄于书屏下,有指“无”字、“之”字示仆者,仆虽口未能言,心已默识;后有问此...

    白刚18221913962: 《辛弃疾字幼安阅读答案及翻译》古诗原文及翻译
    5583父肯 : 作者:阅读下面的文言文,完成10-12题(每题3分,共9分)辛弃疾字幼安,齐之历城人.少师蔡伯坚,与党怀英同学,号辛、党.始筮仕①,决以蓍②,怀英遇“坎”③...

  • 辛弃疾读书原文及翻译注释
  • 辛弃疾读书翻译
  • 辛弃疾读书笔记
  • 辛弃疾读书的启示
  • 辛弃疾读书诗句
  • 辛弃疾读书的故事
  • 辛弃疾读书注释
  • 辛弃疾读书马上厕上
  • 辛弃疾读书
  • 辛弃疾关于读书的诗
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网